Джаспер Крайм - Разлом
Марку только со второй попытки удалось сгрести разъяренную Йори в охапку. Подбежавший Карри склонился над Суатканом, а Орион принялся помогать Рэйчу, возившемуся с раненым капитаном.
Хорошенько встряхнув девушку, Марк показал ей на Моу:
– Ему уже ничем не поможешь. Возьми себя в руки! Перестань терзать себя. Я тоже виноват! Я тоже не заметил опасности! Ты, что, хочешь убить остальных?! Тогда беги, догоняй богомола!
Отпустив, наконец, Йори, Марк поспешил к пытавшемуся встать капитану.
– Нам нужна вода. Дальше, по карте, исток реки Хаши. Там же можно остановиться на ночь. Сейчас я попробую помочь Суаткану – ему сегодня досталось. Вларта надо привязать к седлу Хорша – он его довезет. Карри и Йори, вам надо насобирать камней – нельзя оставлять Моу на поживу хищникам. Ори и Рэйч, мне нужна ваша помощь, – с этими словами Марк склонился над тяжело дышавшим Су.
Следующий переход показался им сущим кошмаром.
Оставив за спиной сложенную из камней пирамиду над телом Моу, путешественники только силой воли заставляли себя двигаться вперед по изрезанной холмами и оврагами местности. Стараясь не думать о потерях и ранах, они по-прежнему брели по вершине длинного, уходившего на юго-восток горного хребта.
Йори, ненавидя и проклиная себя за глупость, шла впереди всех, заглядывая под каждый куст и за каждый камень. Она мысленно проверяла всю дорогу на несколько сот метров впереди, пока голова девушки от перенапряжения и усталости не начала раскалываться от страшной боли. И в то же время – как ей хотелось поделиться своими силами с тяжело ступавшим Суатканом! Они настолько были мысленно связанны, что его боль девушка ощущала как свою.
Наконец впереди послышался шум бегущей воды. Измученные люди прибавили шаг. Вот и спуск – на дне узкого каньона быстрая звонкая речка образовывала маленький залив. Вот к этому заливу и начали спускаться путешественники. Йори выбирала самую пологую дорогу, но почти у самой речки пришлось-таки слезать по крутому обрывчику.
Девушка остановилась сбоку, помогая спускаться остальным. Суаткан шел предпоследним. Внезапно из-под его ног вылетел раскачанный впереди идущими камень. Ящер тяжело споткнулся и покатился вниз. Никто не заметил, когда Йори успела броситься ему наперерез. Тяжелое тело геккона не могло остановиться сразу. Девушка попыталась смягчить падение друга, и ее с силой ударило о камни. Суаткан дернулся, почувствовав на мгновение боль Йори. Девушка осторожно поднялась на ноги, стараясь не показать, что ей больно. Она постаралась заблокировать свою мысленно-чувственную связь с Су. Наказывая себя за гибель и ранения друзей, она силилась не замечать режущую боль в боку при каждом вдохе. Марк, занятый капитаном и Су, ничего не заметил.
Когда, обессиленный после лечения Вларта и ящера, Марк уснул, а Карри и Орион были заняты приготовлением ужина, Йори отошла за раскидистый орех и, достав из сумки длинную полоску ткани, крепко стянула поломанные ребра.
На следующий день Суаткан уже мог довольно быстро передвигаться, но Вларт ходить пока не мог, а Марк настолько устал, помогая ящеру, что на лечение Вларта у него не было сил. Людям требовался отдых, и путешественники решили задержаться около речки.
На следующий день Карри и Йори решили наловить рыбы в маленьком заливе. Девушка вынула из седельной сумки давно хранившуюся без дела сеть. Тонкая, но необычайно прочная сеть была сплетена из паутины лесных пауков, которую Йори вместе с Суатканом сами собрали прошлой осенью на виноградниках родного города.
Карри перебрался на другой берег по поваленным весенним половодьем бревнам и помог девушке устанавливать сеть. Затем они, отойдя чуть подальше, принялись бросать в воду камни, стараясь заманить в ловушку как можно больше рыбы.
После двух часов бултыхания в ледяной воде озябшие «рыбаки» выбрали сеть на берег. Как ни хотелось им похвастаться уловом, а кроме трех маленьких окуньков в сеть ничего не попало. Йори попросила моряка снова поставить сеть на ночь.
Два дня люди приходили в себя, лечили раненых и приводили в порядок вещи и оружие. Первый неудачный опыт с рыбалкой не отвадил Йори от попыток наловить рыбу. Ее упорство увенчалось успехом, и на следующий день в сеть попались несколько карпов и одна довольно крупная форель.
На третий день отдохнувшие люди собрали вещи и вновь направились на восток.
Капитан ехал впереди отряда на Хорше. На этот раз он не стал посылать вперед ни Марка, ни сторонившейся его Йори – зачем, если из восьмерых вышедших с ним людей осталось всего четверо, да присоединившийся в Астроне Орион. Лучше держаться вместе – больше шансов, что в случае чего другие успеют помочь.
Потирая не до конца заживший бок, Вларт вспоминал своих погибших спутников и друзей – он знал их почти с детства. По мере того, как перед внутренним взглядом капитана возникали знакомые лица, Вларту все больше хотелось умереть – ведь это он повел их за собой и не уберег. Но прыгать с горя в пропасть, биться в истерике от того, что ничего не выходит, или же в молитвах всевозможным Богам оставаться на месте, ожидая смерти, он не имеет права – он должен довести до цели тех, кто доверил ему свою жизнь. Только тогда, когда он вернется с остатками выживших, если таковые все-таки будут, домой он имеет право решать, как жить или не жить дальше, вот тогда он и будет вспоминать и каяться, а пока – есть цель и есть дорога, которую теперь уже надо пройти до конца. Ради тех, кто погиб.
Выйдя рано утром, путешественники по холодку успели миновать небольшое, сплошь покрытое густой, ароматной травой плато и теперь двигались по незаметно понижающемуся хребту, густо заросшему шибляками, в сторону синевших в утренней дымке двух высоких горных вершин.
Низкие заросли пушистого дуба местами сменялись островками фисташки, грабинника и можжевельника. Отдельно высились кусты держи-дерева. Их путники старались обходить подальше: стоит зацепиться – и уже не вылезешь. Длинные колючки сплетались в сплошную сеть, цепляясь за все, что попадется.
Сверившись с картой, Вларт и Марк пришли к выводу, что западная, более высокая вершина – это Ромакш, самая высокая точка в этой местности. За Ромакшем начиналось плато Байухан.
Через некоторое время Йори и Марк заметили, что на смену низкорослым шиблякам приходят широкие стволы дуба, перемежающиеся пока еще маленьким буковым подростом. Заросший молодыми деревьями спуск больше напоминал старую дорогу.
Рэйч ковырнул землю ножом. Почти сразу клинок уперся во что-то очень прочное.
Моряк немного раскопал ямку, оставленную ножом. Твердый камень, который он обнаружил, напоминал материал, которым их предки покрывали проезжие пути, – Марк и Йори оказались правы, путешественники вышли на очередную дорогу, соединявшую прибрежные города с внутренними областями.