KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » В тени дракона (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич "Морроу Винд"

В тени дракона (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич "Морроу Винд"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кузьмин Марк Геннадьевич "Морроу Винд", "В тени дракона (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Короче, пока она бегала туда-сюда, я успел завтрак приготовить, сам одеться и быть готовым.

В этот раз в поход отправлялись только мы втроем, то есть: я, Генни и Сириус, и никакой дополнительной охраны. Что странно. Хотя более чем уверен, что несколько человек тайно за нами следует, так что волноваться нет смысла.

Как все были готовы, а точнее, Генни, которую тетя Меда отправила опять переодеваться в чистое, причем все ее одежды были разными вариациями джинс и другой унисекс одежки. Моя сестрица принципиально не носила «девчачье тряпье», как она называла юбки и все остальное, косметикой тоже не пользовалась, но с ее внешностью ничего и не нужно. Сильные маги всегда красивы, а Генни, несмотря на мальчишечий вид, была довольно привлекательна и мила, да и спутать ее с парнем разве что на первом курсе могли, а теперь стала женственнее, но все равно стоически отвергала кукол и прочее «бабское недоразумение».

Так или иначе, мы первым делом отправились в магловский магазин одежды, где мне относительно быстро подобрали одежду.

У меня появилась мысль, что приди мы сюда с тетей Медой, то могли задержаться на очень долгое время, но поскольку всем было в основном пофиг, то накупили чего поприличнее и хорошо смотрелось, а качество заменяли количеством.

Я, разумеется, отнекивался и не хотел брать слишком много или дорого, но Сириус только махнул рукой и все равно купил. Генни тоже что-то купили, но что? Она не сказала, могу предположить, что белье или купальник, но нам она не скажет. Да мы и не станем спрашивать.

После того как покупки были уменьшены до размера спичечного коробка и убраны в карман, мы отправились в Косой Переулок. Там нужно подобрать подарок, да и перекусить не помешает.

- Это здесь, - сказал я, когда мы проходили мимо того, что осталось от лавки Олливандера.

Место почти полностью сгорело, явно изнутри было взорвано. Это чудо что сам мистер Олливандер не погиб, но, что с теми, кто на него напал, не ясно. Если те слухи, что мне поведал Стенли правда, то тут орудовал кто-то очень сильный и опасный. Раз он оборотня убил. Хотя судить я не могу, ведь ничего толком не знаю.

Мы некоторое время стояли перед магазином.

Тут каждый из нас получал свою первую палочку.

Я помню, когда покупал свою.

Мистер Олливандер очень добро улыбнулся мне и спокойно объяснил, что такое палочки и для чего они нужны. Я тогда был немного напуган новым окружением и толпами людей, но этот дедуля, видя мое состояние, ласковым голосом, спокойно пояснил все и помог подобрать палочку.

Бук и перо феникса.

Это была очень своеобразная палочка, не всегда меня слушалась, но мне она чем-то нравилась, и я о ней заботился. Жаль, ее больше нет, я к ней очень привык. Мне порой кажется, что эта палочка не до конца покинула меня и где-то рядом, но я никак не могу ее найти. Рука порой будто тянется к чему-то, но ничего не может нащупать. Странное чувство. А эта, что у меня сейчас пусть и неплохая, но ощущается немного чужеродной, словно у меня с ней связь есть, но не такая сильная, как с прошлой. Надо бы спросить из чего она, а то так и не удосужился.

- Идем, - потянул нас Сириус. – Поедим мороженого, а затем пойдем в последнее место.

Мороженое было довольно вкусным. Генни даже изменила своей диете и тоже поела, но не особо много, так как не хотела наедаться. Мне порой кажется, что она хочет, чтобы окружающие ее уговаривали покушать сладостей.

После этого мы двинулись к последнему месту в нашем походе.

«Всевозможные Волшебные Вредилки» действительно внушали и своим видом привлекали внимание. Уж что-то, а в рекламе близнецы Уизли явно очень многое понимали, а потому, даже несмотря на не особо оживленные улицы, их магазин был популярен, и народа тут дофига.

- Ребята, привет! – замахала Генни рукой и побежала к рыжим близнецам.

- О, наша совладелица прибыла, - сказал Фред или Джордж.

- Госпожа начальница, будет от нас требовать отчета? – усмехнулся Джордж или Фред.

