На краю тени - Липински Морин
— Я верю в то, что ты защитишь наш мир, Шаман. — Он отстранился, и свечение зрачков прекратилось. — Вот во что я верю.
— Хорошо, я попробую, — сказала я и жестом показала Слейду, что нам пора идти.
— Мы верим в тебя, Шаман, — донесся до нас голос Короля, когда уже выходили из дворца.
Я растерянно пробормотала:
— Он верит в меня? Ха, чудовищная ошибка. Если бы я знала, что делать. Приход сюда нам не помог. Ничего нового я не услышала.
Слейд обернулся:
— Что ты там бубнишь? Идем со мной, а там посмотрим. Боюсь, ты многого не замечаешь.
Мы двинулись обратно через цветочные поля, мимо причудливых созданий.
— Не вижу ничего нового, — нетерпеливо обратилась я к спине Слейда. — И что же я не замечаю?
— А ты присмотрись, Лея. Раскрой глаза пошире, — последовал ответ.
Я огляделась. Все те же мерцающие огни, все те же прекрасные цветы, но постепенно я стала замечать что-то серое, мелькающее то тут, то там. Серые холодные пятна. Как будто в Ином мире образовались дыры с пустым пространством.
— Что это? — прошептала я.
Он пробежал пальцами по густым волосам.
— Это началось незадолго до смерти Фионы… Небытие… Словно болезнь, оно поразило наш мир и грозит нам новыми потерями. Это фоморы, Лея.
Я кивнула и посмотрела на рваные края серых теней. И как я не заметила их раньше?
— Идем, мы должны отправиться в Инис Мор.
Несмотря на теплую магию Тары, я задрожала. Но время пришло, и я понимала это.
Мы подошли к границе Светлого королевства. Моему взору открылась высокая каменная степа, покрытая серебряным плющом. Она устремлялась ввысь к облакам и исчезала в них.
— А в этой стене есть отверстие? И ты ведь не хочешь сказать, что нам придется идти по воде, чтобы попасть в Инис Мор? — спросила я и стала простукивать камни, в надежде найти проход.
— Да, ты попала в точку. Нам действительно придется пересечь Море Дану. Оно перед тобой… то есть за этой стеной, — отозвался Слейд.
— Море? — Я отдернула руку от камней. — Но как мы… — В голове щелкнуло, и я повернулась к оборотню. — Понимаю, опять чары. Так сними.
— Это стену пришлось здесь поставить, потому что Светлые не переносят суровой действительности, — усмехнулся Слейд. — Им бы над цветочками порхать.
Он приложил к стене бледные ладони, та зашипела, теряя плотность, и наконец совсем исчезла. В ту же секунду вокруг нас забушевал холодный ветер, небо потемнело. Я снова увидела дрозда — вероятно, того самого, что привел нас в Тару, только теперь он был угольно-черным. Он спикировал вниз, задел крылом мое плечо и снова взмыл в небеса.
Мы стояли на каменистом пляже, на который с ревом накатывали валы Моря Дану. Где-то там, посреди этого моря, находится мрачный остров Инис Мор. Дрозд, который снова попал в поле моего зрения, летел к нему. Я не сомневалась в этом — он указывал нам дорогу.
— Фантастика, — дрожа, сказала я. — Только что были в раю, и вдруг…
— В отличие от Светлых, мы не любим приукрашивать действительность. И мы… минималистичны в своих взглядах и пристрастиях, — пожал плечами Слейд.
Ничего себе, подумала я, это ж надо, как завернул.
Оборотень жестом указал на хлипкую деревянную лодку, лежащую на берегу:
— Идем.
— Послушай, ведь это волшебный мир… Мы не могли бы телепортироваться или что-то типа того?
Слейд промолчал, и я осторожно залезла в прогнившую посудину, зажимая кулаки, чтобы она благополучно доплыла до острова.
Оборотень ловко столкнул лодку в воду и запрыгнул в нее.
— Инис Мор, — громко произнес он.
Лодка завибрировала, я вцепилась в борта и… открыла рот от изумления. Из воды высунулась голова Темного существа — водяной лошади келпи. Слейд кивнул и накинул на нее веревку. Лошадь заржала и потянула суденышко за собой.
— Что, испугалась? — засмеялся Слейд. — Ты же сама хотела чудес.
— Вовсе нет, — ответила я.
