Джордж Липперт - Девушка на причале
Петра побежала.
Когда она достигла вершины холма и обогнула темные очертания Древа желания, она увидела Иззи. Девушка проснулась, стоя в нескольких ярдах, плащ Петры все еще свисал с ее плеч. Она стояла спиной к Петре и смотрела вниз с холма по направлению к дому.
Грузовик Персиваля Саннитона был припаркован на подъездной дорожке, а также две другие машины. В приступе внезапного страха Петра узнала полицейские машины.
В саду толпились люди, они указывали в сторону Древа желания. Один из полицейских побежал по дорожке, его свисток все еще торчал у него между зубами.
Иззи повернулась, широко раскрыв глаза от испуга.
- Что нам делать, Петра? Моргана? Они идут, чтобы забрать меня с собой. Я должна бежать!
- Тебе не придется идти с ними, Из… Виктория, - спокойно ответила Петра, шагая вперед, чтобы встать между девушкой и приближающимися людьми. - Просто стой позади меня. Я буду говорить с ними. Все будет в порядке. Ты веришь мне?
- Я верю тебе, - быстро сказала девушка, выглядывая из-за Петры.
- Вон там! - вдруг раздался далекий, пронзительный голос. Петра посмотрела на звук и увидела Филлис, стоящую на крыльце и показывающую в сторону девочек. Даже со своего места Петра могла заметить ликующий взгляд на исхудалом лице женщины. Ее глаза вспыхнули, встретившись со взглядом Петры. - Это они! Быстрее туда! Я так и знала!
Персиваль Саннитон появился из-за дверной решетки, переводя взгляд с Филлис на Древо желания, заметил двух девушек. Вместе, он и Филлис спустились по лестнице и поспешили через сад.
- Вам необязательно сюда идти, - крикнула Петра, ее голос зазвенел в неподвижном утреннем воздухе. - Мы не вернемся к вам, и мы ненавидим долгие проводы.
Полицейский со свистком был ближе всех, он пыхтел, пока поднимался по склону поля. Он был старше, довольно толстый, его лицо раскраснелось и покрылось пятнами.
- Почему бы вам не вернуться к дому, мисс, и мы обговорим все как добрые и порядочные люди. Что скажете?
- А я говорю, вы можете остановиться прямо там, офицер, и сберечь немного сил, - ответила Петра, гордо поднимая подбородок. - Мы не собираемся возвращаться, и это все.
- Петра Морганштерн, да? – произнес, задыхаясь офицер. - И эта бедная девушка позади вас - мисс Изабелла Морганштерн, я полагаю. Боюсь, что все не так просто, как кажется. У нас есть ордер на ваш арест, смотрите. Только что выданный сегодня утром благодаря этой очаровательной леди и ее другу.Пойдемте без лишнего шума, и я уверен, мы сразу сможем решить это маленькое недоразумение.
Иззи съежилась за Петрой, увидев, как полицейский приближается.
Внезапно полицейский со свистком споткнулся. Он покачнулся и упал головой в грязную борозду в нескольких ярдах от них.
- Я была бы осторожней на вашем месте, офицер Патрик, - сухо сказала Петра. – Здесь может быть довольно опасно, если не знаешь местность.
Полицейский выронил свисток, когда упал. Он с трудом поднялся на ноги, стряхивая с себя грязь, осматривая почву в поисках свистка и ругаясь про себя. Внезапно он поднял голову, нахмурив брови.
- А откуда вам известно мое имя, мисс?
Следом за ним спешили еще двое полицейских, двигающиеся немного медленнее. Саннитон и Филлис шли следом. Саннитон неуклюже помогал Филлис, предложив ей свой локоть, пока они преодолевали борозды.
- Я знала, что ты выкинешь что-то подобное, - пронзительно крикнула Филлис. - Я была готова, клянусь. Вам не удалось бы ускользнуть от меня, не на ту напали, юная леди!
Полицейским она скомандовала:
- Чего вы ждете? Она похитила мою дочь! Идите и приведите ее! Я плачу налоги, так что делайте, как я говорю!
Офицер Патрик уже оправился от падения. Он подошел к Петре немного ближе.
- Вы слышали, что сказала леди. Давайте уже уладим это дело.
Послышался хлюпающий звук, офицер Патрик снова упал во весь рост в грязь. Он громко выругался, когда его фуражка улетела прочь, хлопнувшись в коричневую лужу.
- Возвращайся домой, Филлис, - сказала спокойно Петра. - Это была ошибка. Мы же тебе все равно мешали. Возвращайся домой к дедушке Уоррену.
- Ха! - рявкнула Филлис. - Как будто от него есть какой-то толк! Вы оба – как две капли воды! Я удивлена, что его нет здесь с вами! Но я ему покажу! Я вам обоим покажу!
Внезапно Петра увидела что-то, чего она раньше не замечала, она была слишком занята, чтобы это признать. Она вспомнила вчерашний разговор в доме, вспомнила, как Филлис упомянула владельца фермы - не «мистер Саннитон», а «Персиваль». Даже сейчас, когда он был здесь, дав ей свой локоть для поддержки, его пухлое лицо выражало удовлетворение. Филлис действительно что-то планировала, как и предполагала Петра. Она планировала отомстить Петре и Уоррену, используя одно и то же средство.
Филлис была достаточно близко теперь, чтобы увидеть понимание, озарившее лицо Петры.
- Теперь до тебя наконец-то дошло, - восторжествовала она. - Это правда. Персиваль здесь не только из-за Изабеллы. Я тоже уезжаю с ним, оставив это богом забытое болото раз и навсегда. Откровенно говоря, я должна поблагодарить тебя за это, моя дорогая. Я бы никогда не поняла, насколько слаб Уоррен, когда он не смог дать отпор тебе в тот день в гостиной. Персиваль совсем другой, как ты можешь видеть. Наши с ним взгляды полностью совпадают. Я думаю, мы будем очень счастливы вместе. Мы все трое.
- Нет, - выдохнула Иззи, все еще прячась за Петрой. - Нет!
Филлис и полицейские были почти рядом. Филлис ухмылялась, раскрасневшись от триумфа. - Успокойся, Изабелла. Пойдем сейчас же, и я не накажу тебя за непослушание. Давай не будем заставлять Персиваля ждать нас.
- Нет! - снова вскрикнула Иззи, прижимаясь к Петре.
- Послушайте, юная леди, - сказал другой полицейский, выходя вперед к девушкам. Офицер Патрик, весь в грязи, был прямо позади него. Глаза Петры не отрывались от Филлис. Выражение ее лица было спокойным, глаза ее сузились.