KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Безмятежный лотос 3 (СИ) - Го Алекс

Безмятежный лотос 3 (СИ) - Го Алекс

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Го Алекс, "Безмятежный лотос 3 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Кхм, — смущенно кашлянула Вика, оглядываясь в поисках ножен.

Найдя их в дальнем углу под валяющимся на полу одеялом, она спросила:

— А где Сяо Юн?

Сверху раздался жалобный мявк. Юн-Юну ночью пришлось залезть на потолочную балку, чтобы его не затоптали после того, как сломали кровать. Теперь он спрыгнул вниз и вернулся в демоническую форму, благо Хуань все еще сонно ворочался и ничего не видел.

"Система?" — мысленно позвала Вика, решив проверить как там ее третий неизменный спутник.

Та ответила с заметной задержкой:

"Эта Система к услугам пользователя".

"Отлично, — обрадовалась девушка, а заодно решила уточнить, — кстати, как там мой квест про знакомство?"

"Задание выполнено, баллы начислены", — отрапортовала Система, радуясь, что пользователь не может влезть в логи и посмотреть, что было прошлой ночью.

Когда эти двое вчера начали танцевать на столе, Систему немного переклинило, и она стала швырять в пользователя баллы, побуждая его раздеваться под музыку. Так что теперь на Лань Веньхуа было надето одно лишь полураспахнутое ханьфу, зато на счету начислена кругленькая сумма. И электронный разум очень надеялся, что пользователь никогда не вспомнит все подробности прошедшего вечера.

Вика порадовалась, что у бессмертного тела похмелья не бывает, но голова все равно казалась словно набитой ватой изнутри, и девушка потерла слегка гудевший лоб. И почти сразу с ужасом обнаружила, что у нее отвалился один рог.

— Хуань! — воскликнула она, в панике оглядываясь. — У меня рог пропал!

— Чего? — тот, наконец-то сел, сонно протирая глаза. — Оу.

Он поерзал, а потом достал недостающую часть тела из-под себя:

— А я-то думал, что там мне мешается постоянно? Но подниматься и проверять было лень.

Получив рог обратно, Вика поняла, что приклеить его нечем. А еще смутно начала припоминать, как сама ночью пыталась доказать, что она человек, и собственными руками отлепила его от головы.

— Я не могу прицепить его назад. Слушай, если у меня за ночь рога отвалятся, это будет слишком подозрительно для остальных?

— Нормально. Я просто буду всем рассказывать, что был настолько хорош, что у тебя аж рога отпали, — засмеялся инкуб, но быстро замолчал и со стоном потер заболевшую голову.

Все-таки он вчера выпил намного больше заклинателя, и даже демонический организм не смог вывести столько отравы за раз. Девушка в ответ только закатила глаза и решила отлепить и второй рог. А потом порылась в своих запасах одежды и нашла подходящую ленту, чтобы обвязать голову. Все же подозрительно будет, если у нее на месте рогов останется только гладкая кожа, поэтому она создала видимость, будто скрывает следы слома.

После того, как они более-менее привели себя в порядок, Вика предложила спуститься вниз позавтракать.

— А может, пошли ко мне? — тут же предложил Хуань. — Я сейчас во дворце живу. Тамошний повар от меня без ума, так что завтрак нам приготовит вкуснее, чем для владыки демонов.

— Заманчивое предложение. Но мне уже пора возвращаться в мир людей, а то, если пропаду слишком надолго, меня искать начнут.

— Задержись еще хоть на день, — тут же взмолился инкуб, вцепившись в ее рукав.

Он впервые нашел того, с кем было так весело и легко общаться, поэтому ощутил панику, подумав, что эта встреча окажется единственной.

— Я действительно не могу, у меня уже расписание составлено. Но я вернусь сюда через пару-тройку месяцев. Как мне тебя найти?

— Ты мне не врешь? — недоверчиво переспросил Хуань.

На миг ему показалось, что от него просто хотят отделаться с помощью пустого обещания. Но новый знакомый уверил, что у него еще есть неоконченные дела в мире демонов, да и поиски Шенли он продолжит, как только сможет вырваться из дома еще раз. Так что инкуб подробно объяснил, как добраться до крепости, в которой он обычно жил. И что в столице он бывает только во время крупных праздников. А потом снял с руки кольцо и дал его человеку, сказав, что, увидев герб на перстне, его везде будут пропускать. Но о том, что по этому артефакту он сам где угодно сможет найти заклинателя, демон решил умолчать.

