Сергей Мусаниф - Стрелок и маг (Тетралогия)
108
Зоолог, изучающий рептилий. Очевидно, употребляя столь сложные слова, автор пытается создать ложное впечатление о своей эрудиции. – Примеч. Горлогориуса.
109
Конечно же Бозел имеет в виду фильм «Индиана Джонс в поисках Святого Грааля». Тем, кто не смотрел, очень рекомендую. – Примеч. Горлогориуса.
Горлогориусу хочется показать, что он тоже эрудированный. – Примеч. автора.
110
Такого не знаю. Видимо, он не из мира фэнтези. – Примеч. Горлогориуса.
111
У драконов зубов в три с половиной раза больше, чем у крокодилов. Я сам пересчитывал. – Примеч. Горлогориуса.
112
Может быть, это вовсе и не крокодил. Может быть, это дракон. – Перевод с аглицкого.
113
Грубое аглицкое ругательство. – Примеч. переводчика с аглицкого.
114
Ты думаешь, это тот дракон, которого мы ищем? – Перевод с аглицкого.
115
О чем они говорят, старшой? – Перевод с древнерусского.
116
Эти нехорошие люди начали о чем-то догадываться. – Тактичный перевод с древнерусского.
117
Удастся ли нам избежать конфронтации, Илья? – Литературный перевод с древнерусского.
118
Нет. – Творческий перевод с древнерусского.
119
Кроме шпионов. – Примеч. Горлогориуса.
120
Плохо этот дракон русских богатырей знает. Мы не такие, врать не приучены. – Примеч. Владимира Турчинского по прозвищу Динамит.
121
Я так и знал! – Переводс аглицкого.
122
Я гений! Я самый умный рыцарь Круглого стола на этой неделе! Я умнее самого Бориса Бурды! – Перевод с аглицкого.
123
Неизвестно, почему это произошло, но даже самый известный английский рыцарь плаща и кинжала (Джеймс Бонд), патриот во всем остальном, пользовался оружием именно этой неанглийской (немецкой) марки. – Примеч. переводчика с аглицкого, который счел необходимым высказать свое мнение.
124
Например, когда муж-гном пришел домой в двенадцать часов ночи, заявляя, что был на партийном собрании своей родной шахты, а от самого пахнет пивом и духами, одежда в беспорядке, а на лице спешно затертые следы чужой губной помады. – Примеч. Комитета гномьих женщин.
125
Вполне нормальная профессия. Некоторые специалисты по трансцендентальной паранормальной трансфигурации пользуются большим уважением. – Примеч. Горлогориуса.
126
Именно расползались. Каждый дурак знает, что в вертикальную мишень гораздо легче попасть, вот волшебники и стараются уменьшить зону поражения. – Примеч. Мэнни
127
Имеется в виду знаменитый софизм о том, что Ахиллес никогда не догонит черепаху. – Примеч. Бозела.
128
Это потому что нормальный санузел в моей башне еще не построили, а временное строение находится на улице, и орки постоянно перетаскивают его с места на место в зависимости от того, с какой стороны дует ветер. – Примеч. Гарри Тринадцатого.
129
Мэнни прав, в сотворенной мной вселенной Монблана нет. И не жалко. Я вообще к альпинизму с прохладцей отношусь. – Примеч. Фила.
130
Горлогориус упорно не замечает, насколько стар он сам. Пятисотлетний друид годится ему в праправнуки. Если хотите, можете добавить еще сколько угодно этих «пра-», все равно вряд ли сильно ошибетесь. – Примеч. автора.
131
Уходя, гасите всех. – Перевод с аглицкого.
132
Особенно хорошо это видно при трансляции футбольных матчей. Некоторые индивидуумы с достойным лучшего применения постоянством продолжают болеть за сборную России, искренне веря, что когда-нибудь она сможет победить бразильцев в финале чемпионата мира. Я ничего не имею против сборной России, но должны же быть хоть какие-то пределы людской наивности. – Примеч. Фила.
133
Легкоатлет, выступавший во времена моего безоблачного детства. Если автор до сих пор помнит эту фамилию, возможно, он мой ровесник. – Примеч. Фила.
134
Центральный артефакт «Хроник Эмбера» Роджера Желязны. – Примеч. автора.
135
Если вы не знаете, что такое Святой Грааль, вам должно быть очень, очень стыдно. – Примеч. Горлогориуса.
136
После фильма Питера Джексона все знают, что это такое. – Примеч. Горлогориуса.
137
Горлогориус оперирует профессиональными покерными терминами. – Примеч. автора.
138
Сам того не зная, Горлогориус только что процитировал один из основополагающих законов созданной мною вселенной. – Примеч. Фила.
139
Так оно и было на самом деле. Двери созданы не для настоящих волшебников. – Примеч. Горлогориуса.