Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны-2. Под несчастливой звездой.
Разговаривая, они вышли к речке и направились по берегу, удаляясь от поселка. "Куда он меня ведет? — с тревогой подумала Айри. — Неужели тоже хочет как Растор? Тогда зачем так далеко ходить?"
Вдруг перед ней открылась широкая заводь, на берегу которой на круглых обрубках лежал толстый древесный ствол, которому была уже придана форма лодки.
— Вот, — гордо проговорил парень. — Если корабль проплывет мимо, мы её доделаем и уберемся отсюда.
— Тут до лодки еще далеко, — тихо сказала девочка.
— А ты думаешь, легко было отыскать подходящее дерево? — обиженно буркнул Алекс. — Валить его одному, уложить как надо, вырубать?
— Наверное, тяжело, — смутилась Айри. Ей совсем не хотелось раздражать своего спутника, но она не удержалась от вопроса — А ты умеешь делать лодки? Она не перевернется?
— У меня есть образец, — ответил юноша. — Пойдем, покажу.
Пройдя вниз по речке, они вышли к морю. Алекс раздвинул кусты и показал девочке выдолбленную из древесного ствола келлуанскую лодочку, покрытую камышовой циновкой.
— Помоги, — попросил Алекс.
Вдвоем они легко протащили ее по кустам и спустили на воду. Юноша сложил циновку, и девочка увидела две скамеечки, судя по цвету дерева, сделанные недавно. Одна на корме, вторая посередине. На носу возвышался невысокий шест.
Алекс уселся в центре спиной к носу, вставил весла в прорезь в борту и стал резко загребать. Айри удивленно вскинула брови. У неё на родине гребли одним веслом, значит, это новшество молодой человек придумал и сделал сам.
— Здесь много рифов, поэтому волна слабеет, — проговорил он.
Девочка понимающе кивнула и стала с интересом оглядываться. В воде то тут, то там темнели облепленные водорослями верхушки подводных скал и камней.
— Далеко на ней не уплывешь, — сказал Алекс, вынимая весла. — Только рыбу ловить.
Они оказались на середине бухты, где волнение моря чувствовалось гораздо сильнее. Девочка села и вцепилась в борта руками. Парень выбросил за борт сеть.
— Расскажи мне, что нужно, чтобы купить дом в ваших городах? — спросил он, привязывая веревку к борту. — Кто владеет вашими землями? Как стать… горожанином?
Айри растерянно потерла нос.
— Чтобы что-то купить, нужны деньги, — ответила она первое, что пришло на ум.
— И никто не спросит, откуда они у меня? Вдруг я кого-нибудь ограбил?
Девочка задумалась.
— Я знаю, какие порядки в Нидосе, — осторожно проговорила она. — Думаю, что и в других приморских городах так же. Никому нет дела, где ты взял деньги. Многие пираты доживали свой век в Нидосе, и никто не смеет их трогать, если они не нарушают городских законов. По ним судить горожан может только магистрат или наместник Келл-номарха.
— А что нужно, чтобы стать горожанином?
— Заплатить взнос в городскую казну и храму одного из богов. После этого любой человек становится гражданином Нидоса.
— И что он должен делать?
— Что хочет, — растерялась Айри. — Многие становятся купцами, покупают лавки или входят деньгами в торговые союзы. А кто-то живет в свое удовольствие, потихоньку тратя награбленное.
— Ты не поняла, — нахмурился юноша. — Какие обязанности налагает звание горожанина?
— Ах, вот ты о чем! — обрадовалась девочка. — Все жители города, у которых есть дома или лавки, платят подати. Если Келл-номарху нужна военная помощь, берут дополнительный налог на оплату флота. У кого нет денег, сами идут матросами на корабли.
— И все?
— Все, — пожала плечами Айри. — А разве еще что-нибудь нужно?
Стоя у борта и опираясь на свой посох, погруженный в свои мысли второй пророк храма Сета смотрел в морскую даль. Где-то там скрыта Бронзовая книга, реликвия, способная вернуть их храму богатство и влияние. Доставив ее в Абидос, он имел все шансы стать первым пророком или даже Верховным жрецом. Тусет вздохнул. Самое интересное, что, отправляясь в путешествие, он и не думал о своем возможном возвышении. Все чего ему хотелось — выяснить судьбу святыни. Но сейчас жрец испытывал легкое сожаление, что пропавшей реликвии не оказалось на Найульских островах.
Бросив взгляд на стоявшего рядом Нарона, он с трудом удержался от улыбки. На лице капитана застыла вселенская скорбь человека, только что похоронившего близкого родственника. Жалкая добыча, взятая в хижине Инона из Ромса, не окупала и десятой части его финансовых потерь.