Превращения

Когда они втроем спустились вниз, чтобы позавтракать, в обеденном зале оказалось на удивление много посетителей. У Вики даже появилось ощущение, будто они специально здесь собрались, чтобы подслушивать, что там в комнате у двух инкубов происходит. И все эти демоны теперь пялились на них, как на восьмое чудо света, перешептываясь:

— Ты гляди-ка, этот Тао Тэ до сих пор жив!

— Да он просто монстр! Сразу двух инкубов выдержал…

— Это как же они там любились, что у одного аж рога отпали?

— А то ты сам не слышал, какой грохот всю ночь стоял. А еще музыка такая приятная была. Если вдруг решу помереть, точно к инкубу пойду. Пусть он со мной то же самое сделает.

— Точно! Умирать — так с музыкой!

Поняв, что еще немного, и ее двое спутников начнут тут массовую драку, Вика предложила пойти в другое место. Она быстро рассчиталась за проживание, и работник, получивший настоящие монеты из мира людей, только порадовался такой щедрой плате. Если бы он знал заранее, он бы этим инкубам еще мебели притащил, пусть ломают, если они потом так деньгами сорят.

После завтрака Вике пришлось долго упрашивать инкуба, чтобы он уже отпустил ее и дал уйти. Похоже, Бу Хуань вообще забыл, что у него была неприязнь к прикосновениям, судя по тому, как цепко держался за ее руки. Под конец он вообще сказал, что отправится с ней в мир людей, и девушке еле-еле удалось отговорить его. Его шкала отношений всего за одну ночь заполнилась больше, чем наполовину, поэтому он и стал таким прилипчивым.

"Система, ты же сказала, что аура главной героини на него не подействует? я думала, что хоть с кем-то могу расслабиться без опасений, что он потом начнет навязываться в гарем", — мысленно спросила Вика, когда смогла вырваться из лап демона и покинуть столицу.

"Пользователь вчера такое творил, что у бедного инкуба и без ауры мозги набекрень съехали. Стриптизу-то зачем его было учить? Люди этой эпохи к такому разврату еще не готовы" — недовольно пробурчала Система.

Это из-за танцев пользователя она вчера была не в себе и творила всякие странные вещи. Ей до сих пор было немного стыдно.

"Чего?!", — опешила девушка.

"Пользователь хвастался, как много танцев знает, и пытался научить своего собеседника некоторым. Кровать сломалась после джиги, а дыру в стене пробили во время вальса".

Вика начала что-то такое припоминать. В прошлой жизни она действительно пыталась заниматься разными танцами, чтобы бороться с лишним весом. А вчера ночью, похоже, решила тряхнуть стариной и поделиться с кем-то навыками.

Сяо Юн быстро домчал их до данжа, где они договорились встретиться с Фусюэ и с радостью обнаружил, что сестра уже там. Она немного поворчала, как ей надоело их ждать, но радостно виляющий хвост выдавал ее с головой. Втроем они еще раз прошли данж, чтобы Тао Тэ могли перекусить, а Юн-Юн — подарить гостинцы из столицы. В крепость клана Цзинь они вернулись только к вечеру, и в честь этого был устроен еще один праздничный пир.

— Шисюн, — неуверенно начал Чуньтао, когда после еды все собрались в гостиной. — До нас дошли слухи, что ты был в столице в компании Тао Тэ…

— А, мы просто столкнулись с ним по дороге. Ему было скучно, и я предложила вместе сходить на фестиваль воздушных змеев, — Вика заранее приготовила эту ложь и теперь отвечала с видом, будто в этом нет ничего такого. — Местная кухня ему очень понравилась, мы с ним все рестораны в городе обошли.

— Понятно…

Если бы кто-то другой рассказал Чуньтао, что столкнулся с одним из самых ужасных и прожорливых монстров в мире, а потом не только остался жив, но еще и катался на этом монстре верхом, то заклинатель назвал бы его бесстыдным лжецом. Однако у шисюна действительно была некая удивительная сила, из-за которой демоны к нему так и липли. Вон даже Старый Гу на этот раз половину праздничных блюд приготовил из змеиного мяса, хотя ему никто не отдавал таких распоряжений. А Лань Веньхуа явно заметил, что это ради него так расстарались и похвалил кулинарные таланты повара.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*