KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ковалева Виктория - Осторожно - ведьма!

Ковалева Виктория - Осторожно - ведьма!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ковалева Виктория, "Осторожно - ведьма!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Не сговариваясь, мы с Сун Вэй, на цыпочках, как можно тише, побежали по направлению к ведущей вниз лестнице. Уже на третьем этаже, мы услышали, как хлопнула дверь директорского кабинета.

* * *

— Ну и как, все это понимать? — спросила Сун Вэй, едва мы отдышались, добежав до своей комнаты. — Значит, теперь нам не дадут выйти за пределы школы?


- Да нам собственно, вполне хватит и леса. — Задумчиво ответила я, расстегивая куртку.


- Что ты имеешь в виду? — шелкоффка удивленно воззрилась на меня, явно не понимая, к чему я клоню. — Хочешь найти то, что спрятала там эта таинственная особа, быстрее учителей?


— Нет. Этим пусть Йер с директором занимаются. А нам нужно найти тот самый лаз, о котором они упоминали. — Пояснила я, чувствуя, как нарастает внутри нетерпеливое возбуждение.


— Ты же сама слышала, что это тупик! И никаких магических потайных дверей там нет! — возразила Сун Вэй, нервно вышагивая по комнате.


— Магических, может и нет, а вот обычный скрытый механизм, вполне имеет место быть. — Я подошла к окну и вгляделась в заснеженную кромку леса. — Сама подумай, ведь эта женщина как-то проникла на территорию школы! Вряд ли она смогла бы незаметно пройти через магическую заслонку, скорее всего, она пришла через потайной ход.


— Возможно. — Осторожно согласилась со мной подруга. — Но даже если это и так, то каким образом, мы отыщем этот самый лаз? Подозреваю, что раз о нем до сих пор никто не знал, кроме директора и Йера, то он надежно укрыт от чужих глаз.


— К счастью, у нас есть одна знакомая нимфа. — Ответила я. — А уж лес-то она знает, как своих пять пальцев.


— Тогда чего же мы ждем? — Сун Вэй уже было поспешила к двери, но я остановила ее, положив руку на плечо:


— Постой. Давай-ка сначала Бриана дождемся. Может быть, у Исы есть какие-нибудь новости?


Судя по всему, шелкоффке хотелось как можно быстрее проверить мою догадку, но она все же нехотя отошла от двери и присела на краешек своей кровати:


— Надеюсь, Бриан не задержится в Алмэне до вечера.

* * *

К нашему разочарованию, до обеда, Бриан так и не появился, и нам ничего не оставалось делать, как отправиться в столовую, нетерпеливо ожидая появления друга.


- Может, все-таки не будем его дожидаться? — Сун Вэй лениво ковыряла ложкой густые, наваристые щи. — Вернемся из леса, а там глядишь, и Бриан объявится.


— Давай все же немного обождем. — Я с надеждой посмотрела на двери, будто ожидая, что из них вот-вот появится третьекурсник с запиской от Исы. Двери действительно отворились, но в столовую вошла, Сирин и, заметив нас, тут же поспешила к нашему столику.


— Привет! А вы что, в город не ездили? — поинтересовалась она, жестом подзывая расторопного домовенка. Продиктовав ему заказ, оборотень озадачено посмотрела на нас: — А вы чего такие хмурые? Опять наказание схлопотали?


- Почти. — Буркнула Сун Вэй, отодвигая от себя тарелку с так и не тронутыми щами. — Слушай, а ты Бриана случайно не видела?


Сирин окинула нас удивленным взглядом:


— Чего это с вами?


— Не бери в голову. — Я выдавила из себя улыбку, но та получилась не очень убедительной. — Просто он должен был кое-что передать через нас одной нашей знакомой в городе. Вот мы и волнуемся — не забыл ли?


- Бриан очень ответственный. Если что пообещал, то будь спокойна — выполнит. — Оборотень потянула носом воздух и ухмыльнулась. — Кстати, а вот и он — легок на помине!


Я едва удержалась, чтобы не вскочить с места и не броситься на встречу вошедшему в столовую, юноше. Бриан выглядел растерянно и как-то отрешенно. Завидев нас, он быстро подошел к нашей маленькой компании и отрывисто бросил:


- Нам нужно поговорить.


- Что-то случилось? — осторожно поинтересовалась я, и тут же изумленно воскликнула, когда третьекурсник схватил меня за руку и рывком поставил на ноги. Сун Вэй угрожающе приподнялась из-за стола, а Сирин удивленно взирала на происходящее, распахнув свои желтые глазища.


— Бриан, что происходит? — прошептала я, замечая, как на нас начинают оборачиваться немногочисленные ученики за соседними столиками.


— Не здесь. — Тихо сказал он и кивнул на выход. — Пойдемте в более укромное место.


С этими словами, он буквально силой поволок меня к двери. Сун Вэй и Сирин, ничего не понимая, поспешили за нами следом.

Он остановился лишь у нашего корпуса и поднял голову вверх, глядя на окна второго этажа.


— Давайте поднимемся к вам в комнату.


- Да что ты себе позволяешь? — видимо, нервы Сун Вэй не выдержали, и она довольно болезненно выдернула мою руку из цепких пальцев Бриана. — Либо ты сейчас же говоришь нам, что на тебя нашло, либо… я за себя не ручаюсь!


Бриан с легким удивлением изогнул бровь, но видимо, решил не спорить с воинствующе настроенной шелкоффкой и тихо произнес:


— Я предпочел бы поговорить в более укромном месте. Это по поводу Исы.


Без лишних вопросов, мы с Сун Вэй повели друзей в свою комнату, и я плотно закрыла за нами дверь. Бриан взмахнул рукой и едва слышно пробормотал что — то непонятное.


— Звукоизоляционное заклинание. — Пояснил юноша, усаживаясь на мою кровать. — Чтобы посторонним не вздумалось погреть уши.


— Да объясни ты, наконец, что случилось? — не выдержала я и, скрестив руки на груди, грозно нависла над третьегодником.


- Это я у тебя спросить хотел! — в свою очередь воскликнул Бриан, чьи темные глаза, сейчас сверкали от переполнявших его чувств. Увы, не очень приятных. — Куда вы влезли? Что за покушения? Вы что, совсем с ума сошли?


- Ты читал мою записку? — я даже поперхнулась от возмущения.


— За кого ты меня принимаешь? — обиженно скривился Бриан. — Иса сама мне ее показала.


— Ой, ли? — недоверчиво хмыкнула Сун Вэй. — И зачем ей это? Она же тебя даже не знала до сегодняшнего дня.


— У нее катастрофическое положение. — Бриан вытащил из кармана помятый обрывок пергамента и молча передал его мне. Пробежав глазами по строчкам, я охнула и выпустила послание из рук.


- Ави? — Сун Вэй с тревогой посмотрела в мои полные страха и отчаянья глаза. — Авика, что случилось?


- Отца Исы решено предать смертной казни. Его казнят завтра на рассвете.

Глава 13

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*