Мой голос прозвучал уверенно, но на самом деле оказаться в бушующем море было не очень-то приятно. Будучи Шаманом, я могла предположить, что наше… эмм… путешествие окончится благополучно, но в этой части Иного мира могло случиться что угодно. Темные они и есть Темные. Одно дело встречаться с ними на нейтральной территории и совсем другое — оказаться там, где они чувствуют себя хозяевами. У меня нет волшебной палочки, и я не знаю заклинаний, которые могли бы защитить меня. Единственное, чем я располагаю, — мой шаманский титул, который давал слабую надежду на то, что в любых обстоятельствах я останусь целой и невредимой, помятый клевер в кармане и друг-оборотень, которому я не могла доверять полностью.
Вскоре впереди появились неясные очертания острова, но до него было еще далеко. И на сей раз никакого обмана зрения, как в случае со Стеклянным дворцом.
Слейд, все это время сидевший на носу, повернулся ко мне и спросил:
— Ты еще карту не потеряла?
За кого он меня принимает?
Я кивнула и вынула из кармана сложенный вчетверо листок. Карту Слейд нарисовал заранее, когда мы еще находились в Вестервилле.
— Вот она. — Я помахала листком в воздухе. — С чего это ты вдруг вспомнил про нее?
— Проверить захотел. Если мы вдруг разделимся, ты там не заблудишься. — Слейд показал на черные утесы вдали.
Пожав плечами, я спрятала карту в карман. В голову полезли мысли о Яме Крови, о Скалах Отчаяния, о Логове Далахана и прочих «курортных местечках» Инис Мора. Мне захотелось сесть поближе к Слейду, уцепиться за него, как цепляются дети за родителей, когда им страшно.
— Слейд, как ты думаешь…
Внезапно мой взгляд привлекла серебряная вспышка в воде. Я перегнулась через бортик и напрягла зрение.
— Что это было? — спросила я и снова увидела вспышку. А потом еще одну, и еще, и еще… Искрящиеся серебряные вспышки напоминали падающие звезды, только не в небе, а под толщей свинцовой воды.
Вспышек становилось все больше, и я, забыв об осторожности, перегнулась через бортик.
— Лея… — донеслось до меня издалека.
— Как красиво, — пробормотала я, протягивая руку, чтобы коснуться расплавленного серебра.
— Шаман, нет! — воскликнул Слейд, пытаясь оттащить меня.
Но было слишком поздно: я упала в море.
Вода, которая казалась ледяной, оказалась очень теплой, как в ванне. Чтобы удержаться на поверхности, надо было шевелить руками и ногами. Но мне не хотелось делать этого. Набрав в легкие побольше воздуха, я стала погружаться.
Серебряные вспышки были повсюду, как на световом шоу. Затем их пляска прекратилась, и передо мной возникла чья-то фигура. Светло-зеленая кожа с серебристыми чешуйками, яркие зеленые глаза и длинные волосы. И мощный серебряный хвост.
Русалка… Ее глаза гипнотизировали меня. Завороженная ее красотой, я протянула руку, чтобы коснуться роскошных волос. Ногам стало щекотно, и я обнаружила, что вокруг меня кружат еще три русалки, такие же прекрасные, как первая.
Русалка подалась вперед и поцеловала меня в губы. Из моего рта вырвались пузырьки, и я поняла, что могу дышать под водой. Она нежно погладила мое лицо, изумрудные глаза сверкнули. Мне захотелось прикоснуться к ней, чтобы проверить, останется ли на моих пальцах серебряная пыльца, как бывает, когда поймаешь бабочку.
Но я не успела — нечто вцепилось в мое плечо и потянуло к поверхности.
Вынырнув, я начала отплевываться, вода уже не казалась теплой, и Слейд помог мне забраться в лодку.
— Почему… что… — сбивчиво бормотала я, выкашливая воду из легких.
Меня трясло от холода, да еще вдобавок ко всему Слейд смотрел на меня с чувством глубоко отвращений.
— Ну ты даешь, Шаман, — произнес он. — Забыла, где находишься?
Я села, мокрые волосы налипли на лицо.
— Эттто рррусалки? — спросила я, стуча зубами, холод пробирал меня до костей.
— Нет, группа синхронисток, тренирующаяся перед Олимпиадой, чирлидерши, — усмехнулся он. — Скажи спасибо, что я тебя спас. — Он помолчал, глядя на приближающийся остров, а потом спросил: — Они хватали тебя за ноги?