KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джордж Мартин - Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)

Джордж Мартин - Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джордж Мартин, "Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Отправляюсь? — Какой-то момент Сэм не понял о чем речь. — Отправляюсь? В Восточный Дозор, милорд? Или… куда я…

— В Старомест.

— Старомест? — Получился едва ли не писк. Роговый Холм был совсем рядом от Староместа. — «Дом», — от этой мысли закружилась голова. — «Отец».

— Эйемон едет с вами.

— Эйемон? Мейстер Эйемон? Но… ему сто с лишним лет, милорд. Он не может… вы отправляете нас вместе? А кто же присмотрит за воронами? Если они заболеют или поранятся, кто же…

— Клидас. Он много лет служил Эйемону.

— Клидас всего лишь стюард, и у него не важно с глазами. Тебе нужен мейстер. А мейстер Эйемон настолько слаб, что морское путешествие… — Он подумал о Древе или точнее о Королевском Древе, и едва не прикусил язык. — Он же может… он такой старый и…

— Его жизнь будет в опасности. Я тоже беспокоюсь, Сэм, но здесь риск гораздо выше. Станнис знает, кто такой Эйемон. Если красной женщине нужна королевская кровь для ее колдовства…

— Ох. — Сэм весь побледнел.

— Дареон встретит вас у Восточного дозора. Я надеюсь его песни помогут нам заполучить с юга немного людей. Черная птица доставит вас в Браавос. Оттуда вы самостоятельно отправитесь в Старомест. Если ты не передумал объявить мальца Джил своим бастардом, сможешь переправить ее с ребенком на Роговый Холм. Иначе Эйемон постарается похлопотать для нее о месте прислуги в Цитадели.

— Моим б-б-бастардом. — Он это произнес. Да, но… — «Вся эта вода. Я могу утонуть. Корабли все время тонут, а осень — время штормов». — С другой стороны, Джилли будет рядом с ним, и ребенок вырастет в безопасности. — Да, я… мои мать и отец, и сестры помогут Джилли с ребенком. — «Я могу отправить письмо, мне не нужно будет являться самому на Роговый Холм». — Дареон не хуже меня сможет присмотреть за ней до самого Староместа. А я… я каждый вечер тренировался стрельбе из лука, как вы и приказывали… да, за исключением того времени, когда я был в хранилищах, но вы сами приказывали мне разыскать побольше сведений об Иных. От лука у меня болят плечи и все пальцы в мозолях. — Он протянул Джону руку, на которой был лопнувший кровавый пузырь мозоли. — Но я все равно упражняюсь. Теперь я гораздо чаще попадаю в цель, но все равно худший лучник на свете. Но мне нравятся истории, которые рассказывает Ульмер. Нужно чтобы кто-то их записал в книгу.

— Ты так и сделаешь. У них в Цитадели есть и пергамент и чернила, а также луки. Я хочу чтобы ты не переставал тренироваться. Сэм, в Ночном Дозоре сотни людей способных натянуть тетиву, но очень мало умеющих читать и писать. Мне нужен новый мейстер.

От услышанного он вздрогнул. — «Нет, Отец, пожалуйста, я не хочу снова начинать этот разговор, клянусь Семерыми. Отпусти меня». — Милорд, я… мой долг быть здесь, с книгами…

— …и ты будешь, но когда вернешься.

Сэм прижал руку к горлу. Он почти ощутил прикосновение душившей его цепи. — Милорд! Цитадель… они же заставляют вскрывать трупы. — «Они заставят тебя носить цепь на шее. Если ты желаешь носить цепь, идем со мной». — Три дня и три ночи Сэм рыдал, не в силах заснуть, прикованный за руки и ноги к стене. Цепь на шее была такой тугой, что врезалась в шею, и как бы он ни поворачивался во сне, она не давала ему дышать. — Я не надену цепь.

