Макс Фрай - Темная сторона
– Есть.
Я не удержался от улыбки. Этот бородач так удивился тому, что у нас могут быть деньги, словно мы с Мелифаро были похожи на неудачливых нищих.
– Тогда дайте мне одну деньгу, если вам не жалко! – попросил наш помощник.
Мелифаро снова рассмеялся, да я и сам не мог сохранять серьезность.
– Извините, но вы так смешно сказали: “деньга”! – объяснил я, протягивая ему корону.
– Спасибо! – восхитился бородач. – О, да у вас большая деньга! С такой можно неделю не выходить из “Середины леса”, я знаю!
– Откуда можно не выходить? – переспросил я.
– Из “Середины леса”. Это такой большой дом возле дороги, там вкусно кормят и дают какую-то горькую разноцветную воду, но мне она не нравится… И еще там можно спать в кровати!
– А так вы где спите? – поинтересовался я.
– В норе, конечно, – невозмутимо ответил наш новый приятель. – А вы?
– А мы – где получится! – заявил Мелифаро, поднимаясь на ноги и подходя к амобилеру. – Не отвлекайте меня, ребята, ладно? И постарайтесь смотреть куда-нибудь в другую сторону. Самый ответственный момент…
Мы с бородачом послушно развернулись на сто восемьдесят градусов.
– Так вы живете в норе? – шепотом уточнил я.
Честно говоря, я был потрясен. Не так уж далеко мы отъехали от столицы Соединенного Королевства, и вдруг выясняется, что мы уже оказались в такой глуши, где местные жители ютятся в норах, вместо того чтобы построить себе хоть какие-нибудь примитивные хижины.
– В норе. Там хорошо, – заверил меня бородач. – Но однажды я нашел одну деньгу, немного поменьше вашей, пошел в “Середину леса” и два дня спал на кровати, не просыпаясь. Это было здорово!
– А почему бы вам не обзавестись собственной кроватью? – спросил я. – Хотите, я дам вам еще денег? Можете купить себе все, что требуется, в том числе и кровать.
– А у вас есть еще деньги? Тогда дайте их мне. Я знаю, что с ними нужно делать: я их закопаю до зимы, а зимой пойду в “Середину леса”… Вообще-то мне очень хочется иметь свою кровать, но она не пролезает в нору, я однажды ее обмерял…
– Тогда конечно, – вздохнул я, протягивая этому потрясающему существу еще три короны.
Он восхищенно потер монетки об волосатую щеку и зажал их в кулаке.
– Можно поворачиваться, – объявил Мелифаро. – Кажется, у меня получилось, чудовище! Ты глазам своим не поверишь.
Я повернулся и обалдел: Мелифаро оказался не только великим колдуном, но и гениальным дизайнером. Мне и в голову не приходило, что амобилер будет столь элегантно смотреться с танковыми гусеницами. Они шли ему даже больше, чем колеса.
– Теперь нам осталось убедиться, что этот чудовищный плод нашего общего бреда все еще может передвигаться, – вздохнул Мелифаро. – Садись, Макс, поехали. Уже почти темно.
– Да, действительно, – согласился я, усаживаясь за рычаг.
Я здорово нервничал, но, к моему величайшему облегчению, амобилер вздрогнул и медленно двинулся вперед. Я обернулся к симпатичному обитателю норы, чтобы попрощаться, но его уже не было.
– Куда это он подевался?
– А вон видишь красные огоньки в кустах? Это твой новый друг провожает тебя благодарным взглядом, – ехидно сообщил Мелифаро.
Я презрительно пожал плечами: шутка была не из лучших!
– Ох, Макс, ты так ничего и не понял! – заржал Мелифаро. – Это же был оборотень!
– Какой оборотень? – тупо переспросил я.
– “Какой, какой”… Самый обыкновенный! Нам еще повезло, что попался такой сообразительный: и работать помогал, и тебя развлекал заодно… Интересно, сколько ты ему дал денег?
– Четыре короны. А что, зря?
– Зря, наверное… Зачем оборотню деньги? Он их все равно потеряет. Эти существа очень быстро обо всем забывают: стоит им только превратиться во что-то иное, и они уже ничего не помнят!
– А во что он превратился? – с любопытством спросиля.
– Понятия не имею! Ну, наверное, в какого-нибудь волка или другую зверушку. С оборотнями никогда не угадаешь… Подожди, Макс, а чего ты так удивился? Хочешь сказать, ты вообще не знаешь, что в Мире есть оборотни?
– Представь себе, не знаю. Мне должно быть стыдно?
– Должно! – безапелляционно заявил Мелифаро. – Не знать таких элементарных вещей…
– Ну так прочитай мне лекцию. И я буду знать эти “элементарные вещи”…
– Между прочим, за образование нужно платить, – затараторил Мелифаро. – А я очень дорого беру за уроки!
– Считай, что у меня Королевская стипендия, как у особо одаренного. Когда будешь писать отчет о трагической судьбе своего оранжевого балахона для сэра Донди Мелихаиса, можешь заодно отчитаться, что давал мне частные уроки. Его Величество Гуриг за нумером восемь тебя не забудет.
– Да на кой тебе сдались эти оборотни! – отмахнулся Мелифаро. – Ну, попадаются в наших лесах всякие симпатичные зверушки, способные принимать человеческий облик, когда им становится скучно…
– Погоди, так они именно “зверушки”?
– Ну да, а кто же еще?
– Я-то думал, что оборотни – это люди, которые иногда превращаются в зверей.
– Ерунда какая… В зверей могут превращаться разве что некоторые сумасшедшие колдуны. В старые времена таких умельцев было навалом, а сейчас… Впрочем, магистры их знают, может быть их и сейчас много! Фокус далеко не из самых сложных, между прочим.
– Да? – в очередной раз удивился я. – Научиться, чтоли?..
– А тебе-то зачем?
– Не знаю. Чтобы было… Слушай, тебе не кажется, что нам пора бы уже догнать Кофу? Эта штука довольно быстро едет, несмотря на все наши издевательства…
– Пора, наверное, – согласился Мелифаро. – Подожди-ка, этот твой новый приятель-оборотень говорил о каком-то “доме, где кормят”. Судя по всему, где-то здесь должен быть трактир. Или даже гостиница, если уж однажды его пустили туда “поспать в кровати”.
– Да, действительно, – вспомнил я. – Ну, тогда все в порядке: если поблизости действительно есть трактир, значит, Кофа давным-давно сидит за одним из столиков. Его в такие места как магнитом тянет!
Несколько минут спустя мы действительно обнаружили искомое заведение. Трактир “Середина леса” оказался очаровательным трехэтажным домиком с остроконечной крышей. Он стоял немного в стороне от дороги, окруженный несколькими строениями поменьше, но хозяева не поленились протоптать аккуратную тропинку и повесить над дверью маленькие яркие фонарики, так что проехать мимо было просто невозможно.
– Хорошо-то как! – я изумленно покачал головой. – А ты вчера говорил, что Чинфаро – наш последний шанс на приличный ночлег…
– Людям свойственно ошибаться, – пожал плечами Мелифаро. – А я – типичный человек, в отличие от некоторых моих знакомых чудовищ… Кроме того, я не уверен, что обитателям этого гостеприимного приюта не приходится справлять нужду под ближайшим деревом.