Купава Огинская - Практическая работа для похищенной
Анхел лишь мотнул головой, потирая грудь под багровым, медленно расползающимся, росчерком на ткани. Рана все еще кровоточила:
— Такую язву ни одни сектанты долго бы не выдержали. Давно бы уже для ритуала употребили.
— Анхел! — возмущенная Элара дернула говорливого стражника за рукав, с беспокойством вглядываясь в мое лицо.
— Успокойся, она все знает, — отмахнулся от ее переживаний он, — сама только что проболталась.
Девушка охнула. Из ее взгляда пропало беспокойство. Теперь там светилось исключительно любопытство, разбавленное неясным неодобрением. Но мне было не до этого, я пыталась понять, когда успела проболтаться. Или он это решил из‑за того, что я Шаардана врачевала?
— А…
— Лечи меня, целительница, — перебил Анхел, не позволяя задать вопрос.
— И никакого тебе пожалуйста, — пробурчала себе под нос, поднимаясь к этой сладкой парочке и закатывая по пути рукава, — рубашку снимай.
А рана оказалась удивительно знакомой. Исцеляя этого героя, я все порывалась спросить, не один ли умелец осчастливил и его и лорда своим вниманием. Но как‑то постеснялась.
Анхел молчал, пока я щедро тратила на него почти половину своего резерва, даже не пытаясь держать магию под контролем. Я так давно никого не исцеляла, что дорвавшись до пациента просто не могла удержаться.
И уже когда подобревший жених натягивал на себя рубашку, а я разминала руки, стряхивая излишки магии с пальцев, Элара аккуратно спросила:
— А что там с лордом Шаарданом?
— Жив, уже даже почти здоров. Ничего ему не сделается. Не беспокойся, — поднявшись на ноги, я медленно побрела вниз, держась за перила, — Мне кажется, он вообще неубиваемый. Из него сегодня столько гадости вытянуло. Три отреза в четверть метра каждый, были насквозь какой‑то мерзостью пропитаны.
Анхел фыркнул, а его невеста неодобрительно протянула:
— Иза…
— А что Иза? Я злая, не выспавшаяся, голодная, знаешь, сколько энергии на безмагическое лечение серьезных ранений уходит? Вся на нервах и все еще не у наставницы. А если лорд проснется раньше, чем я обратно вернусь, то меня сегодня еще и скандал ждет.
— Так может тебя накормить?
Из всего, что я сказала, ее, видимо, обеспокоило только одно.
— Знаешь, Элара, меньше тебе надо с Миртой общаться, — припечатала я, оборачиваясь на последней ступени. Хотя идея ее мне очень понравилась.
— Элара права, — вдруг подал голос Анхел, — вы пока идите на кухню. Я переоденусь и провожу.
И уже на кухне, обжигая руки о горячую чашку сладкого чая и заглатывая почти не жуя свежие пирожки с картошкой, я порадовалась, что все же согласилась посмотреть Анхела.
* * *— Иза, что случилось? — вопрос раздался, стоило только двери захлопнуться за спиной Анхела. Отконвоировав до наставницы, он отправился провожать Элару, оставив меня наедине с Ирзой.
Ни тебе: «Здравствуй, как поживаешь? Как чувствуешь себя? Почему давно не заходила?» Вместо этого подозрительное и не очень дружелюбное: «Что случилось?».
— А должно было что‑то случиться?
— Да. Если тебя приводит стражник. Ты что‑то натворила?
— Это секрет и мне нельзя говорить, но знайте, я ни в чем не виновата. А в некоторых местах рассказа даже герой.
В то, что она мне поверит я даже не надеялась и смиренно выслушала длинную лекцию на тему как должна и не должна вести себя воспитанная целительница, чтобы не попасть в неприятности, которые, Ирза была уверена в этом, у меня есть. Как итог выходило, что целительница я невоспитанная и не очень умная.
Соглашаться с ней было просто и даже приятно, потому что речь свою она сопровождала ароматным чаем с удивительно вкусным печеньем и шелестом пересылаемых трав. Сумку наставница собирала сама, не доверяя такое ответственное дело неумной мне.
Наконец, когда сумка была собрана, а я выслушала о себе много нового и совсем не жизнеутверждающего, Ирза перешла к насущным вопросам.
— Так может расскажешь, зачем тебе все это? — для наглядности, она аккуратно похлопала по собранной для меня сумке.
— Все для дела. Честное слово. Я сейчас лорда лечу…
— Ты? Иза, не морочь мне голову, если с нашим лордом что‑то и случится, то, уж поверь, он найдёт хорошего и опытного целителя.
— И, тем не менее, лечу его я.
Спорить наставница не стала, но усмехнулась очень выразительно, не оставляя даже надежды на то, что она мне поверила.
Но я не унывала. Подперев щеку ладонью, я мечтательность вздохнула:
— Как думаете, а удастся с него за это благодарственное письмо стребовать? Мол, трудилась на благо города и меня любимого. Целительница редчайшего таланта и умения…ну дальше там все в том же духе. Ммм?
— Иза, Иза, — наставница беззлобно хохотнула, — ты главное головой все же думай. И даже не пытайся у него что‑нибудь требовать. Мне ж тебя доверили, как я потом перед вашим директором оправдываться буду, если он прибьет тебя за наглость?
— Хорошо, — легко согласилась я, — требовать не буду. Буду слезно просить.
— Горе ты, — вздохнула Ирза. И скорее всего сказала бы что‑нибудь ещё, но в магазинчик, звякнув дверными колокольчиков, вошёл покупатель. По крайней мери, мне показалось так сначала. И только спустя пару мгновений и радостное:
— Денерим, давно ты не заходил. Травы кончились? — от Ирзы, я узнала вошедшего.
Тощий и, как многие высокие люди, сутулый, Денерим радовал глаз бледным, изможденным лицом и темными, удивительно яркими глазами. Глядя на него так сразу было сложно сказать, что это и есть один из талантливейших целителей города. Именно к нему меня собирались отрядить проходить последипломную практику. Но мне повезло, и я оказалась у Ирзы. Пускай не такой востребованной, но тоже замечательной целительницы.
— Не только травы, — у него был мягкий, обволакивающий голос. Его хотелось слушать и слушать, — мне нужен порошок из корневищ пырея, календула измельченная, душица, корень аира…
— Поняла, поняла. Список долгий. Подожди немного, — махнула рукой наставница, и обратилась уже ко мне, — тебе больше ничего не нужно?
— Нет.
— Чай выпила?
Я демонстративно перевернула чашку. Из неё на столешницу капнуло две капли, которые тут же были стерты ладонью.
— Значит, пора бы тебе уже возвращаться.
— Выпроваживаете? — тихо поинтересовалась я, послушно поднимаясь из‑за стола и принимая сумку.
Ирза не ответила. Только закатила глаза, подталкивая меня к дверям.
Уже выходя, я услышала:
— Эта девушка…?
— Помощница моя. Иза. Сейчас у лорда Шаардана кого‑то врачует, — честно ответила наставница, тут же возвращаясь к делам, — Так что тебе там нужно, ты говоришь?