Ночная Всадница - Дочь Волдеморта
Невидимая волна невероятной мощи сбила с ног всех Пожирателей Смерти. Гермиона, успевшая подняться, упала, отлетев к лестнице и сильно ударившись головой о нижние ступени. Рядом с ней сполз на пол расшибивший голову о дверной косяк Фабиан Мальсибер. Он слабо застонал, и подскочившая Лили Поттер с силой всадила в горло раненого обломок деревянной доски.
Гермиона, превозмогая вяжущую силу угодившего в нее проклятья, ударила мертвую по коленям и повалила на пол. Заклятие Прекрасного Принца, выбравшегося по ту сторону комнаты из‑под груды хлама с рассеченной переносицей, превратило тело зомби в обгорелую мякоть.
В комнате сверкнула черная молния, и у подножия лестницы, прямо около Гермионы, трансгрессировал Волдеморт. Беллатриса, которую проклятье Гарри отбросило вглубь гостиной, попыталась подняться и снова занять свою позицию, но на нее с воплем бросился один из мертвых близнецов Уизли, выскочивший из кучи обломков, бывших когда‑то дубовым столом.
Испещренный шрамами и рубцами зомби–Добби подскочил к ведьме с другой стороны, и своими острыми серповидными когтями она рассекла пополам его размягченное тельце, но Джордж, а это, судя по многочисленным ожогам, был он, повалил Черную Вдову на пол. Верхняя половина Добби, передвигаясь на руках, словно уродливый паук, карабкалась к ее шее…
Гарри послал в Волдеморта проклятье, и оно рикошетом отскочило в огромный подвесной канделябр, который с грохотом обрушился прямо на коченеющее тело Гойла и всё еще борющегося с пригвоздившем его к полу шестом Люпина. Отразившись от потолка, проклятье угодило в спину неизвестного Гермионе Пожирателя Смерти, который задергался, будто пораженный электрическим зарядом, и его кожа, с отвратительным шипением стала лопаться, обнажая исходящие жиром мясо.
Гарри сунул в ножны на поясе меч и странным движением потер правой ладонью левую руку, в которой сжимал волшебную палочку. За его спиной с легким шелестом обрисовались в воздухе плотнеющие силуэты: Волден Макнейр, Эдвин Гойл, Элджи Трэвэрс, Маркус Джагсон, Эбен Яксли, Фабиан Мальсибер, двое неизвестных Гермионе мужчин и женщина с будто изъеденным кислотой лицом и выжженными глазами, все в мантиях Пожирателей Смерти. Рядом с ними обретали плоть четыре воскресших коротышки–домовика: Оз, Формоз, Меньроз и Кикимер.
Все вновь прибывшие с того света кинулись в стороны, устремляя к еще живым Пожирателям Смерти свои мягкие ледяные руки.
Волдеморт что‑то прошептал и огромный кусок вывалившегося потолка взметнулся с пола, со страшной силой ударив Гарри по пальцам левой руки. Тот взревел, срывая размозженное кольцо. Камень, на котором раньше был только один зубчатый разлом посередине, вдоль линии, обозначающей Старшую палочку на выгравированном символе даров Смерти, истерся в труху.
Тут же все зомби, и старые, из тех, что еще оставались в комнате, и новые, только что призванные, застыли, кто как был, и стали медленно превращаться в дым. Гарри Поттер взвыл от ярости.
Гермиона тем временем отползла к входной двери и попыталась подняться – всё тело саднило, проклятье, поразившее ее, покалывало кожу и мешало свободно двигаться.
Очередной смертоносный луч, пущенный Гарри, Волдеморт отразил в стену почти около своей дочери. Она отшатнулась и упала в пыль, а камни стали рушиться, но в образовавшемся проеме блеснуло натянутое марево магического поля, окутавшего дом и запечатавшего всех, кто был внутри.
С разных сторон в Гарри полетели сразу несколько заклятий, и золотые стрелы, блеснувшие в ответ на это перед ним в воздухе и ринувшиеся в стороны, вонзились в стены. Одна попала в руку Долохова, прибив его запястье к полу, еще одна – в левую грудь Анжелики Вэйс, и ведьма, захрипев, повалилась на спину. Выросшая за спиной Гарри Алекто Кэрроу размахнулась огромной секирой, украшавшей раньше стену малой гостиной, но сталь ударилась о мощный барьер, и в ту же секунду нападавшую поразило сиреневое проклятье, пущенное Волдемортом и отбросившее ее к противоположной стене.
— Я сказал не причинять ему вреда! – рявкнул Темный Лорд.
Резким взмахом палочки Гарри отразил затейливое волшебство, которым атаковал его Герман Крэбб, и тот, сам пораженный собственным заклятием, повалился в оцепенении на пол.
— Ну, довольно! – гаркнул после этого Гарри.
С этими словами он внезапно резко присел на корточки, закрыл голову и тут же стремительно вскочил, раскинув руки, в одной из которых сжимал волшебную палочку, а в другой – меч Годрика Гриффиндора.
Жгучая боль опалила правую руку Гермионы. Она резко дернулась, с ужасом понимая, что ее волшебная палочка обратилась в пепел. Протяжный вой наполнил разрушенные комнаты – все, кого видела ведьма, сотрясали обожженные руки. Только Лорд Волдеморт всё еще стоял, сжимая целую Старшую палочку, и посылал в Гарри одно за другим какие‑то проклятия.
Лишить палочек стольких опытных колдунов, да еще и разом – сколько сил нужно было положить на такое невообразимое волшебство?! А Гарри продолжает борьбу, как ни в чем ни бывало; без особого видимого труда отражает все направленные на него атаки!
Они обречены. В смертном бою Волдеморт будет вынужден убить его или погибнуть.
Если он может хотя бы его убить… Чтобы воссоздать еще более сильным там, наверху, в комнате Етты. И пасть от руки собственной внучки, захваченной этим беспощадным демоном…
Потерявшие оружие Пожиратели Смерти заметались, стараясь забиться в укрытия. Роули уполз куда‑то в угол столовой, Руквуд и Струпьяр юркнули за сорванную с петель кухонную дверь. Судорожно дернулся на полу слева от разрушенного провала бокового коридора умирающий Рабастан Лестрейндж. Гермиона заметила, как Амикус подполз к бесчувственной сестре и как выбрался из‑под горы щебня весь перемазанный кровью и побелкой Прекрасный Принц.
С другой стороны комнаты Долохов произнес какое‑то древнее заклятие, и выросший будто из‑под земли за спиной Гарри Свэн Нотт вторил ему. Враг с размаху развернулся, полоснув Нотта по животу лезвием меча, и ногой сшиб бросившуюся на него из‑за обломков стола Беллатрису, отлетевшую к стене от силы этого удара. Свэн пошатнулся, темная кровь хлынула из его рта, и он повалился на спину. Гарри вовремя обернулся, разрезая мечом на лету чудовищные путы, вылетевшие из Старшей палочки Волдеморта.
– Ferro ignique[155]! – крикнул захватчик, посылая в Долохова огненный шар, от которого тот заслонился сотворенным щитом, тут же покрывшимся огромными трещинами.
Долохов юркнул за угол.
Гермиона видела, что он истощен. Концентрация и направление магии такого уровня без помощи волшебной палочки способна даже убить волшебника…