Маркус Хайц - Битва титанов. Несущие смерть
— Но ведь не затем, чтобы прогнать несчастного Реймара? — съязвила она. — Он такой милый. Такой сильный, мускулистый…
— Вот только, к сожалению, в голове у него опилки. А манеры на том же уровне, что и у свиньи, — Родарио огладил свою бородку. — И я выгляжу однозначно лучше. Так что, как видишь, он мне не конкурент.
Тасия поцеловала актера в лоб.
— Иногда, мой гениальный создатель фраз и сцен, женщине нужны от мужчины не ум и не манеры, — ответила девушка с нарочито невинным видом, говорящим больше всяких слов.
Родарио вскочил, нарочно столкнув ее с колен.
— Ты за моей спиной развлекаешься с другим?
— Око за око, дорогой, — рассмеялась она, укладываясь на траву и закладывая руки за белокурую голову. — Я слыхала истории о тебе. Твои похождения заткнут за пояс кроликов с их готовностью к совокуплению. И я очень хорошо видела восхищенных теток на улицах Мифурдании, смотревших на тебя влюбленными глазами, — Тасия прикрыла веки, подставляя солнцу свое прелестное лицо. — Конечно, они уже не молоды, но ни в коем случае не отказались бы от интрижки с Невероятным Родарио.
— Я действительно… пользуюсь популярностью у женщин, — откашлялся актер. — Но с тех пор, как я узнал тебя, Тасия, я стал другим.
— Ах, ах, ах! — Красотка погрозила ему пальчиком. — На твоем месте я не стала бы давать руку на отсечение, дорогой. Я не слепа, не глуха и не глупа и очень хорошо различаю ночные шорохи, издаваемые при определенных… актах.
Родарио взмок, и виновато в том было не только весеннее солнышко. Его атака могла вот-вот закончиться полным поражением. Сокрушительным поражением!
— Я… упражнялся… в фехтовании.
— И поэтому твой фургон так сильно качало?
— Там были… быстрые выпады и прыжки.
— А каким мечом ты фехтовал, дорогой? — Голос Тасии был сладок, словно мед. — Или это был кинжал? Или перочинный нож, который носит при себе каждый мужчина? — Она открыла глаза и улыбнулась. — Я с трудом представляю фехтование, при котором тебе пришлось исполнять еще и женскую роль с текстом «О, ты невероятен!», перемежающимся тихими стонами.
Родарио уставился на нее, открыл рот, залепетал, забормотал что-то, а потом оглушительно расхохотался. К нему присоединилась Тасия.
— Думаю, мне придется передать тебе свой титул, — похвалил ее он, присаживаясь рядом на свежую зеленую траву.
— Сердцееда или невероятного? — сострила девушка, швырнув в него травинкой.
— Мне действительно стоило бы меньше волноваться из-за вещей, которыми я постоянно занимался до сих пор, — сказал он, обращаясь скорее к себе, чем к ней. Он лег на траву, подпер голову рукой и поглядел на нее с деланным сочувствием. — Бедняжка, бедняжка, тебе столько придется наверстывать, ведь твой супруг интересовался больше мужчинами, чем женщинами.
Веселость ее как ветром сдуло.
— Да, — сказала она, и подбородок ее задрожал. — О, я гадкая, гадкая, — она закрыла лицо руками, плечи ее дрожали. — Позор мне. Боги…
— Стоп, стоп, — перебил девушку Родарио. — Ты слишком рано расплакалась.
Всхлипывания тут же прекратились, актриса поглядела на него сквозь пальцы.
— Слишком рано?
— Помягче переход, иначе тебе не поверят, — он отнял ее руки от лица и поцеловал в лоб. — А в остальном, одаренная Тасия с телом и лицом соблазнительной эльфийской богини, мне очень понравилось твое маленькое представление. Но нужно еще немного потренироваться.
Она рассмеялась, перекатилась к нему, так что он смог заглянуть в вырез ее платья. То, что он увидел, ему понравилось.
— Когда-нибудь «Театр Диковинок» будет принадлежать мне, а ты будешь прыгать по моей указке, — шаловливо пригрозила она актеру.
— В этом я ни капли не сомневаюсь. Реймар уже на твоей стороне, остальных ты соблазнишь с легкостью. Даже старую Гезу, — кивнул он, сбросив ее с себя. Женщина вскрикнула и приземлилась задом в единственную лужу на лужайке. Родарио поднялся.
— О, мне очень жаль.
— Иди сюда и спаси меня! — захныкав, потребовала она.
Но именно в этот момент к Невероятному пришло вдохновение.
— Помоги себе сама, Тасия, мне срочно нужно кое-что записать. — Актер бросился к лестнице, где лежали бумага и чернила. — Озарения чересчур мимолетны, чтобы я мог позволить себе не записывать их немедленно.
Женщина выругалась и поднялась на ноги, встала рядом с Родарио и выжала мокрую юбку прямо ему на голову.
— Тебе это тоже не помешает.
— Не сейчас, Тасия, — он действительно работал. — Меня посетила интересная мысль по поводу комедии.
— Ах, вот как? — Она устроилась рядом. — О чем там говорится? — Она смахнула капли с его волос и лица.
— О мужчине и женщине.
— Как оригинально…
Он перестал строчить и зыркнул на нее.
— Точнее, речь идет о тебе и обо мне.
Внезапно Тасию охватило любопытство.
— Похоже на любовную комедию.
— Точно, моя светловолосая красавица. То, что у нас было до сих пор, станет сюжетом: мужчина, женщина, муж которой предпочитает мужчин, злой отец, фехтование, наполненные огнем отношения, страсть… С шутками и…
— Сокровищем! — перебила его Тасия.
Родарио водил пером по бумаге.
— Очень хорошо, очень хорошо, — похвалил он ее. — Но откуда мы его возьмем?
Тасия подмигнула актеру.
— Я ведь могла украсть его у злого папочки моего бывшего мужа, который предпочитал мужчин, — протянула она.
Родарио сразу все понял.
— О нет, Тасия.
— Да, — шаловливо улыбнулась девушка.
— Скажи, что это неправда!
— Но это правда. — Тасия взяла его за руку, потащила в фургончик и приподняла одну из половиц. Под ней обнаружилась свернутая тряпка, которую девушка вытащила и стала разворачивать. Очевидно, тайник делал не Родарио.
— Закрой дверь, — бросила девушка, прежде чем отбросить тряпку, желая быть абсолютно уверенной в том, что никто не подглядывает.
Сверкнуло золото. То была цепочка из тонких пластин с подвеской из драгоценного камня, заигравшего в упавших через оконное стекло солнечных лучах. Тасия протянула цепочку Родарио.
— Что скажешь? Сокровище?
— Ах ты боже мой, — прошептал он. — Это… бриллиант? — Актер с благоговением принял украшение, рассматривая со всех сторон.
— Нет. Отец Нолика был слишком жаден, несмотря на то что буквально купался в деньгах. Нолик сказал, что это подделка из шлифованного горного хрусталя.
— Он подарил тебе эту цепочку?
— Прям!.. — усмехнулась Тасия. — Он украл ее у своего отца и отдал мне в качестве компенсации за плохое обращение. Он даже не заметит, что цепочки нет.