Олеся Шалюкова - Берегись принцессы
«Подай, пожалуйста».
— Ты можешь ехать в нормальной одежде.
«Нет. Подай плащ и вуаль».
— Как скажешь, — вздохнул дракон.
Руки еще тряслись, но, по крайней мере, меня не шатало. Лайм поддерживал меня, когда мы спускались вниз.
Оруэлл Миланский уже стоял у лестницы, ожидая нас.
— Ты все-таки решил взять ее с собой, — заметил он Лайму.
— Не желаю питаться тем, что подают в таверне. Если мы выедем сегодня, успеем до портала на столицу?
— Я думаю, она не дура, — отрицательно покачал головой Оруэлл. — Поэтому вначале мы поедем в Хеджтон. Он как раз рядом с КастельАгро. И если Анхель поехала туда, то она должна была остановиться в таверне Окриса. У него и узнаем, была ли она там. И если да, то куда поехала.
— Хороший план, Элл, — кивнул дракон.
Буквально через пару минут, дворец покинули трое всадников.
До города быстрым галопом было буквально полчаса. Но принцесса, даже если покинула город телепортом, уже была далеко. А если, как предполагали Оруэлл и Лайм, она поехала верхом, избегая телепортов, то сейчас двигаться за ней было безумием. Вначале надо было все разузнать.
По дороге между Оруэллом и драконом завязался разговор, к которому я прислушивалась с неослабевающим вниманием.
— Так зачем тебе девчонка? — поинтересовался Лайм. — Ты же вроде бы собирался жениться на драконице.
— Мало ли, что я собирался, — вздохнул мужчина. — Я был у Оракула. Он предсказал, что моим планам грозит опасность из-за какой-то принцессы. И я решил устранить угрозу.
— Почему не смертью?
— Потому что она как заколдованная, — злобно ругнулся Оруэлл. — На нее уже было пять или шесть покушений. Но благодаря какой-то мелочи каждый раз она оставалась в живых.
— У тебя что, Летучие сноровку потеряли? — изумился Лайм.
— Нет. Я недавно связывался с ними, отдал приказ на ее ликвидацию. А сейчас, перед отъездом, пришлось давать им другой приказ, чтобы они нашли ее и невредимой привезли ко мне. Буду обольщать.
— А потом что?
— Женюсь, — тяжело вздохнув, ответил мужчина.
— В провинции?
— Нет. Император оставит трон мне.
— Ты так в этом уверен?
— Да, — кивнул Оруэлл.
— Смотри, — усмехнулся Лайм. — Черный регент в погоне за невестой! Сказка, а не заголовок для газеты.
— Не смешно, — устало огрызнулся мужчина. — Причем, девчонка, откровенно говоря, страшненькая. Только глаза, фиолетовые, насыщенные, горят злобой.
— Неужели, с первой попытки ты не смог ее очаровать?
— Не смог, — покаянно признался Оруэлл. — И честно говоря, тогда я думал, что лучше решить дело малой кровью…
Дальше слушать разговор я не стала, погрузившись в свои мысли. Что получается, что уже есть одна принцесса? Я тогда не принцесса. Глаза — совпадение. Мои сны… Хм. Не получается. Сны совпадениями быть не могут. Слишком много тут неясностей.
Остается тогда такой вариант. Кто-то занял мое место, зная о том, что настоящей принцессе грозит опасность. Но кто и зачем? Как много вопросов и как мало ответов.
Подняв голову, я посмотрела вперед. За размышлениями время пролетело незаметно и впереди уже показались ворота города.
В таверне мужчины первым делом заказали две комнаты и отправили меня наверх. Извлекать из корзины все то, что мы не смогли съесть на привале. На мое изумление, мол, это же все будет несвежим, дракон нетерпеливо усмехнулся и посоветовал проверить.
К моему бескрайнему удивлению, все, что я вытащила из сумки и корзины, было свежим, как будто я только пару минут назад все уложила.
Мужчины вошли в комнату, когда стол был уже накрыт. Есть я не хотела, но под взглядом Лайма, мне пришлось снимать вначале плащ, а потом и вуаль. В деревушке, прошлым утром, я переоделась, и под плотным черным слоем был легкий кремовый костюм. Потрясенный взгляд Черного регента я пропустила. Зато успела заметить, повернувшись к зеркалу, поправляя костюм, каким вожделением и усмешкой зажглись его синие глаза.
После ужина, когда я сложила вымытую посуду обратно в корзины, Оруэлл вышел из комнаты. Узнавать, была ли здесь принцесса Анхель.
— Итак, — Лайм потянулся. — Сегодня ты спишь одна. Во второй комнате, которую мы сняли.
«Нет», — твердо ответила я.
— Что нет, — дернулся он, изумленно поворачиваясь ко мне.
«Мы спим в одной комнате».
— Почему?
«Я твоя рабыня. Я не хочу, чтобы у твоего друга появились ненужные подозрения и опасные мысли».
— Лика, — тихо сказал дракон. — Тебе ничего не грозит.
«Нет», — я опустила глаза, скрывая слезы в них. — «Я боюсь. Ты сам говорил, что мне от тебя ничего не грозит. А он такого не говорил. Я боюсь».
Лайм тяжело вздохнул.
«Пожалуйста», — взмолилась я.
— Хорошо, — дракон покачал головой. Потом посмотрел на меня.
Но ничего сказать не успел, дверь открылась, и в комнату вошел чем-то встревоженный Черный Регент.
— Она была здесь. Как мы и предполагали, двинулась в сторону столицы. И не порталами, а по заброшенному тракту.
— Заброшенному? — Лайм нахмурился, отворачиваясь от меня. — Элл. Для того чтобы ехать по старому тракту, нужен проводник.
— Она его нашла. Наняла вчера вечером. В таверне. А сегодня утром они вдвоем выехали через западные ворота.
— Вот значит, как, — дракон поморщился. — Что за проводник?
— Неизвестно, — Оруэлл тревожно посмотрел на друга. — В этом то и вся проблема. Он появился неизвестно откуда. Как зовут — никто не знает.
— Документы?
— Предъявил стражникам. Те побледнели как полотно и поспешили исчезнуть.
— Вот как, — Лайм вздохнул. — Чем дальше в эту историю, я влезаю, тем запутаннее она становится. И конца не найти и начала.
Черный регент кивнул.
— Завтра рано вставать. Так что пойду я.
Дракон кивнул. Оруэлл вышел.
— И чего ты так его испугалась?
«Не знаю. Но он опасен».
— Для кого?
«Для нас обоих», — твердо ответила я.
Глава 11. Анхель
Раннее утро неторопливо уступало свои права яркому солнышку. Завели свою распевку в густых кронах придорожных деревьев птицы. Старый тракт ложился под ноги отдохнувших лошадей.
Старый заброшенный тракт давно уже не пользовался популярностью, и дорога успела ухудшиться. Попадались камни, как мелкие, так и не очень. Пыль — поднималась столбом за нашими лошадьми.
Здесь пошаливали разбойники и среди бела дня, в Туманной лощине — появлялась нечисть. Туманная лощина стала причиной, по которой тракт забросили. А окружающие его деревни вымерли.