- Разумеется, также долю от продаж, - рассмеялась она. – Думаю, 99% будет честно.

- Ты без ножа нас режешь.

- Сжалься, о Тиран!

- Я подумаю, смертные! Бу-га-га-га!

К ним вскоре подошли и мы.

- Привет, Сириус. О, и Гарри нашелся! – удивились они. – Ты где пропадал?

- Без понятия, - пожал я плечами.

- Ну, что, парни, как вам те идеи, что я подкинул? – спросил Блэк.

- Кое-что мы сумели реализовать, - потерли они руки. – Вот.

Они показали ему на витрину под названием «Наследие Мародеров», на которую Сириус тут же отвлекся, явно о чем-то веселом вспоминая. Похоже, он рассказал им, чем пользовался он сам в молодости, и они эти шутки воплотили.

- Надеюсь, самые опасные вы оттуда убрали, - негромко спросил я.

- Не боись, за товар ручаемся, - хлопнул меня по плечу один из близнецов. – Да и сами понимаем разницу между шутками и издевательством.

- Я помню, - скривился я. – Ваш братец много ваших «игрушек» на мне испытал.

- Мы не знали, для чего он их использует, - с серьезным тоном сказал один.

- Когда стало известно, то перестали делиться с ним, - подтвердил второй. – Розыгрыши – они для веселья, а не для травли.

- У людей разное представление о «веселье», - кивнул я в сторону Сириуса.

Пусть он и приятный человек, но то, что он до сих пор гордится тем, что делал в школе, меня напрягает. Жертвам никогда не понять веселья мучителей.

Будучи главной игрушкой для битья хулиганов, меня товары близнецов не особо радовали, ибо использовали их в основном на мне. Сами они этого не делали, но их никто и не спрашивал. Так что в некотором роде, профессора Снейпа я могу понять, но все же изливать свою ненависть на тех, кто к твоим издевательствам не имеет никакого отношения, по мне отвратительно. Как бы мне самому таким не стать.

- Ладно, - вмешалась нетерпеливая Генни. – Хватит об этом болтать. Мне нужен плеер! Я знаю, они у вас есть!

- Хо, быстро слухи расходятся, да, Фордж?

- Лучшие вещи для лучших клиентов, Дред.

Они показали витрину всяких плееров, которые были переделаны на использование магии.

Наконец, увидев их, у меня возник странный вопрос, который почему-то не волновал меня все эти дни.

«А мой плеер откуда?»

Об этом я как-то раньше не задумывался. Мне просто его подарили, я его использовал, и все, никаких вопросов у меня это как-то не вызывало. Странно.

Я его ни разу не заряжал, но он работает и батареек не требует, а музыки в нем так много, что я за все эти недели так до конца и не дослушал.

- Эй, парни, - обратился я к ним. – А это не ваше?

Близнецы взяли мой плеер и осмотрели его. Их лица стали какими-то серьезным и нахмуренными, они о чем-то переглядывались, а затем кивком позвали нас чуть в сторону, после чего наложили чары против прослушки.

- Откуда это у тебя?

- Мне прислал это какой-то «Друг», когда я очнулся в больнице после комы, - ответил я. – Это у вас куплено, да?

- У нас ли, - хмыкнул один.

- Это куплено за час до убийства Сивого, - заявил второй.

Мы с Генни переглянулись.

Такого явно никто не ожидал.

- Рассказывайте.

Парни еще раз осмотрелись, чтобы убедиться, что нас не подслушивают.

- Мы в тот день только открылись, и покупателей еще не было, - начал, кажется, все же Фред. – И к нам пришел первый клиент…

- Как он выглядел?

- Мы не знаем, - хором сказали они. – Вокруг него был какой-то морок или отводящие глаза заклятье. Мы никак не могли сконцентрироваться на его лице и всем остальном. Он улыбнулся нам, кажется, а затем спросил, что мы продаем из переделанных магловских вещей. Ну, мы и показали ему плееры, чем он заинтересовался. Купил самый вместительный на память и крепкий, плюс попросил дополнительно зачаровать на прочность.

- Да, сказал, что-то вроде: «Жизнь легкой не бывает», - или типа того, - кивнул Джордж.

- После этого расплатился и ушел. А через час случается взрыв в магазине Олливандера и все остальное.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*