С утра на море поднялось легкое волнение, хотя лоцман уверял, что бури ничего не предвещает, и они спокойно доберутся до открытых вод, где можно безопасно дрейфовать даже ночью. Гребцы отдыхали, развалившись на лавках. Надсмотрщик Длин дремал в своем углу, не обращая внимания на скрип мачты и хлопанье полотнища паруса. Матросы суетились на носу. Там же занял привычное место племянник Котаса Минатийца. Он уже несколько раз обращался к жрецу за сонным зельем. Парень похудел, вокруг глаз залегли темные круги. Даже Мисос, второе доверенное лицо Минатийца, обеспокоился. Что ему ответил юноша, Тусет не знал, но лоцман стал поглядывать на Растора с тревогой.
"Скоро Тикена, — подумал жрец. — Родной дом и привычная обстановка быстро излечат его от глупой влюбленности".
По левому борту стал вырастать из моря горб острова.
— Плохие места, — крикнул Мисос стоявшему кормщику. — Полно рифов. Обойдем его мористее.
Боаз кивнул, поворачивая рулевое весло.
Вдруг с носа раздался крик Растора.
— Дым! Глядите, на острове дым!
Нарон встрепенулся.
— Где? Что?
С одной из гор острова поднималась струйка дыма.
— Что это? — настороженно спросил Тусет у лоцмана.
— Не знаю, — покачал тот головой. — Я не слышал, чтобы здесь кто-то жил.
— Может дикари? — испугано предположил капитан.
— Вряд ли, — растерянно ответил лоцман. — Их острова западнее, ближе к Великому морю.
Вдруг дым сделался черным, потом опять белым, снова черным.
— Что это они делают? — пробормотал капитан.
— Нам сигнал подают! — догадался жрец. — Смотрите!
— Что делать, хозяин? — нахмурившись, спросил кормщик.
— Поворачивай к острову — решительно крикнул Нарон.
— Нельзя проплывать мимо терпящих бедствие, — пояснил он свое решение. — Такого боги не прощают.
— Здесь полно рифов, — озабоченно пробормотал лоцман.
— Спустить парус! — скомандовал капитан. — Эй, бездельники, хватит переводить на дерьмо мою жратву! Живо за весла. А ты, уважаемый Мисос, стань к рулю.
— Да, господин, — кивнул лоцман.
— Впередсмотрящие! — продолжал распоряжаться капитан. — Смотреть в оба!
Минуту назад похожий на мокрую курицу, он решительно взял в свои руки управление судном.
Переваливаясь на волнах, корабль неспешно обогнул по широкой дуге торчавшую из воды скалу и оказался у входа в широкую бухту. Люди разглядывали поросшие деревьями и кустарниками холмы и горы.
— Ты бывал здесь? — спросил Нарон у напряженно вглядывавшегося в даль тикенца.
— Нет, — покачал бородой лоцман. — Никогда.
— Место, вроде, подходящее, — продолжал капитан. — Вон и речка…
— Лодка, — крикнул Растор. — Смотрите.
От берега быстро шла узкая длинная лодочка.
У Тусета екнуло сердце. Уж очень она напоминала суденышки, скользящие по спокойной глади великого Лаума. На носу сидела одетая в белые одежды фигурка, возбужденно махавшая рукой.
— Поднять весла! — крикнул Нарон.
— Почему мы не плывем дальше? — в нетерпении поинтересовался жрец.
— Подождем, — отрезал капитан. Вдруг глаза его подозрительно сощурились, а легкий шум ветра прорезал дикий крик Растора.
— Это же Айри! Айри! Айри!
Юноша зашелся диким смехом и, согнувшись, рухнул на палубу, под недоуменные восклицания моряков.
— Смотри, маг, твоя служанка! — удивился Нарон, не отрывая взгляда от лодки. — А кто это с ней? И чего она кричит.
— Рифы, хозяин! — откликнулся матрос с носа. — Она кричит что-то про рифы!
— Назад, гребите назад! — быстро сориентировался капитан.
Гребцы со стоном и ворчанием стали неловко орудовать веслами. Раскачиваясь на волнах, судно попятилось от острова. Лодка приближалась, то исчезая в ложбинах между водяными пригорками, то появляясь на их вершинах. Когда между ней и кораблем осталось шагов тридцать, девочка встала, держась за шест, укрепленный на носу лодки. Налетевший ветер подхватил подол ее платья и заиграл им словно флагом.
— Как ты здесь оказалась? — крикнул Тусет. — Кто это с тобой?
— Айри! — взвыл пришедший в себя Растор. — Плыви сюда! Скорее!
— Не вздумай! — заорал Нарон. — Перевернешь лодку! Или попортишь борт!
— Твоя книга здесь, господин! — ответила девочка. — На острове!
— Как? Где? Что? — отозвалось с корабля множество голосов.