KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Стивен Эриксон - Охотники за Костями

Стивен Эриксон - Охотники за Костями

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Стивен Эриксон - Охотники за Костями". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

За Фалах'дом стояло пятьдесят конных стражей, и каждый из них казался столь же нервным.

Тоблакай смотрел на величественное сооружение, известное как Моравальская крепость. Целая плоская меса была выдолблена изнутри, склоны отесаны и спрямлены. Впечатляющая постройка. Крепость окружал глубокий, со ступенчатыми стенками ров. Морантские припасы или магия разрушили каменный мост. Тяжелые двери из кованого железа помяты и закопчены. Наверху видны немногочисленные окна, закрытые железными ставнями с узкими прорезями бойниц.

Лагерь осаждающих выглядел весьма грязным. Несколько сотен солдат, сидящих или стоящих подле очагов, смотрели на высоких гостей без особого интереса. Неподалеку, около узкой северной дороги, виднелось дикарское кладбище: более сотни шатких деревянных платформ, на каждой из которых лежит тело в саване.

Тоблакай наконец поглядел на Фалах'да. — Когда последний раз видели малазан?

Юный правитель вздрогнул и скривил губы. — Ко мне следует обращаться, — сказал он писклявым голоском, — в манере, подобающей Святому Фалах'ду Угарата…

— Когда? — повторил помрачневший Тоблакай.

— Ну, э… ну… Капитан Инашан, ответьте варвару!

Торопливо отдав честь, капитан пошел к солдатам. Семар смотрела, как он беседует с полудюжиной осаждающих, видела, как те качают головами и пожимают плечами, видела, как напряглась спина Инашана. Его голос зазвучал громче. Солдаты заспорили между собой.

Тоблакай заворчал и ткнул пальцем в коня. — Стой здесь, Ущерб. Никого не убивай. — Воин направился к краю рва.

Семар Дев помедлила и пошла за ним.

Он оглянулся. — Ведьма, я возьму крепость сам.

— Не сомневаюсь. Просто хотела взглянуть поближе.

— Вряд ли там будет что-то интересное.

— Что ты задумал, Тоблакай?

— Я Карса Орлонг из Теблоров. Ты знаешь мое имя — пользуйся им. Для Ша'ик я был Тоблакай. Она мертва. Для Леомена Молотильщика я Тоблакай, и он почитай что мертв. Для мятежников я…

— Ладно, все ясно. Только мертвецы или почитай что мертвецы зовут тебя Тоблакаем. Знай же, что лишь это имя хранит тебя от проведения остатка жизни в гнилых казематах дворца.

— Щенок на белой лошади — глупец. Я сломаю его одной рукой…

— Да? Его ты легко сломаешь. А войско?

— Еще глупцы. Хватит разговоров, ведьма. Будь свидетельницей.

И она обратилась в зрение.

* * *

Карса пустился в ров. Мусор, ломаное оружие, камни для баллист и сухие трупы. По скалам сновали ящерицы, бледные бабочки взлетели, будто порыв ветра поднял сухие листья. Он шел к месту, находившемуся прямо под двойными воротами. Даже такой великан, как он, с трудом смог бы дотянуться до узкого уступа перед порогом. Оглядев обломки моста, Карса начал собирать самые крупные куски и складывать к подножию.

Через некоторое время он удовлетворился сделанным. Вытянул меч и взошел по грубым ступеням, оказавшись на одном уровне с утыканным заклепками запорным щитом. Нацелил каменный клинок на то место, в котором, как он полагал, скрыт замок. Выждал еще немного, чтобы запомнить положение рук и угол наклона меча, поднял его над головой, заведя назад как можно сильнее, и нанес удар.

Удар оказался верным. Несокрушимое халцедоновое лезвие вонзилось в щель между сворками ворот. Невидимый стальной засов остановил меч; отдача заставила руки и плечи Карсы завибрировать.

Он крякнул, выждал, пока уйдет боль, и под скрежет металла освободил оружие. Ударил снова.

Ощутил и услышал, как лопнул засов.

Карса вытащил меч и толкнул дверь плечом.

Сзади что-то с громким лязгом упало на камни; дверная створка распахнулась внутрь.

* * *

Семар Дев взирала с той стороны рва. Да, она стала свидетельницей… необыкновенного.

Капитан Инашан подошел и встал рядом. — Храните нас Семь Святых. Он просто разрубил железо.

— Да, он сделал это.

— Нам нужно…

Семар покосилась на мужчину: — Что нам нужно?

— Нужно убрать его из Угарата. Как можно скорее.

* * *

Тьма в тоннеле — углы стен, желоба, бойницы. Некий механизм позволяет опускать потолок и сдвигать стены — Карса чувствовал, что стены подвешены, не достают до пола почти на палец. Двенадцать убийственно опасных шагов до внутренних ворот. Они распахнуты.

Воин вслушался, но ничего не услышал. Воздух был спертым и горьковатым. Он покосился на бойницы. Черные. Потайные комнаты за ними не освещены.

Выставив меч, Карса Орлонг вошел в крепость.

Ни горячего песка из желобов, ни летящих стрел, ни кипящего масла. Он дошел до входа. Двор, частично освещенный ярким солнцем. Карса вошел в него и огляделся. Скала действительно выдолблена — над головой прямоугольник синего неба. Солнце ярко блестит в углу проема. Во всех четырех стенах — бесчисленные оконца, обнесенные парапетами балконы. Он мог разглядеть ведущие на них двери — некоторые закрыты, другие зияют чернотой. Теблор насчитал на противоположной стене двадцать два уровня, на левой восемнадцать, на правой семнадцать. Сзади, над внешней стеной, двенадцать, с выступами по сторонам. Не крепость, а настоящий город.

И, как кажется, опустевший.

Его внимание привлекла зияющая дыра в тени одного из углов. Посреди гладких камней мостовой — какой-то выдолбленный колодец, пролаз к фундаменту сооружения. Он подошел ближе.

Каменотесы убрали несколько плит мостовой, открывая то, что могло показаться скальным основанием, но на самом деле было крышкой, толщиной около половины руки. Она накрывала выдолбленную камеру. Из камеры воняло.

Вниз вела деревянная лесенка.

Он подумал, что это импровизированное отхожее место — ведь осаждающие наверняка забили сливы из крепости, надеясь вызвать среди защитников заразные болезни. Это подтверждала и вонь. Но к чему тогда лестница?

— У малазан странные интересы, — пробурчал он. Руки ощутили внезапно возникшее в кремне меча напряжение — связанные духи Байрота Гильда и Делюма Торда забеспокоились. — Или случайная находка, — добавил воин. — О чем вы предупредили, родные духи?

Поглядел на лестницу. — Ну, как вы любите говорить, братья, я влипаю в самое худшее. — Карса вложил меч в ножны и начал спуск.

Фекалии покрывали стены — но, к его счастью, не перекладины лестницы. Он спускался мимо поломанных каменных полок. Свежий воздух сменялся омерзительной густой вонью. Это куда хуже человеческих отбросов. Тут что-то еще…

Встав на пол ямы, по щиколотку в моче и дерьме, Карса помедлил. Глаза привыкали к темноте. Наконец он смог различить стены, круглые, грубые, с нанесенными на камень горизонтальными полосами. Гробница — улей, но такого вида, какого Карса еще не встречал. Слишком широкая для одного существа, и без саркофагов или платформ. Ни жертвенных даров, ни надписей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*