KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Майкл Пэрриш - Эльфийские врата

Майкл Пэрриш - Эльфийские врата

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майкл Пэрриш, "Эльфийские врата" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

― Кажется, корабль произвел на вас впечатление, ― вдруг сказала Таула.

Фракс снова поразился ее способности замечать все, что происходит на борту "Гнева дворфов".

― Я солгал бы, если бы сказал, что это не так, ― ответил он осторожно.

Лодка скорее пугала, чем восхищала его, однако он понимал, что вряд ли капитану будет приятно это услышать. Однако Таула без труда разгадала его маневр.

― Вы не доверяете изобретениям дворфов? ― спросила она как ни в чем не бывало.

― Я не особо доверяю самим дворфам, ― сердито ответил Фракс. ― И у меня есть на то основания.

― Вот как? ― Она обернулась и взглянула на своего собеседника с веселым интересом. ― Но дворф, который путешествует с вами, показался мне надежным товарищем и верным другом.

― Верным другом?! Да если бы не его договор с леди Ньярой, он не шевельнул бы и пальцем.

― Что же это за договор?

― Понятия не имею. Но она пообещала этому бородатому коротышке что-то такое, ради чего он готов идти на край света.

― И вас это беспокоит?

― Говорю же вам, я не доверяю дворфам! Сейчас он идет с нами, потому что леди Ньяра нашла для него приманку, но что будет, когда он получит то, ради чего старался? Один такой бородатый парень в свое время чуть было не укокошил меня.

― Улвур пытался убить вас?

― Нет, не он, другой дворф. К счастью, о нем можно уже не беспокоиться. Не люблю оставлять в живых тех, кто нападает не меня.

― А Улвур тоже нападал на вас?

― Наяву нет, ― сознался Фракс. ― Но там, в темнице, когда вы, ну то есть не вы, а другие эльфы наслали на нас волшебный сон, мне приснилось, как он убил меня своим топором.

― И теперь вы боитесь, что сон сбудется?

― Я ничего не боюсь! ― воскликнул Фракс. ― Но сон был таким реальным, я просто не могу его забыть.

― Мне кажется, люди придают слишком большое значение снам, ― задумчиво сказала Таула. ― Сны показывают не то, что непременно произойдет, а лишь то, что могло бы произойти.

― То есть?..

― Возможно, вы увидели этот сон потому, что убили одного из братьев Улвура и теперь боитесь его мести.

— Ерунда! ― сердито проворчал Фракс.― Здесь не за что мстить. Мы сражались на арене, это был честный бой, и, если уж на то пошло, тот коротышка сам первым напал на меня!

― Возможно, вы правы, ― улыбнулась Таула. ― И все же вы испытываете угрызения совести. Я вижу, что вы опытный боец, Фракс, но также вижу, что убийство не доставляет вам удовольствия.

― Ну, я выходил на арену не ради удовольствия, это уж точно, ― признал Фракс. ― Знаете, у рабов редко спрашивают о том, что доставит им удовольствие. Поэтому, я думаю, это не слишком важно, что я чувствовал, когда…

Договорить он не успел.

Маринари-штурман внезапно окликнул Таулу:

― Капитан! На нас что-то идет!

— Направление? ― быстро спросила она.

― Восемь-восемь-три-восемь.

Таула мгновенно посерьезнела:

― Это из темной зоны! Боевая готовность!

― Есть боевая готовность! ― Из двигательного отсека прибежал первый офицер и занял свое место за пультом.

― Что случилось? ― спросил встревоженный Фракс. ― Что идет на нас?

Инстинктивно он потянулся рукой к поясу, чтобы достать меч, но быстро сообразил, что на его подводной лодке от холодного оружия не будет большого толку.

― Этого мы пока не знаем, ― бросила ему Таула через плечо и вновь обратилась к штурману: ― Направление?

― Прежнее, ― ответил тот.

― Скорее всего, нас кто-то обнаружил и хочет познакомиться поближе, ― предположила капитан.

― Еще один кракен?

― Нет, он гораздо меньше, чем кракен, но движется с большой скоростью.

― Я его вижу! ― воскликнула Таула.

Теперь Фракс тоже увидел в иллюминаторе короткое массивное тело, которое вынырнуло из глубины. Но толком рассмотреть незваного гостя он не успел. Тварь, не снижая скорости, ударилась в дно лодки, и "Гнев дворфов" содрогнулся всем корпусом.

Фракс потерял равновесие, с силой врезался в стену, но, к счастью, ничего не порушил.

На капитанский мостик вбежала леди Ньяра, за ней спешил Улвур.

― Что происходит? ― спросила леди.

― Это панцирная рыба, ― ответила Таула.

― Что? Какая еще рыба? ― встревожился дворф.

― Панцирная рыба, ― пояснила Ньяра. ― Что-то вроде анкарийской пещерной рыбы, только гораздо крупнее и опаснее. Ее чешуя срастается в пластины, твердые, как панцирь дракона. Особенно прочны эти пластины в области лба, где они образуют своеобразный рог. Этим рогом она таранит своих врагов.

― В точности, как сейчас, ― прокомментировал Фракс, поскольку в это мгновение рыба снова атаковала лодку.

― Это нужно немедленно прекратить, ― решила Таула. ― Орудие к бою!

― Есть орудие к бою! ― ответил первый офицер.

― Вижу цель! ― доложил штурман.

— Целься! Пли!

И через секунду темную воду рассекла белая молния. В следующее мгновение Фракс увидел, как мертвая панцирная рыба падает на песок. Мелькнула у самого иллюминатора ее безобразная морда, огромные выкаченные глаза, странно вытянутый лоб, в самом деле напоминающий короткий рог.

― С одной расправились, ― спокойно сказала Таула.

— Эй, сдается мне, там их не меньше двух дюжин! ― воскликнул Улвур, показывая на иллюминатор.

И в самом деле, тут же перед стеклом замелькало множество бронированных тел и новые удары посыпались на корпус "Гнева дворфов".

― Очередью ― пли! ― скомандовала Таула.

Сразу пять или шесть молний одна за другой осветили тот участок дна, над которым шла битва. Еще одна рыба, вернее, ее полуобгоревшие останки упали на песок. Однако ее гибель не произвела на других рыб никакого впечатления. Они продолжали осаждать подводную лодку со всех сторон. Одна из них, особенно крупная и тяжелая, врезалась в иллюминатор, и путешественники невольно отшатнулись ― им показалось, что чудище сейчас пробьет кристалл. К счастью, он выдержал.

― Ух ты, это было не слабо! ― воскликнул Фракс, переводя дух. ― И сколько таких ударов выдержит наше окно?

― Я не знаю. ― Таула покачала головой.

― То есть как?.. Вы что, раньше не сталкивались с такими рыбами?

― Конечно сталкивались. Но обычно они ограничиваются одной атакой и разбегаются после первого же выстрела. Но с этими рыбами что-то не так.

— Это уж точно! ― согласился Улвур, когда проклятая тварь снова атаковала иллюминатор.

— Они подчиняются чьей-то воле, ― неожиданно сказала леди Ньяра. ― Ими кто-то управляет. Наши враги почувствовали, что мы близко, и хотят нам помешать.

— Наши враги? ― переспросил Фракс язвительным тоном. ― Что-то я не припомню, чтобы наступил на хвост кому-нибудь из этих тварей на улицах Порто-Драко. Да и Улвур, сдается мне, вряд ли успел обзавестись врагами в глубинах океана. Будем честны ― это ваши враги, леди.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*