KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роберт Сальваторе - Возвращение убийцы драконов

Роберт Сальваторе - Возвращение убийцы драконов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Сальваторе, "Возвращение убийцы драконов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Послышался шум скачущей лошади, и вскоре показался принц Гелдион, мчавшийся по Дилнамарре в направлении башни.

– Колдунья не говорила о том, что ничего нельзя сообщать Гелдиону, так ведь? – робко промолвил первый страж.

Его товарищ широко улыбнулся от облегчения, думая, что они здорово избежали ловушки.

Следуя по проселочной дороге к сараю и проходя мимо каменных развалин хуторского дома, Диана и Микки повстречали небольшую повозку, запряженную лошадью, ехавшую в обратном направлении. Управлял ею замызганный солдат, одно плечо которого было плотно забинтовано грязными, окровавленными тряпками. Увидев мнимую леди Керидвен, возница в ужасе выпучил глаза, начал останавливать лошадь и встал далеко в стороне.

– Гик, погляди, что он там везет! – приказала Диана, и Микки рванулся и вскарабкался на бок телеги.

– О-о леди! – воскликнул лепрекон, мастерски подражая голосу гоблина. – Он везет-с доспехи и копье! И еще доспехи эльфа!

– Ну-ка разворачивай телегу, – без колебаний сказала Диана.

– Но король приказал доставить амуницию в дилнамаррскую башню, – нерешительно возразил бедный солдат.

Он пустился в объяснения, но благодаря чревовещательному трюку лепрекона его слова звучали как кваканье лягушки. Как и следовало ожидать, глаза человека в ужасе расширились.

– Это лягушка, леди? – радостно заскрипел Микки. – Можно Гику слопать-с лягушку?

– Терпение, дорогой Гик, – холодным тоном ответила Диана. – Посмотрим, готов ли этот человек нам повиноваться.

Она еще не закончила говорить, как повозка развернулась и понеслась обратно к сараю.

– Отличная работа, – поздравил Микки. – Еще несколько трюков, и мы все ускользнем отсюда.

Диана решительно кивнула, но, по правде говоря, она искренне наслаждалась этим спектаклем. Остаток пути до сарая Диана прошествовала впереди Микки, пройдя мимо доброй дюжины солдат с такой уверенностью, которая подавляла любые возможные слова протеста прежде, чем их могли решиться вымолвить. Она надменно приблизилась к стражнику, который, наклонив копье, преградил дверь в сарай, но от одного ее взмаха отскочил в сторону.

Когда Диана входила, часовой повернулся к ней, но фотовспышка сверкнула ему прямо в лицо, и он закричал, отступил назад и упал, зацепившись за собственные ноги.

– Оставьте нас! – приказала Диана двоим солдатам внутри сарая, стараясь изо всех сил, чтобы ее голос звучал твердо и ровно.

Изрядно избитые пленники стояли в ряд, с прикованными кверху руками, а их ноги едва касались пола. Одна рука Гэри была странным образом задрана у него над головой и обвита цепями, что причиняло ему сильную боль.

Пристальный взгляд Дианы ничем не выдавал ее любви, и она вздрогнула, когда за нею хлопнула дверь, распахнутая исчезнувшими солдатами. Волшебство Микки заставило дверь закрыться.

– Значит, разгуливаешь на свободе?! – вызывающе прорычал Леджер Диане, и на какое-то мгновение она смешалась. – Верни мне копье, колдунья, и я загоню тебя обратно в твою нору!

Стоявший рядом с ним Кэлси с любопытством оглядел Керидвен и Гика, а затем, к удивлению Гэри, он и Тинтамарра начали смеяться.

– Да, никто не способен разгадать трюк лучше, чем тильвит-теги, – проговорил Микки на сей раз своим голосом.

У Гэри широко раскрылись глаза.

– Дорогой Гик, – сказала Диана, – пойди и вели добрым солдатам принести в сарай амуницию.

Леджер, понимая теперь, в чем дело, попробовал засмеяться, но эта попытка вызвала волну острой боли, пронзившей плечо. Диана вмиг оказалась рядом с ним.

– Вывих, – заключила она после беглого осмотра.

– Выбираемся отсюда, – прошептал Гэри, и Диана вернулась на прежнее место как раз в тот момент, когда дверь отворилась и вошел Микки в сопровождении троих солдат, несших горы воинского снаряжения.

– Они принесли-с и вещи дворфа, – пояснил мнимый гоблин.

– Дворфа? – одновременно повторили Гэри и Кэлси. Диана старалась придумать, как ей убедить стражников отдать еще и ключи от кандалов, не вызвав у них особых подозрений. Но к ее удивлению, Микки напористо выпроводил солдат, буквально выгнав их из сарая.

Она заговорила с лепреконом сразу же, как тот вернулся.

– Нам нужно достать ключи, – начала Диана, но Микки, широко улыбнувшись, запустил руку в глубокий карман и достал связку с ключами.

Диана тут же подбежала к Гэри, осторожно освободила его и помогла сесть. Она крепко обняла мужа, стараясь не надавливать на вывихнутое плечо.

– Займись Кэлси! – резко напомнил ей Микки. – У нас нет времени. – Диана стала перебирать отмычки. Наконец она отыскала нужный ключ, и Кэлси также оказался на свободе. Он рванулся к доспехам и начал быстро облачаться в них, а Диана подошла к остававшемуся в цепях Тинтамарре.

– Скорее! – подгонял ее Микки, но на связке было не менее десятка ключей, и она замешкалась.

Утверждение лепрекона о том, что у них мало времени, прозвучало до боли справедливо, когда дверь сарая распахнулась.

– Что-то вы торопитесь. Не так ли, Керидвен? – произнес с порога принц Гелдион.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

ВСЕ СРЕДСТВА ХОРОШИ

Человек, чей силуэт вырисовывался на фоне открытой двери, и впрямь выглядел угрожающе: за спиной у него виднелись солдаты, и сильный ветер развевал его порванный дорожный плащ.

Гэри заставил себя подняться. Диана заботливо помогала ему, пока Гэри не обрел равновесие. Кэлси уронил доспехи – их уже было не надеть, однако он сжимал свой тонкий меч, и острие его опасно блестело в косых лучах света, проникавшего сквозь распахнутую дверь сарая.

– Бросай оружие, – сказал ему принц Гелдион тоном, не терпящим возражений.

Кэлси и бровью не повел.

– Убейте прикованного эльфа, – спокойно приказал принц, и двое ближайших к нему солдат, оба с арбалетами в руках, переступили за порог и прицелились в Тинтамарру.

Гэри, Кэлси и Диана разом протестующе вскрикнули, но обреченного тильвит-тега спас голос, волшебный голос Микки, устроившего очередной трюк. Из-за двери донеслись вопли солдат, предупреждавших, что на них напали, и арбалетчики, увидав толпу свирепых эльфов, приближавшихся к ним по дороге, инстинктивно помчались со всех ног им наперерез.

Микки, который находился внутри сарая, естественно, не мог контролировать происходящее снаружи, и потому его мнимые воины действовали не совсем так, как нужно. Это позволило принцу и его людям быстро догадаться, в чем дело.

– Это фокусы лепрекона! – крикнул принц в гущу солдат. – Мой отец сказал, что не так давно лепрекон побывал возле сторожевой башни, и еще он сказал, что у этой твари мерзостный запах.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*