Геннадий Ищенко - Приемыш
— Раньше с тобой этим было бесполезно заниматься, — пояснила она Ире. — Здесь не столько теория, сколько практика, а ее без должной силы проводить бесполезно.
Провели с ней и краткий курс зельеварения.
— Большинство трав у меня покупные, — объясняла Райна. — Их привозят с далекого юга, а у нас они встречаются слишком редко и имеют худшее качество. Здесь я собирала лишь некоторые из необходимых трав. Все это богатство хранится под заклятием, потому что иначе травы быстро теряют свои свойства. Запас у меня большой, тебе его еще лет на десять хватит.
А вчера хозяйка принесла ей большой исписанный ее мелким почерком лист бумаги с витиеватой росписью и чернильным оттиском родовой печати рода Албени в самом низу.
— Это мое завещание, — пояснила она. — В нем я заявляю, что отныне ты моя приемная дочь и после моей смерти имеешь полное право на все то имущество, что у меня будет на момент смерти, а также на родовое имя и титул. Для надежности эту бумагу нужно заверить каким-нибудь авторитетным лицом из окружения короля, но и без этого тебя уже никто не объявит самозванкой. Мои слуги сегодня же присягнут тебе на верность. Я им дала немало золота, но ты их все равно не прогоняй, им просто некуда идти. Они служили всю свою жизнь и предоставленные самим себе быстро погибнут, потеряв цель в жизни. А тебя они еще и полюбили как родную дочь. Если бы ты знала, как убивалась Лая после того раза. А Гарт мне наедине сказал такое, чего я от него не слышала за все пятьдесят лет службы. Давай положим завещание на эту полку, чтобы ты знала, где оно лежит. Я не хотела тебя им расстраивать, но в последнее время я что-то начала слабеть. Придется нам с тобой удвоить усилия. Мне страшно не хочется, чтобы ты сама осваивала врата. Там слишком много таких моментов, о которых не пишут в книгах и незнание которых может стоить тебе жизни. Я начала писать свои замечания по последнему разделу магии в одной из твоих тетрадок. Все это так, на всякий случай. Я все-таки рассчитываю дожить до конца обучения и помочь тебе переправиться или в столицу, или в какой-нибудь крупный город.
— А от короля так никто и не приехал, — заметила тогда Ира.
— Так был самый разгар сезона дождей, — пояснила Райна. — Пока они доложили, да пока весть дошла до того, до кого следовало, дороги стали совсем непроезжие. Одвуконь еще можно добраться, но любой экипаж застрянет. Да и похолодало сильно, так что, скорее всего, гостей следует ждать в начале зимы, когда подморозит, или уже весной.
— А весной дождей разве нет?
— Есть, но гораздо меньше. А снег мы не каждую зиму видим, да и сходит он быстро. Так что весенняя распутица, в отличие от осенней, гораздо короче. Быстро становится тепло и дороги просыхают.
— Рина, ты у себя? — послышался у входной двери голос Райны.
С тех пор, как Ира освоила защиту, она по настоянию Райны постоянно носила ее на себе, и наставница уже не могла как раньше узнать ее мысли, мысленно общаться или издалека узнать, где она находится.
— Я здесь, мастер! — отозвалась девочка, поднимаясь с кровати. — Что-то случилось?
— Случилось. К нам гости. Я их ждала позже, а они приперлись в самую грязь. Быстро приводи себя в порядок и приходи в трапезную. Их там сейчас Лая отпаивает горячим отваром, пока готовится обед. Я тебя с ними познакомлю, а заодно и пообедаем. И не копайся.
Гостей было двое.
— Личный посланник короля Аниша Третьего Фернан Гарташ граф Перн, — представила Райна низкого, полного мужчину с умными, веселыми глазами и странным, никогда ранее не виденным Ирой платиновым цветом волос. — Друг королевского наместника в провинции Верина Алан Тониш барон Сажаль.
Другом наместника здесь называли человека, который его замещал во время отсутствия, а в обычное время использовался для всякого рода деликатных поручений. Алан Тониш был немного моложе графа и выше сантиметров на десять, в остальном они оказались на удивление похожими. Даже цвет волос у обоих был почти одинаковым, только у барона волосы чуть-чуть отливались желтизной.
— А это моя приемная дочь, — продолжила представление Райна. — Рина Волк баронесса Камен. После моей смерти она примет родовое имя Албени и титул маркизы Афрем.
Оба вельможи почтительно приподнялись со своих мест, с любопытством глядя на девушку.
— Да, таких грудью не проведешь! — почему-то мелькнуло в голове Иры. — Осмотрели, оценили, но реакция совсем не та, что у того барона.
— Я рад познакомиться с миледи Риной, — наклонил голову граф. — Только разумно ли присваивать девушке титул, дающий право на маркизат, находящийся пусть и под другим названием под чужим управлением? У нее могут быть неприятности. Я бы такого не сделал даже просто из опасения…
— Пусть лучше новые владельцы имения опасаются! — отрезала Райна. — И пытаются найти с ней общий язык. Оставит она им мое родовое поместье, или заберет его силой — будет зависеть только от нее.
— Вот, значит, как, — граф с еще большим интересом уставился на Иру. — У миледи большой потенциал?
— Миледи через пару месяцев станет мастером! И вам придется в дальнейшем иметь дело в основном с ней. Я, граф, долго на этом свете не заживусь и в связи с этим не представляю для его величества большой ценности. А вот моя девочка, которая потенциально сильнее меня, как раз представляет. И учтите еще одну деталь — у нее в друзьях Зверь.
Вот тут обоих мужчин проняло по-настоящему. Оба, что называется, вытаращились на Ирину, которая невольно смутилась и потупила взор.
— Как же такое получилось? — спросил девушку барон. — Как это вам удалось подружиться с Тварью, баронесса?
— Так получилось, — ответила Ира. — Страшила сам предложил мне дружбу.
Оба вельможи переглянулись.
— Значит, почувствовал, — не совсем понятно сказал граф своему спутнику. — Это мы с вами, дорогой Алан, очень удачно съездили.
— Мы с вами еще ни о чем не договорились! — сказала ему Райна. — И не думайте воспользоваться неопытностью моей девочки, ничего не получится!
— Помилуйте, маркиза! — всплеснул руками граф. — Никто вашей дочери не желает зла! Если верно все то, о чем вы нам рассказали, король с нее сам пылинки будет сдувать! И поверьте, король очень сильно отличается от своего отца. По крайней мере, от того, кого знали вы. Есть некоторые подозрения, что старый король был под контролем жрецов Ашуга. Ну не укладываются многие его действия в образ действительно умного и дальновидного монарха, каким он без сомнения был.
— Я примерно что-то такое и подозревала. И что, это все им так и сойдет с рук?
— Не все сразу, маркиза, — сказал барон. — Его величеству в наследство досталось слишком много проблем от отца, затевать сейчас еще и свару со жрецами было бы неразумно. Придет время, и им многое припомнят.