Стивен Браст - Джагала
– Мы же так хорошо разговаривали, зачем эти трудности?
Он сердито смотрел на меня, а я просто ждал, и наконец услышал:
– Мне велели выяснить, что ты задумал.
Я кивнул и слегка отодвинул кинжал.
– Видишь, правду говорить легко и приятно.
– Вот и мамочка так говорила, – вздохнул он. – А когда я говорил правду, получал ремнем.
Пожалуй, парень мне нравился. Может, даже не придется его убивать.
– Ну и что же такого ты выяснил?
– Пока еще ничего.
– Сообщи, когда узнаешь.
– Непременно. Письмом.
– А что, в этой стране почта надежная?
– Где как. Но в этом графстве – вполне, поскольку ей заправляет Гильдия.
– А есть что-то, чем она не заправляет?
– Граф. Я. Возможно, ты.
– Возможно?
Взгляд его метнулся к моей руке, которая все еще сжимала прижатый к его горлу кинжал, потом вернулся к лицу.
– Не следовало мне делать таких предположений. У тебя рука не устала?
– Нет, все в порядке. Что случилось с Орбаном?
– С кем? А, с этим. Понятия не имею. Возможно, уехал. Он немало времени проводит в разъездах.
– Он работает на Гильдию?
– Все работают на Гильдию. Или на графа. Все.
– Включая колдунов?
– Хм. Не знаю. Чтобы понять такое, надо тут всю жизнь прожить, и то не факт, что поймешь.
С моими выводами сие вполне совпадало, но я об этом не упомянул.
– А все эти дела с «темным» и «светлым» колдовством?
– Я слышал о темных колдунах. Говорили, что семья Мерс занималась подобным. Не знаю, правда ли это. И не знаю, что это значит, для меня оно звучит странно. А когда будет моя очередь задавать вопросы?
– Когда нож будет у тебя.
– Кстати о – может, уберешь его от моей шеи? А то я боюсь, что если случайно скажу что-то такое, что тебе не понравится, то порежусь.
– Восхищаюсь твоими инстинктами. Продолжай.
Кажется, он расстроился. Дани определенно не хотел продолжать. И почему люди все время скрывают то, что мне хочется узнать? Если позволить им и дальше так себя вести, я расстроюсь.
Так что я слегка надавил на нож.
– Знаешь, – сказал он, – ты произвел, так сказать, впечатление, когда прибыл.
– Ну и?
– В смысле, сразу вышел на представителя Гильдии, и, как я понял, практически заявил ему, что намерен разрушить Гильдию.
– Орбан, – проговорил я.
Он кивнул.
– Ну и само собой, Гильдия пустила слух, что за тобой надо приглядывать.
– Ага.
– А потом ты начал искать Черных Колдунов.
Ну разумеется. Да, здесь даже имелся смысл. Иногда я предполагаю, что люди врут, и пытаюсь вычислить причину этого вранья. В общем-то оно не так плохо, но я забыл, что кто-то может проделывать со мной то же самое.
– Так, – сказал я. – Дальше.
– Это все не то, что его сиятельство сообщил мне, это я сам слышал.
– Да, конечно. У тебя есть уши. Валяй дальше.
– Его сиятельство вызвал меня и велел, чтобы я нашел к тебе подход для работы с ним, не сообщая, кто он. Мне было велено выяснить, интересно ли тебе сотрудничество с, так сказать, неуказанным лицом в расследовании убийства тех колдунов. Он сказал…
– Колдунов, – повторил я. – Но там была семья. Дети. И одному из детей не было и… Ладно, продолжай.
Он нервно сглотнул и кивнул.
– В общем, он сказал, что ты считаешь их своей семьей, потому что используешь их имя, и вот с этого я и начал.
– А ты не спросил у него, как меня зовут по-настоящему?
– Я не задаю ему вопросов, – покачал головой Дани. – Он просто…
– Ну да, ну да, понял. Как по-твоему, он знает, как меня зовут?
Он развел руками.
– Понятия не имею, господин М… господин. Прошу прощения.
– Разрешаю и дальше звать меня Мерс. И ему, и тебе.
– Да, господин Мерс.
– Что еще он сказал? Что-то, чтобы подчеркнуть, что я опасен?
– Не так прямо, но то, как он о тебе говорил… ну в общем, мне было несколько не по себе.
– Знаете, друг мой Дани, это самый странный город из всех, какие мне попадались.
– Это ты еще не все знаешь.
– О, конечно, не сомневаюсь. Кто их убил?
– Кого?
– Ты понял, кого.
– Семью Мерс? Без понятия. И граф не знает. Но он не думает, что это ты.
– Да, я тоже не думаю.
– Но он не уверен.
– А кто должен выяснить?
– То есть?
– Когда случается что-то в этом роде, кого-то убивают, кто обычно занимается поисками виновного? Кто ответственный?
– А. Ну, полагаю, граф. Или, возможно, король, я не уверен.
– А кому поручил бы такое дело граф?
– Пожалуй, мне.
– Тебе?
– Я так полагаю.
– И вместо этого ты крадешься за мной в темноте и предлагаешь заключить союз.
– Признай, это выглядело драматично.
– Недостаточно, Дани. Почему именно там и тогда?
– Я видел, как ты уходишь, и думал, что обстановка даст мне кое-какие преимущества. Я не знал о твоих дружках.
– Ну да. И как давно ты следил за мной, ловя удобный момент?
– Недолго. Дня два.
– Дня два?
Он кивнул.
– Ну-ну. Вот теперь ты ранишь меня в самое сердце.
«И меня, босс. Но думаю, он может врать.»
«Я всегда так думаю – и где мы теперь?»
«Ну, мы все еще дышим.»
– Ты действительно следил за мной два дня?
Он кивнул.
– Не возражаешь, если я кое-что проверю?
Я задал ряд вопросов насчет куда я ходил и с кем виделся, и бОльшую часть ответов он знал. Дальше я предпочел не углубляться. Унизительно.
– Ладно, – решил я наконец. – Каковы заключения?
– Не понял?
– Ты следил за мной в течение двух дней. Что я, по-твоему, задумал?
Он пожал плечами.
– Ты крайне скрытная персона. Я не сумел этого вычислить.
– И ты передал это графу.
Он кивнул.
– И это рассеяло все его возможные подозрения.
Дани стало неуютно.
– А если бы я принял предложение?
– Это было вполне законной сделкой.
– Было?
– Да.
– Предложение еще в силе?
– Нет, если перережешь мне горло. Это против правил.
– Вот как? Круто запрашиваешь.
– Не я. Граф. Он очень чувствителен к такого рода вещам.
Я убрал нож.
– Ладно. Если он хочет выяснить и… выяснить, кто убил семью Мерс – я в игре. Ты знаешь, где меня найти.
Он потер шею.
– Посреди поля в темноте?
– Я имел в виду трактир.
– Конечно.
– Хорошо. Не вставай, я сам закрою дверь.
Я повернулся к нему спиной, не испытывая по этому поводу никаких сомнений. У меня не было никаких сомнений в том, что Лойош настороже.
«Ну что ж, кое-что мы выяснили.»