— Ты можешь. И ты наденешь. Мейстер Эйемон стар и слеп. Его силы его покидают. Кто займет его место, когда он умрет? Мейстер Муллин в Сумеречной Башне скорее боец, а не ученый, а мейстера Хармуна из Восточного Дозора чаще видят пьяным, чем трезвым.

— Попроси Цитадель прислать нового мейстера…

— Я и хочу. Нам нужны все, кто поможет. Но Эйемона Таргариена не просто заменить. — Джон выглядел озадаченным. — Я был уверен, что такой выход тебя устроит. В Цитадели столько книг, что никому на свете не удастся прочитать за всю жизнь. Тебе бы там понравилось, Сэм. И я уверен что так и будет.

— Нет. Я мог бы прочесть книги, но… мейстер должен быть и целителем, а от к-к-крови меня тошнит. — Он протянул к Джону дрожащие пальцы, чтобы ему было лучше видно. — Я Сэм Пугливый, а не Сэм Смертоносный.

— Пугливый? И чего ты боишься? Упреков старцев? Сэм, ты своими глазами видел мертвецов, пришедших на Кулак Первых Людей, с почерневшими руками и ярко голубыми глазами. Ты даже убил Иного.

— Это д-д-драконье стекло, а не я.

— Затихни. Ты лгал и интриговал, чтобы сделать меня Лордом Командующим. Ты мне подчинишься. Ты отправишься в Цитадель и выкуешь цепь, и ты станешь резать трупы, если так будет нужно. По крайней мере, в Староместе трупы не опасны.

«Он не понимает». — Милорд. — Не успокоился Сэм. — М-м-мой отец, лорд Рэндилл, он, он, он… жизнь мейстера — это жизнь раба. — Он знал, что это лепет, не более того. — А сын из рода Тарли никогда не наденет цепь. Мужчина с Рогова Холма не станет кланяться и прислуживать мелким лордам. — «Если ты желаешь носить цепь, идем со мной». — Джон, я не смею не подчиниться моему отцу.

Он сказал «Джон», но Джона больше не было. Перед ним сидел Лорд Сноу с серыми глазами, холодными как лед. — У тебя нет больше отца. — Ответил ему Лорд Сноу. — Только братья. Только мы. Твоя жизнь принадлежит Ночному Дозору, поэтому — ступай, собери вещи в сумку и отправляйся с теми, кто тебе дорог в Старомест. Отправляйся за час до рассвета. И вот тебе еще один приказ. Отныне и навсегда, ты не должен называть себя трусом. Ты повидал за прошлый год столько, что не могло присниться иному за всю жизнь. Ты справишься в Цитадели, но ты появишься там как присягнувший брат из Ночного Дозора. Я не в силах приказать тебе стать храбрым, но я могу приказать тебе спрятать свой страх подальше. Ты произнес слова клятвы, Сэм. Помнишь?

«Я меч в темноте». — Но он плохо управлялся с мечом, а темнота его пугала. — Я… я постараюсь.

— Не надо стараться. Подчиняйся приказу.

«Подчиняйся!» — Захлопал черными крыльями ворон Мормонта.

— Как прикажете. А… а мейстер Эйемон знает?

— Это была и его идея, как и моя собственная. — Джон распахнул перед ним дверь. — Никаких прощаний. Чем меньше людей будет знать об этом, тем лучше всем. За час до первого света, у затона.

Сэм не помнил, как шел от арсенала. Только что он был внутри, и вдруг понял, что месит грязь и талый снег возле жилища мейстера Эйемона. — «Я могу спрятаться», — твердил он себе. — «Можно спрятаться в хранилище среди книжных полок. Я могу жить внизу вместе с мышью и воровать еду по ночам». — Он понимал, что это просто безумные мысли, возникающие в голове от отчаяния. Книгохранилище станет первым местом, где его станут искать. А вот последним местом, где его стали бы искать — это за Стеной, но это было еще безумнее. — «Одичалые меня схватят и медленно убьют. Они даже могут сжечь меня живьем, как красная женщина хочет поступить с Мансом-Налетчиком».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*