KnigaRead.com/

Рэйя - Наследие Говорящих

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рэйя, "Наследие Говорящих" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Что мне с ней делать теперь? Выглядит как дневник…

— Дай‑ка сюда, — Том выхватил тетрадь из рук друга и, быстро оценив её как потрепанное старое барахло в кожаном переплете, взялся за обложку, намереваясь открыть. Тут к нему подлетел взволнованный друг.

— Эй, ты же не собираешься это читать? — он с подозрением уставился ему в глаза, после чего возмущенно отпрянул. — Ты собираешься это читать! Так? Том! Это же девчачий дневник!

— Подумаешь, — Арчер пожал плечами, — если бы там было что‑то ценное, она бы им не разбрасывалась.

— Она его забыла, — сухо поправил Поттер, взглянув в ту сторону, куда умчалась Уизли. — Не пойму, чего я сделал‑то? — пожаловался он. — Она так быстро убежала…

Том хмыкнул.

— Все Уизли неадекватные.

— А, так это была младшая Уизли, — без особого интереса протянул мальчик. — А то я подумал, что она мне кого‑то напоминает, — он переключил свое внимание на друга и неодобрительно нахмурился, когда тот открыл тетрадь. — Знаешь, это, между прочим, ужасно невежливо, к тому же мне казалось, что ты выше чтения чужих…

— Тут пусто.

— Что?

— Пустая тетрадь, — Том с легким разочарованием пролистал её до конца и закрыл. — Ничего ценного в ней нет, так что хватит паниковать.

— Я не паникую, — с важным видом заявил Поттер, — я выражал протест.

— Угу, — Арчер задумчиво уставился на тетрадь, — вообще‑то учитывая, что это просто чистая тетрадка, я не думаю, что этой Уизли она так уж и нужна.

— Хочешь оставить себе? — пошутил Гарри, но, заметив опасно задумчивое выражение лица друга, удивленно изогнул, брови. — Тебе‑то она зачем?

— Для заметок, — пожал плечами Арчер, — наше самодельное учебное пособие скоро закончится, а если мы вклеим туда ещё пару страниц, то боюсь, оно просто развалится.

— И что, так важно украсть чужую тетрадь? — язвительно уточнил Гарри. — Купить никак?

— Зачем тратить деньги?

— А ты вообще понимаешь, что это воровство? — осторожно уточнил Поттер, словно сомневался в этом.

— Какое воровство? — невинно моргнул Том, — разве мы только что не нашли её валяющуюся здесь посреди коридора, брошенную и совершенно никому не нужную?

— Если она спросит меня, я врать не буду, — строго предупредил его друг, хотя Арчер заметил искры затаённого смеха в его глазах.

— Судя по всему у неё на тебя аллергия, приятель, — он фыркнул, — как увидела тебя, тут же пошла пятнами и умчалась с такой скоростью, словно у неё торпеда в… хм… короче она быстро бежала. Так что последний человек, к которому она подойдет по доброй воле, это ты, — Том медленно улыбнулся. — А если она спросит меня… — он сделал глубокомысленную паузу, — то я, пожалуй, просто об этой встрече и не вспомню.

— Но она может быть важна для этой девочки, — Поттер привел свой последний аргумент.

— Ой, умоляю тебя, не будь занудой, — Том ехидно посмотрел на друга. — Это обычная старая тетрадка, кому она нужна?

Гарри нахмурился, а в зеленых глазах явственно читался вопрос: «Тебя не переубедить, да?»

Арчер широко ухмыльнулся: «Именно!»

Глава 7. Ящик Пандоры.

Гарри закинул на плечо сумку, прихватил завернутый в салфетку бутерброд и поднялся из‑за стола.

— Ты идёшь? — он вопросительно глянул на Тома, внимание которого было полностью сосредоточено на бланках дополнительных дисциплин, которые нужно было заполнить и сдать до конца года.

— А куда ты собрался? — отстраненно спросил Арчер, изучая описание курса по древним рунам.

— Хочу зайти в библиотеку, мне для эссе по трансфигурации нужна пара книг, — Гарри поморщился. — Первый учебный день, а они завалили нас таким количеством домашних заданий, что в них можно утонуть.

