Юлия Набокова - VIP значит вампир. (Трилогия)
— Проголодалась? — Вопрос Вацлава застал меня врасплох.
— Да вообще–то чего–нибудь перекусила бы, — сказала я, чтобы как–то объяснить свой интерес к содержимому холодильника.
— Обычно я не ужинаю дома, — признался Вацлав.
— Да я уже заметила.
— Приготовить тебе омлет или доедем до ресторана?
— Ты умеешь готовить омлет? — Я округлила глаза. — Ты не перестаешь меня удивлять!
— Так что, удивить тебя?
— Попробуй!
Пока Вацлав колдовал у плиты, я прошлась вдоль кухни и на открытой полке, где обычно ставят банки со специями и чаем, заметила одинокую фигурку собачки. Игрушечный песик, опустившись на передние лапы, склонил голову, словно в ожидании угощения. Глядя на его забавную мордашку, я невольно улыбнулась и взяла статуэтку в руки. Как только она здесь оказалась?
— Откуда она у тебя? — Я повернулась к Вацлаву.
Он замер у плиты с лопаткой в руках и в замешательстве уставился на игрушку. А меня бросило в дрожь при мысли, что собачка могла быть чьим–то романтическим подарком. Ведь с кем–то Вацлав встречался в Москве до меня. Кому–то приготовил подарок в новогоднюю ночь — я видела уголок блестящей коробки в кармане его куртки.
— Это твое, — медленно произнес он.
Я непонимающе сдвинула брови:
— Что?
— Я купил его тебе на Новый год. Но не решился подарить.
— Но почему? — в растерянности спросила я. Значит, тот подарок был для меня? Значит, никакой соперницы, которую я себе придумала, не было?
— Потому что Аристарх опередил меня и преподнес тебе серьги с сапфирами, — угрюмо сказал Вацлав. — Мой подарок показался мне глупым и жалким.
— Сам ты глупый, — пробормотала я и погладила игрушечного песика по голове. — Все наши богатства — прах и пепел, они бессильны доставить нам то, ради чего стоит жить.
Вацлав с удивлением взглянул на меня.
— Это Экзюпери, — озвучила я авторство цитаты.
В детстве бабушка часто читала мне «Маленького принца»: как выяснилось недавно — это была не только ее любимая книга, но и любимая книга Аристарха. Но я только сейчас поняла смысл этой фразы. Раньше мне казалось, что жить стоит ради получки и покупки новых платьев. В той, прошлой, жизни я бы, наверное, не оценила игрушечного песика, как не оценила антикварное кольцо, подаренное мне Федором. Сейчас эта безделушка была мне дороже всех богатств. Она была свидетельством того, что Вацлав думал обо мне. Еще до того нашего поцелуя в подвале особняка парижских Гончих…
— Ты поэтому сбежал тогда? — уточнила я.
Вацлав кивнул, не поднимая глаз от плиты.
— А я думала, ты торопишься на свидание. Чтобы вручить своей девушке подарок, — призналась я.
— Правда? — Он удивился так искренне, словно никакой девушки у него не было уже лет двести. И быть не могло.
— Честное вампирское, — улыбнулась я.
— Присаживайся. — Он кивнул на стул у барной стойки. — Омлет готов. Буду тебя кормить.
Омлет оказался объедением. Быть может, все дело в том, что он был приготовлен любимым мужчиной после ночи, проведенной вместе. Хотя в нашем случае будет точнее сказать — дня. К тому же я только что узнала, что соперницы, к которой я так ревновала Вацлава после новогодней вечеринки, не было, а были лишь непонимание и недоразумение, возникшие из–за дорогого подарка, который сделал мне Аристарх. Я вспомнила слова Эвелины о том, что первым подарком ей от Вацлава был золотой медальон, но не испытала ревности. Будучи сыном городского главы, Вацлав привык делать дорогие подарки. Сейчас другие времена. И он, очевидно, не хотел ставить меня в неловкое положение, преподнеся драгоценности. Статуэтка, выбранная им для меня, была мне намного дороже сережек, подаренных Аристархом. И я жалела только об одном: что он не вручил мне ее тогда, в новогоднюю ночь.
Позвонил Ирвинг по какому–то рабочему вопросу. Когда Вацлав закончил разговор, я торопливо спросила:
— Скажи, Саша еще не…
Я запнулась, но Вацлав понял меня с полуслова.
— Нет. Она не проходила инициации.
В моей душе шевельнулась надежда.
— Но дала согласие на нее, — разбил ее Вацлав.
— И когда это случится? — прошептала я.
— Как только она будет готова. — Вацлав пожал плечами. — Может, уже завтра. Может, спустя месяц.
Через пару часов ему надо было ехать в штаб к своим ребятам. В окна уже заглянула ночь, и, убрав со стола пустые тарелки, Вацлав открыл жалюзи, впуская лунное сияние. Щелкнул выключатель, убирая верхний свет, и мы одновременно шагнули друг к другу.
Звонок Аристарха застал нас на диване в гостиной. Французская песня «Salut» Джо Дассена, поставленная на входящие от деда, ассоциировалась у меня с историей Аристарха и бабушки Лизы: он тоже «отправился очень далеко», «потерялся», потом «вернулся», а теперь был «лишь воспоминанием» и уже больше никогда не скажет: «Привет, это снова я!», как и лирический герой песни.
— Не бери, — пробормотал Вацлав.
— Надо ответить. — Я нехотя уклонилась от его губ, вспомнив о том, что взяла с Аристарха обещание позвонить мне сразу же, как станет известно, что Саша стала вампиром. «Salut» сейчас звучал сигналом тревоги, и я поторопилась ответить на вызов.
— Жанна, ты дома? — раздался взволнованный голос Аристарха.
— Что случилось? — с тревогой спросила я. — Что–то с Сашей?
— С Сашей ничего, — торопливо ответил Аристарх. — Так ты дома или где? Нужно срочно встретиться.
— Я у Вацлава.
Трубка ответила молчанием, но Аристарх быстро справился с замешательством и не показал своего недовольства моим непристойным поведением.
— Дождитесь меня, — велел он. — Скоро буду.
— Что случилось? — Вацлав, облокотившись о диван, смотрел на меня.
— Одевайся! — Я бросила ему футболку, которую пятью минутами раньше сама же с него стащила. — Сюда едет Аристарх.
— Звучит как к нам едет ревизор, — заметил Вацлав, натягивая футболку. — Если что, я готов жениться и сделать тебя честной женщиной.
— Молчи уж, жених! — Я торопливо поправила сбившееся платье и одернула подол. — Кажется, там дело в другом.
— Лучше сядьте, — с порога предупредил Аристарх, входя в квартиру.
К тому времени мы уже успели привести себя в порядок и аккуратно разложили подушки, сброшенные на пол, на диване в гостиной.
— Что случилось? — Вацлав пристально взглянул на него, не собираясь подчиняться гостю в своем доме.
— Я только что разговаривал с Марио, старейшиной Римского Клуба, и он раскрыл мне секретную информацию, — взволнованно сообщил Аристарх. — Вы не поверите, что случилось с Орнеллой.