Элизабет Мун - Клятва наемника
Пока она стояла в нерешительности и размышляла, тучный мужчина в большом фартуке вышел на порог и заговорил с ней:
— Только что приехали?
— Да, сэр.
— Хотите снять комнату?
— Не знаю, сэр. А сколько это будет стоить?
— Серебряная крона — за кровать на чердаке. Сюда же входят хлеб и пиво на завтрак. Золотая крона — за отдельную комнату, две — за лучший номер. Плюс серебряная крона в день за место в конюшне, зерно, сено, уход за лошадью и охрану имущества.
Пакс с минуту подумала. Цена показалась ей высокой, но денег, чтобы заплатить за день или два, у нее хватит. Во всяком случае, в следующий раз она найдет место подешевле. А сейчас пусть Звездочка как следует поест и отдохнет. И она кивнула:
— Я бы хотела снять отдельную комнату. И место в конюшне для моего пони.
Мужчина ответил:
— Меня зовут Джос Хеббинфорд. Я — хозяин гостиницы. У нас плата берется вперед.
Пакс обернула поводок Звездочки вокруг руки и открыла сумку, висящую на ремне. Передавая деньги, она представилась:
— Меня зовут Паксенаррион, дочь Дортана, я из Трех Пихт.
Хозяин гостиницы внимательно посмотрел на монету, которую она ему дала:
— Хм. Ваш дом находится в Ааренисе?
— Нет, сэр. Усадьба “Три Пихты” — к северо-западу отсюда. Я сражалась в отряде герцога Пелана на юге и теперь возвращаюсь домой.
— Вижу. Вы солдат, правда?
Пакс кивнула.
— И шашкой тоже умеете сражаться?
— Нет. Но знала тех, кто владеет этим искусством.
— Хм. Я не люблю, когда здесь устраивают ссоры.
Пакс вспыхнула:
— Но я не скандалистка, сэр.
— Хорошо. Одну минутку… Севри! Севринна!
На его зов из внутреннего дворика выбежала приземистая коренастая девчушка с рыжими волосами. Толстяк представил их друг другу:
— Моя дочка, Севринна… Севри, это Паксенаррион, она остановится у нас на ночь. Это ее пони…
Он вопросительно посмотрел на Пакс.
— Ее зовут Звездочка. Она очень смирная и ласковая.
— Севри отведет ее в конюшню. А вы можете посмотреть свою комнату.
— Если вы не возражаете, сэр, прежде я почищу Звездочку и проверю ее копыта. Она долго шла по камням.
— Хорошо. Севри поможет вам. А когда вы закончите, я покажу вам вашу комнату.
— Пошли. Вот сюда, — сказала Севри.
Пакс последовала за ней. Окруженный стеной просторный внутренний двор был выложен плитами серого камня. У входа в конюшню разгуливали красные с черным курицы; черный петух с золотым опереньем на шее и зеленым хвостом гордо восседал на самом верху навозной кучи. В другом конце двора расположились сараи, полные сена, и рядом с ними — навес, под которым стояли два фургона и телега.
Севри повела Пакс к стойлу, достаточно большому и для боевого коня. Впрочем, все стойла здесь были большими. Севри предложила:
— Я могу почистить вашу лошадь. Если вы, конечно, заплатите.
Пакс ответила:
— Я хочу проверить, не повредила ли она копыта о камни. Если же ты хочешь почистить ее…
Севри кивнула:
— Конечно. Ее почистить легче, чем больших лошадей. Я часто это делаю. А что ей лучше дать: зерно или пойло?
— Думаю, пойло лучше. Если это, конечно, не доставит тебе больших хлопот.
— Я сейчас накормлю другую лошадь, а потом приду к вашей. Если вам будет нужна вода, чтобы помыть ей ноги, то вот ведро. А колодец — вон там. — Девочка кивнула в сторону внутреннего двора.
Когда Севри вернулась, Пакс уже развязала узлы на седле.
— Бедняжка, ей было так тяжело! Зато теперь она отдохнет, — сказала Пакс.
Девушка расслабила подпругу и сняла со спины Звездочки седельную сумку и мешок с вещами. Пакс бросила все в угол стойла и наклонилась к пони, чтобы осмотреть ее ноги. Потом она взяла ведро, на которое ей указала Севри, и наполнила его водой из колодца.
Вернувшись в стойло, она стала поднимать одну за другой ноги Звездочки. Они были сухими и горячими. Пакс нашла у себя в мешке косынку, которую повязывала в жару на голову, и намочила ее в воде. Она вымыла и аккуратно вытерла каждое копыто. Пони наклонился и прихватил губами волосы Пакс.
— Ну же, Звездочка, прекрати.
Девушка отклонила голову пони. Она нашла у него на одной ноге ранку и осторожно ее промыла.
— Должно быть, вы ее очень любите, — сказала Севри. От неожиданности Пакс подскочила.
— Я не слышала, как ты вошла.
— Это потому, что я босая. Ну как, ваш пони не сбил копыта?
— Все в порядке, если не считать одной маленькой ранки. Видимо, поцарапался о камни.
— Она вспотела. Хотите, я начну чистить ее прямо сейчас?
— Да. Только дай-ка я вынесу сначала вещи из стойла. Подняв мешок, сумку и упряжь, Пакс зашаталась от тяжести. Севри наблюдала за ней.
— Должно быть, тяжело.
— Да, — коротко ответила Пакс.
Севри принесла две грубые шерстяные тряпки и щетку и начала трудиться над вспотевшей спиной Звездочки. Пакс взяла другую тряпку и подошла к пони с другого бока.
— Я все сделаю сама, — сказала Севри.
— Ты думаешь, что справишься?
— Конечно. Я ведь сильная.
— Я в этом не сомневаюсь, — сказала Пакс, хотя сомнения у нее все-таки были. Звездочка повернула голову и легонько ткнулась девочке в щеку своим мягким носом. Севри погладила Звездочку по голове.
— Она такая нежная и добрая. Она давно у вас?
— Не очень. Звездочка — очень хороший пони, хотя у нее и есть одна особенность — она ко всем ласкается. Только не приближайся к ней с яблоками, если не хочешь их лишиться.
Севри рассмеялась:
— Я принесу ей одно. Вы думаете, она захочет еще? Пакс пожала плечами:
— Она ведь пони. А я никогда еще не встречала пони, который отказался бы съесть столько яблок, сколько удастся заполучить.
Севри перевела взгляд со Звездочки на Пакс:
— Это правда… что вы — воин? Пакс помедлила с ответом.
— Это зависит от того, что ты понимаешь под этим словом. Твой отец думает, что воин — это то же самое, что и драчун, от которого одни хлопоты. Но я совершенно не такая. Я была наемником, солдатом в отряде герцога.
— А вы умеете сражаться мечом?
— Разумеется, я владею этим искусством. Именно этим я и зарабатывала себе на жизнь с тех пор, как ушла из дома. Но это совершенно не значит, что я везде ищу повод с кем-нибудь сразиться.
— Понимаю, — отозвалась Севри. Пакс решила сменить тему разговора.
— Севри, у меня есть послание к двум людям, живущим в этих местах. Не могла бы ты сказать мне, где найти их?
— Конечно.
— Один из них — господин Оакхеллоу… — начала было она, но тут же умолкла, заметив, что Севри открыла от изумления рот.
— Вы… вы знаете господина Оакхеллоу?
— Нет, я не знаю его. Я никогда не бывала здесь раньше. Но кое-кто, с кем я встретилась несколько дней назад, просил передать ему послание. А почему ты так удивилась?