— Ха, — Том сделал какую‑то пометку на полях бланка, который выдал каждому второкурснику Снейп, и задумчиво поцокал языком, что‑то прикидывая. Про Поттера он определенно забыл, Гарри громко прочистил горло, Том чуть вздрогнул. — Нет, нет, иди без меня.

Пожав плечами, мальчик бросил на задумчивого приятеля насмешливый взгляд и отправился к выходу из Большого Зала. Уже свернув в сторону библиотеки, Гарри замедлил шаг и подавил острое желание выпрыгнуть в окно, потому что у него на пути, словно из под земли, выросла невысокая девочка с таким пугающе суровым выражением лица, что в пору было начать задаваться вопросом, чем же он её так разозлил. Гермиона Грейнджер, ученица второго курса факультета Гриффиндор, резким движением руки откинула за спину прядь волос, обрамляющих её сердитое лицо пышной копной каштановых кудряшек, и свела брови у переносицы, при этом её карие глаза заблестели ещё опаснее, чем до этого.

— И чем, позволь спросить, я тебе так не угодила, что ты игнорируешь меня вот уже целую вечность? — опустив приветствия, начала она, Гарри моргнул.

— Игнорирую?

— Не прикидывайся! — она вдруг обижено насупилась. — За последние две недели я от тебя не получила ни одного письма! В Хогвартс–Экспрессе я тебя не нашла, а ты видимо не посчитал нужным разыскать там меня, а сегодня ты даже ни разу не взглянул в мою сторону! — она выдохлась и замолчала, Поттер виновато потупился.

— Эм… хм… Гермиона, я вообще‑то… м–м-м, — он беспомощно оглядел коридор в надежде, что кто‑нибудь его спасет, но вокруг было удручающе безлюдно. — Может, пойдем на улицу? — предложил он, втайне надеясь, что тёплый солнечный день ранней осени немного остудит пылкий настрой гриффиндорки.

Грейнджер оказалась достаточно проницательной: она бросила на друга подозрительный взгляд и недовольно поджала губы, после чего коротко кивнула, и они вместе отправились к выходу из школы.

Пока они в молчании шли в сторону главного входа, Гарри пытался выстроить в голове план спасения собственной жизни, исключающий вариант позорного бегства под каким‑нибудь предлогом. Итак, все началось с его переезда к Хельге, где события закрутились так стремительно, что он забыл обо всем на свете, включая Гермиону. В последнем своем письме, ещё у Снейпа, он обещал сообщить ей, когда отправится на Косую Аллею, после чего… слизеринец подавил желание застонать… забыл про это. И с тех пор он вообще ей не писал, как и она ему, к слову. Потом был досадный инцидент с барьером, в результате которого на поезд он не попал, а дальше… дальше уже был Хогвартс, сокурсники, тысяча тем, которые нужно было обсудить, расписания уроков, занятия, Флинт с его «Великой стратегией абсолютной победы», тонна домашнего задания, море впечатлений и полное отсутствие времени.

«И где, спрашивается, я нашел бы хоть одну свободную секунду?» — мысленно удивился Гарри, но вслух предпочел не высказываться.

Они вышли на улицу и невольно зажмурились от яркого солнечного света, которым был залит школьный двор. Тёплый ветерок лениво покачивал верхушки деревьев Запретного леса, со стороны которого слышался шелест листьев, в воздухе витал едва ощутимый дух осени. По–летнему высокое небо раскинулось бескрайним полотном над древним замком, а редкие кучевые облака так медленно плыли по бездонной голубой глади, что казались скорее нарисованными, чем настоящими. От главной дороги, теряясь в траве, бежала узкая тропика, протоптанная многочисленными студентами. Ниже по холму она разветвлялась во многих направлениях, но основной её путь лежал к озеру, возле которого она резко обрывалась у самой кромки воды. Там и остановились Гарри с Гермионой, слушая шепот волн, мягко подкрадывающихся к берегу и тут же отступающих назад. В воде отражалось небо, а ветер разносил по зеркальной глади озера легкую рябь, искажая плывущие в воде отражения облаков.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*