Нобору Ямагути - Тристанийские каникулы
— Ничего особенного, мы намерены непременно сказать им слова благодарности за то, что ранее случилось. Однако, благодарность, высказанная только нами троими, по-видимому, не будет достаточной, поэтому, взгляните, мы привели целую роту.
В панике ребята уставились наружу.
И, по-видимому, готовы были свалиться со стульев, поскольку на улице выстраивалось войско из нескольких сотен человек.
— Равнениееееее! Направо!
Офицер, стоявший во главе, громким голосом произнес команду, и тут же солдаты, держащие в руках зазвеневшее оружие, встали в строй.
— Я сейчас их позову! — Гиш встал и уже намереваясь исчезнуть на втором этаже.
— Нет-нет, если вы сбежите, мы окажемся в затруднительном положении. Что же, нам безразлично, даже если мы выразим благодарность друзьям тех леди. Поскольку отомстить за друга или подвергнуться мести ради друга — это право и обязанность друзей.
Ребята в панике намеревались броситься бежать. Однако безо всякого труда были пойманы офицерами. Всех четверых выволокли наружу.
— Полагаем, вы — маги, не уступающие по силе тем двум леди, ведь, что ни говори, вы — их друзья! Не стесняйтесь, мы хотим, чтобы вы, насколько это возможно, продемонстрировали свою ярость!
— Помогите! Ведь мы им — не друзья!
Крики четверых ребят разносились в ночной тьме.
* * *
Два часа спустя… в конце концов, Кирхе, которая выпила недостаточно, спустилась в таверну и обнаружила там измочаленных Монморанси, Гиша, Сайто и его хозяйку свалившихся ничком на стол.
Ребята были избиты теми военными до полусмерти. На днях Луиза неоднократно использовала заклинание Взрыв, поэтому исчерпала свою душевную энергию. Сайто, как обычно, оставил Дерфа в своей комнате на чердаке, поэтому не был на что-либо способен. Гиш был побежден в две секунды. Монморанси объявила нейтралитет, поскольку ненавидела сражения, однако ее слова не были приняты во внимание.
Кирхе, недоумевая, в чем собственно дело, почесала голову:
— Что с вами произошло?
Ребята, свалившиеся ничком на стол, злобными голосами одновременно ответили:
— Будешь должна нам один раз.
История 3: Тристанийские каникулы
Часть 1
Колокол церкви Сен-Реми пробил одиннадцать часов.
Сайто бежал по улице Тиктоннэ к центральной площади.
Если говорить точно, почему он бежал… просто потому, что он опаздывал на свидание. Работая локтями, он протолкался через толпу народа, едва успев добраться до площади, и заметил ту, которая с недовольной гримасой на лице дожидалась его.
— П-привет.
Увидев Сайто, Луиза, сидевшая у фонтана, надула щеки.
— Что с тобой такое?! Ты опоздал!
— Все не так… я уже уходил, и тут меня перехватил Скаррон.
— Просто не обращал бы внимания!
— Не могу, пока что он — мой работодатель…
Хозяйка, ворча, поторопила своего фамильяра. Аах, лучше бы я поберег свою голову и не ходил на свидание, раз она теперь так разозлилась.
Луиза приоделась соответствующим образом. Хоть она выглядела замечательно, однако была в смущении, поскольку ее нынешняя одежда не годилась для дворянки… Ее туалет был последним криком моды среди городских девиц — черный берет и черное платье с декольте. Кулон, подаренный Сайто, был надет на шею. Сейчас она действительно походила на настоящую городскую девочку. Как и можно было ожидать при ее несозревших формах, Луизе было трудно найти в городе подходящее платье.
Ах, когда она молчит, то выглядит очень привлекательно. Скрестив руки и наклонив подбородок… девочка пристально посмотрела на другую сторону улицы. Ее светло-розовые волосы ярко сверкали в лучах солнца, ее живые большие глаза каштанового цвета напоминали портал, ведущий в иной мир. Ах, моя милая хозяйка, яростно топающая ногами, сейчас выглядит прелестно.
— Эй, пошли! Пока представление не началось, — слегка смутившись, сказала она.
Сайто кивнул и зашагал вперед. Однако Луиза осталась стоять на месте.
— Что такое?
— Уууу! Будь моим кавалером, как полагается!
— Быть кавалером?
— Ну, да. Вот так!
Луиза взяла Сайто под руку.
"Ух?" — он потрясенно посмотрел на их переплетенные руки.
Идти под руку! От этого мальчик чувствовал себя очень неловко. Хотя с недавних пор она использовала его руки вместо подушки во время сна, он все еще не привык ходить с ней под руку по городу. Сайто занервничал. И тут хозяйка наступила ему на ногу.
— Ч-чего?!
— "Леди, сюда, пожалуйста, я вас провожу". Тебе что, трудно это сказать? Уууу! — Луиза недовольно заворчала.
— Нууу, леди, сюда, пожалуйста, я вас провожу. Кстати, а театр где?
Девочка, вздохнув, покачала головой, а затем потянула его за руку в нужном направлении.
— Уууу! Ни на что не способный кавалер! Вот по этой улице! Сюда!
Вот так они двигались по улицам Тристании, купающимся в лучах летнего солнца, и было неясно, кто кому является кавалером.
* * *
Итак, если говорить о том, почему эта парочка заранее назначила встречу и решила пойти смотреть пьесу…
Сегодня была середина недели — день Рааг, и таверна была закрыта.
— Хочу пойти на спектакль, — высказалась рано утром Луиза, пока они с Сайто завтракали на чердаке (поскольку они ели перед тем, как лечь спать, это можно было бы назвать и ужином).
— Спектакль?
— Ну, да, — с легким смущением пробормотала девочка.
— Тебе нравятся спектакли и тому подобные вещи?
— Вообще-то не нравятся, однако хотелось бы попробовать сходить.
— Ни разу не смотрела спектакль?
Его хозяйка кивнула. Если попытаться рассудить, она выросла в провинции. Луиза воспитывалась в строгости, поэтому, вероятно, никогда не ходила в городской театр.
Размышляя об этом, Сайто внезапно почувствовал к девочке жалость.
— Ладно, однако, почему тебе захотелось пойти на спектакль именно сейчас?
— Джессика мне сказала, что сегодня будет идти очень популярная пьеса.
Луиза все-таки была девочкой, и ее, как и любую другую девицу, привлекали модные вещи.
И…
Почему-то его хозяйка настояла, чтобы это было свидание.
— Просто взять и пойти было бы слишком скучно. Важно создать настроение! Поэтому давай где-нибудь встретимся!
— Встретимся?
— Разве не чудесно? Жди меня на центральной площади перед фонтаном.
— Как хлопотно.
— Вовсе не хлопотно. Поскольку оттуда недалеко до Королевского Театра Таниарижу.