Елена Первушина - Стёртые буквы
И вновь заговорила умница:
— Дарисса не поддалась на уговоры Айда и пригрозила, что если он не даст девушкам свободу, она никогда больше не придет в его Храм, а его не пустит в, свой. И он согласился избавить девушек от замужества, если они принесут ему в жертву теленка от коровы, которая никогда не гуляла с быком, ягненка от овцы, которая не гуляла с бараном, и цыпленка от курицы, которую не топтал петух. Тогда девушки снова взмолились Дариссе, но она сказала, что не в силах совершить такого чуда. Правда об этом тоже обычно не поют. Это мне просто няня рассказала. А в песне только говорится о том, что девушки выбрали себе мужей из лучших людей города и их браки оказались благословлены обильным потомством. Это очень сложно выговорить без запинки: «благословлены обильным потомством». Мне пришлось несколько дней учить.
— Спасибо за труд, — сказала Ксанта с улыбкой. — Но может быть ты еще знаешь, как звали этих сестер?
— Конечно, знаю! Мы все знаем! — загалдели девушки.
— Тогда давайте хором! — скомандовала Ксанта. И они пропели хором:
— Свеча, Подкова, Голубка, Яблоня, Ручей, Свирель, Рука, Челнок, Игла, Сойка, Лань и Чаша.
— И что означают эти имена?
— Это созвездия, по которым моряки находят дорогу, — так же хором ответили девушки.
— Правильно. Кстати, в других городах иногда называют другие имена. В Ларчике например среди девушек есть Яблоня, Груша, Вишня, Слива, Черника, Ежевика, Смородина, Овца, Телица, Пчела. За горами, близ Шелама у многих девушек имена лечебных трав: Золотой Корень, Золотая Ягода, Олений След. Иногда среди них есть Пшеница, Ячмень, Гречиха. Но в любом случае это не просто девушки — это деревья и травы, которые кормят и защищают нас. Поэтому вы понимаете, почему Айд так настаивал на том, чтобы они обязательно нашли себе мужей.
— Он хотел, чтобы они остались с людьми? — спросила одна из девушек.
— Совершенно верно, — отозвалась Ксанта. — И еще одно — мне кажется очень важным, что девушки приплыли из-за моря. В Мешке рассказывают, что они бежали через лес, в Королевстве — что спустились с гор. Но всегда они издалека. Это действительно очень важно. Нельзя избегать брака, но можно не выходить замуж за братьев. Можно мешать кровь, и это хорошо. Когда вы идете замуж в чужую семью или в чужой город или когда пускаете в свою спальню чужестранца (а у дивов брак совершают именно так), то это не просто смешивается кровь. Это два ваших народа сходятся, чтобы породить третий. Так вы входите в историю, как нить в ткань. Вы растите сыновей и дочерей, своих или приемных, чтобы было кому плясать «Петуха и Курицу» на досках причала и петь о двенадцати сестрах. Это не значит, что вы должны забыть о собственной нити — вы по-прежнему прядете ее день и ночь и для вас нет ничего важнее. Но теперь вы становитесь взрослыми, и вам позволено сплетать свою нить с чужими и следить за узором.
— А мужчины? — спросила одна из девиц.
— Мужчинам редко доверяют следить за узором, — ответила Ксанта. — Возможно, это случалось бы чаще, если бы мужчины сами того хотели. Но они не в силах оторваться от любования своей собственной нитью. Хотя всякое бывает. Об этом тоже есть истории, и когда-нибудь я расскажу их вам. А вы можете еще что-то мне рассказать?
— Моя сестра говорила, что женихи и невесты потом шли от городских ворот к Храму Дариссы, а оттуда — к Храму Айда и танцевали «Петуха и Курицу», — сказала одна из девушек.
— Наверное, это было очень красивое зрелище — сказала Ксанта. — Женихи были из богатых семей и, конечно же, они не поскупились на свадебные платья и украшения для своих невест. Да и вообще едва ли после этого хоть одному из людей удавалось видеть танцующие звезды. Еще кто-нибудь хочет что-то добавить к этой истории?
Девушки молчали.
— Ну хорошо, надеюсь лет через десять-двадцать захотите. А теперь нужно отдохнуть. Давайте возьмем шары и немного все вместе подышим.
Этот ритуал был хорошо знаком Андрету — девушки взяли небольшие деревянные шары из корзины, встали в круг и начали передавать шары друг другу, то сходясь к центру, то расходясь по сторонам, так что их руки сплетались в единый строгий узор, напоминавший Андрету спокойное дыхание моря на рассвете. Наконец Ксанта сочла, что все достаточно успокоились и привели в порядок свои мысли, и повела свих учениц в клеть — переодеваться в уличные платья. Андрет не мог больше их видеть, но слышал из-за ковра их щебет, смешки, шорохи. Потом снова заговорила Ксанта:
— А хотите знать, как Дарисса отомстила Айду?
— Конечно! — хором воскликнули девушки, а умница удивленно спросила:
— А она отомстила?
— Ну разумеется, — ответила Ксанта. — Она хоть и согласилась с ним, но не простила ему того, что он ее обхитрил. И вот через год она повелела устроить в своем Храме большой праздник для всех молодых пар. Там были угощение и танцы, и принесение даров, а чтобы было веселее, Дарисса велела на площади перед Храмом устроить поросячьи бега. И пригласила Айда на праздник. И вот сидят они, невидимые на своих невидимых тронах, и смотрят на бега. Тут Дарисса дергает Айда за рукав и говорит: «Смотри сюда!» А там разговаривают две женщины. Одна говорит: «Давай поставим деньги на свинку». Вторая: «Давай, а на какую?»
«Ну вот ты сколько веретен за день можешь спрясть?» «Я — два». «А я — три! Давай поставим на поросенка под номером пять». Поставили и выиграли. «А теперь смотри сюда!» — говорит Дарисса. А там беседуют двое мужей. И тоже хотят поставить на поросенка. Один говорит: «Сколько раз ты за ночь можешь жену осчастливить?» «Я — три», «А я — пять». Поставили на поросенка под номером восемь, а первым прибежал поросенок номер один. Смотрит Айд и видит, что так все время — женщины выигрывают, а мужчины проигрывают. И спрашивает у Дариссы: «Почему же так?» А она отвечает: «А потому что врать не надо!»
В ответ раздался взрыв смеха. Посмеиваясь и переговариваясь, девушки выходили на улицу, где их давно уже поджидали отцовские слуги. Ксанта постояла в воротах, посмотрела вслед девицам, потом подхватила с края бассейна корзину с шарами и пошла прямиком в спальню.
— Давно ты здесь? — с порога спросила она Андрета.
— Давненько, — ответил он честно.
— Много слышал?
— Кое-что услышал…
— А знаешь, что по древним законам я должна была бы тебя убить на месте за излишнее любопытство?
— Да неужели? — изумился он. — И ты смогла бы?
Вместо ответа она запустила ему в живот шар. Он оказался довольно увесистым.
— Ты чего? — ахнул Андрет, разогнувшись. — Что ты делаешь? Но Ксанта без тени улыбки серьезно и сосредоточенно швыряла в