KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хицуджи Гамей - Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП)

Хицуджи Гамей - Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Хицуджи Гамей - Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП)". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

  “Признаться честно, на большинство даже возразить было нечего. Если правильно помню, окружение на подобную реакцию очень негативно отреагировало, но обстоятельства обстоятельствами. Тогда я лично вмешался и всех успокоил. Но уж никак не думал, что сегодня первое, что от него услышу – слова извинения за тот случай”.


  – А, нет. Фум. Ничего. Твои обвинения были справедливы. Ведь это именно мы, не спрашивая вашего разрешения, призвали вас к нам при том, даже не располагая средством вернуть обратно. Так что тебе не за что извиняться. Можешь поднять свою голову.

  – Как скажите…

  Король чётко заявил о том, что вины Суймея нет, и парень вновь приподнял голову.

  “Исходя из его выражения, могу предположить, что, вне зависимости кто прав, а кто виноват, этот подросток сожалел, что поднял шум. На лице его написано сожаление о содеянном”.

  Закрыв вопрос о прошлой аудиенции, в этот раз вопрос последовал уже от Суймея:

  – Вестник говорил, что вы хотите о чём-то со мной переговорить наедине…

  – Фум. Есть кое-что, что я просто обязан у тебя узнать.

  – Вот… как, – Суймей ответил королю, немного обеспокоенным голосом.

  Слегка недостающее в румянце побледневшее лицо, полное беспокойство... Или просто так показалось из-за слабого освещения?

  – Хотелось бы спросить по поводу Фельмении.

  – О, Фельмении…-сан? Насколько я слышал, она преподаёт магию Рейджи и Мизуки. А с ней что-то не так?

  – Нет, что ты. Просто она доложила мне, что видела тебя бродящим по дворцу ночами.

  На скользкие ответы Суймея о том, что он де мало пересекался с ней, король решил упомянуть то, что Фельмения докладывала ему в прошлый раз. И тогда подросток горько улыбнулся, словно его застали за маленькой шалостью.

  – А… ха-ха-ха… мне сказали, что могу бродить по замку свободно, вот иногда проветривался прогуливаясь. Неужели нельзя было?

  – Фум. Нет, в этом плане никаких проблем. Я лично распорядился дать вам всем свободу в замке. Посему и обвинять тебя ни в чём не собираюсь.

  – Тогда, что же…?

  – Нет, понимаешь…

  – ? – Суймей недоумевающе посмотрел на короля.

  “Удивляется? Но понятно, что это лишь притворство. Он отлично понимает, о чём я говорю. Ведь чётко упомянул Фельмению. И, тем не менее, продолжает притворяться непонимающим, только из-за этого решил играть роль «дурачка». Тоже можно сказать и о самом вызове сюда. Раз вызвал король – легко можно было предположить зачем. И лично я бы на его месте заранее к этой встрече подготовился. А именно к угрозам и шантажу. Ведь мне совсем нечего противопоставить магу, победившему саму Фельмению. Посему ему угрожать моей жизни проще простого.

  Однако он до сих пор не начал угрожать, продолжая притворяться, словно ничего не знает – тем самым показывая, что если его действия останутся без внимания, то и он не будет ничего предпринимать. Я отлично осознаю всю опасность, но, тем не менее, должен рискнуть…”

  – …что же ты сделал с Фельменией?

  – Не совсем понимаю, о чём вы…

  – Суймей-доно. Ты отлично всё понимаешь. Скажи чест…

   – Извините, что перебиваю, но уверены, что хотите продолжать? – Суймей перебил короля, который не успел закончить речь, произнеся предупреждение, до этого, не показывая королю холодной интонации. От этого предупреждения король даже немного дрогнул. Однако…

  – Суймей-доно, я хочу знать… – даже после предупреждения король продолжал стоять на своём. Тогда Суймей медленно приподнялся и спокойно встал с колен. Поднявшись на ноги, элегантно взмахнув рукой, и из ниоткуда возник длинный чёрный плащ. Парень тут же продолжил движение рукой, надевая плащ, и он расположился на плечах, окутав фигуру подростка. Что именно он сделал, королю не понятно. Понятно только одно – это была магия. Та самая магия, которую даже волшебники этого мира не могут распознать. Магия, которой владеет Якаги Суймей.

  Выражение же лица Суймея полностью переменилось, не оставляя и тени тех эмоций, которые он изображал до этого. Добрый взгляд охладел, а вокруг тела стала витать, присущая талантливым волшебникам, загадочная аура.

  Обычно, глядя на подобное поведение, окружающие сразу бы кинулись с воплями обвинений о неуважительном поведении перед королём, но сейчас просто некому было этого делать.

  А пока король молча смотрел, находясь под впечатлением показанного перевоплощения из простого человека в мага, Суймей тяжело вздохнул и сказал:

  – Ёлки-моталки. Вроде как не поступало сигналов, что эта клуша откинула копыта, а вы столько знаете.

  – Значит ты и вправду…

  – Ага, угадали. Понимаете… так случайно вышло, что эта клуша прознала в день призыва, что я чародей. Поэтому, с самого первого дня, искал возможность заткнуть ей рот… и вот результат. Однако, несмотря на то, что она физически ничего не может говорить, как вы так много прознали про меня, ваше величество?

  – Я узнал у Фельмении лично. Если не может произнести вслух, то достаточно воспользоваться молчанием.

  Стоило раскрыть способ получения информации, как Суймей с возгласом «А, понятно.» удовлетворённо покачал головой.

  – Ясно-понятно. А я как-то о подобной возможности не подумал. А ведь, точно. В контракте с этой клушей было лишь оговорено, что она не может говорить, не более.

  Словно что-то вспоминая, спокойно произнёс вслух, а затем Суймей грозно взглянул на короля:

  – И зачем же вы меня сюда вызвали? Ведь я, можно сказать, держу жизнь этой клуши в своих руках. И осознавая это, можно легко прийти к выводу, что я опасная личность и обезопасить себя хотя бы парочкой стражей в моём присутствии было бы разумно.

  Верно. Очевидно же, что вот так вызывать его к себе на аудиенцию крайне опасно. Однако, даже осознавая всю опасность, король ничего не предпринял, чтобы как-то себя обезопасить. Посему вопрос, который возник у Суймея, вполне логичен. Но у короля была причина, почему он не мог так поступить.

  – Не отрицаю… у меня были опасения. Однако, Суймей-доно, ты такой же почётный гость, как и Герой-доно, который был призван в этот мир по моему приказу. И этот факт невозможно отменить, он мой нестираемый проступок. Поэтому я просто не могу навязывать жителям другого мира свои законы.

  “Верно. Поэтому просто не имею права причинять вред вам. Ведь в момент, когда я это сделаю, то окажусь обычным чудовищем, лицемерно натянувшим на себя добрую, с виду, маску. Подобный эгоизм себе позволить просто не могу”.

  – …

  – Суймей-доно. Я отлично осознаю, как самоуверенно и эгоистично это прозвучит… но после призыва без спроса в чуждый мир, зная о нехороших намерениях своего подданного, бездействовал… не мог бы ты выполнить мою просьбу и рассказать?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*