Игорь Негатин - Псарь
— Спасибо мастер! Кстати… У нас ещё две лошади.
— Вороного жеребца, который принадлежал погибшему Владу тоже можно продать, если найдётся купец. Влад, да упокоят Боги его душу, был хреновым наездником. Испортил жеребца. Некогда возиться с его характером. Так что спроси у хозяина, может найдёт покупателя. За шестьдесят даллиноров, не меньше. Если найдётся, то предложи и два седла, оставшихся от погибших. Они лишние.
— А эту смирную лошадку? Каурую. Она больше подойдёт для женщины, чем для воина.
— Оставь. Для неё уже есть всадник.
— Всадник?
— Мой новый брат.
— Да, мастер!
Рэйнар кивнул и пошёл общаться с хозяином. Забегая немного вперёд, могу сказать, что вороного жеребца продали. Вместе с двумя лишними сёдлами. Выручили за это восемьдесят пять даллиноров.
Когда мы уже начали ужинать, я достал из кармана кошелёк и выложил перед Мэддом тридцать монет.
— Завтра утром купи для нас продукты в дорогу. Вина, хлеба, крупы, вяленого или сушёного мяса. Соли, пряностей. В общем — всё, что посчитаешь нужным.
— Да, мастер Серж, — важно кивнул Мэдд. — Будет сделано.
А потом мы налегли на еду. Посреди стола стояло большое блюдо с жареным поросёнком. Его румяная корочка поблёскивала в свете камина и просто требовала оценить пряный вкус и благородное искусство местного повара. Из пасти торчала веточка петрушки. По краям блюда примостились глубокие миски, исходящие крутым паром и куски мягкого, ещё тёплого хлеба. Мясная похлёбка была щедро приправлена перцем. Судя по жгучему вкусу — здесь присутствовали все сорта перца, который доставляли в Асперанорр с южных земель. Уже после нескольких ложек супа, голод отступал, но вместо него, голодным зверем набрасывалась жажда. Набрасывалась и требовала кружку вина, чтобы утихомирить бушующий в желудке пожар.
Мы отдали должное похлёбке, оценили вкус вина и оставили груду костей от поросёнка. Хозяин стоял за барной стойкой, сложив руки на жирном пузе и благодушно улыбался, наблюдая за нашим аппетитом. Когда с едой было покончено, слуги унесли пустые тарелки и принесли миски с закуской. Соленья, вяленое мясо, нарезанное прозрачными кусочками и стружки копчёностей. Кстати, эти мясные «стружки» напомнили испанский хамон. По вкусу и ощущениям, что мясо тает на языке. Тает, оставляя аромат можжевельника и будит жажду.
— Слава богам, — кивнул Рэйнар и отдуваясь отодвинул миску. — Я так не наедался с тех самых пор, как мы взяли приступом Крэйо.
Мэдд покосился на Трэма но ничего не сказал. Молча кивнул и присосался к пивной кружке. Вина он пил.
— Хозяин! — я поднял руку.
— Да, мастер Серж.
— Я хочу умыться. Пусть приготовят ванну и погорячее.
— Будет исполнено, мастер!
После ужина парни взяли несколько кувшинов пива и решили посидеть, наслаждаясь тишиной и сытым желудком. Я взял кувшинчик вина и отправился в баню. Точнее — в помещение, расположенное за домом. Внутри была небольшая комната, где стояла ванна. Это скорее напоминало большую кадку или японскую офуро. Всё уже было готово. Вода исходила паром, а рядом мелькали фигуры двух служанок.
— Всё уже готово, мастер Серж! — одна из них заметила меня и присела, изобразив нечто похожее на книксен.
— Спасибо, милая.
— Что-нибудь ещё? — она стрельнула глазами.
— Немного попозже, — устало кивнул я. — Когда грязь отвалится.
— Мы можем сделать вам саргье.
— Саргье, говоришь, — задумался я.
Саргье или, в зависимости от наречия: саргьё, саргэ. Вещь очень приятная. Грубо говоря, это массаж. Причём жесткий. После него хочется уползти куда-нибудь в угол и зализывать раны, сожалея о синяках и благодарить Богов за то, что кости остались целыми. Невестка старика — Кэйра один раз порадовала меня этим искусством. Я думал сдохну. Как бы там ни было, но после неё чувствуешь себя заново появившимся на свет.
— Хорошо, — сказал я. — Но сначала, я всё же смою грязь.
Когда служанки ушли, я разделся и положив кинжал рядом с бадьёй опустился в горячую воду. Раздери меня дьявол, как же это здорово. На небольшой полке был горшочек с какой-то мазью. Нечто похоже на мыло с лёгким запахом хвои. Я помылся, а потом закрыл глаза и задумался, прихлёбывая из кувшинчика вино.
Первое, — кто этот старик, который бил малыша? На сумасшедшего не похож. Но кто, находясь в здравом уме и трезвом виде станет призывать чёрных братьев?! Ему что, жить надоело? Хм… Это не самый лучший способ свести счёты с жизнью.
Какой-нибудь одинокий обезумевший некромант? Странно всё это. Рыцари разбираться не будут: одинокий ты или нет. Запалят деревню с двух концов и всё. Кто же это?
— Мастер Серж, — послышался женский голос.
Я приоткрыл один глаза и увидел служанку, которая предлагала сделать мне массаж.
— Да?
— Вы уже отдохнули?
— Да, — кивнул я и опять закрыл глаза. — Готов к тому, что мне начнут выкручивать руки и стучать по спине.
— Зачем же так грубо, — тихо сказала она.
Потом я почувствовал лёгкое прикосновение и её губы, дотронувшиеся до моего плеча. Хм… Это немного не похоже на массаж, но тоже приятно. Я приоткрыл глаза и увидел обнажённую девушку.
— Закройте глаза, мастер. Вам понравится…
21
Из Брэйонда выехали утром. После того, как закончили завтракать и парни получили новую одежду. Кстати, ворон Нор отдохнул и на рассвете сидел у окна и долбил клювом по раме. Пришлось выпустить.
Портные отказались брать деньги и я не стал спорить. Просто сунул двадцать монет старшему из них и отправил восвояси. Нечего крохоборничать. Мы и так этот город хорошо… поимели. На две тысячи даллиноров, не считая лошадей и оружия.
Парни преобразились. Портные, хоть и спешили, но сделали работу качественно. Воины выглядели очень прилично. Чёрные кожаные камзолы, до середины бедра. Кстати, рукава на камзолах со шнуровкой по всей длине. Удобная вещь. Кроме верхней одежды, нам принесли и белье. Ничего особенного — я такое в армии носил. Поверх камзолов наброшены кожаные жилеты из толстой кожи. Ниже — на широких ремнях с увесистой пряжкой из жёлтого металла, висели мечи. Прочные брюки из шерсти и сапоги. Чёрные плащи, с капюшонами завершили наряд. Ну такие бравые вояки получились, что только держись! Судя по тому, как одна служанка смотрела на Трэмпа, спал он не один и она уже жалеет, что мы уходим.
Рэйнар, закончив переодеваться, а потом долго стоял и смотрел на свою старую одежду. Стоял, пока я не подошёл и не приказал всё выбросить.
— Вы правы, мастер! — пророкотал Мэдд и взлохматил бороду. — Путешествовать надо налегке.