KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Орлова - Поймай меня, или Моя полиция меня бережёт

Орлова - Поймай меня, или Моя полиция меня бережёт

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Орлова, "Поймай меня, или Моя полиция меня бережёт" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И выразительно так посмотрел на нас, словно до нашего появления не дрых, а прилежно учился.

– А питаетесь вы тут чем? – Мердок не желал понимать намеков. – Вероятно, все же иногда отлучаетесь… ненадолго?

Кот раздраженно фыркнул и пару раз стукнул себя по бокам хвостом.

– Да тут я… питаюсь! Подножным кормом. Вон, поглядите!

И посторонился, давая нам заглянуть внутрь.

– Да-а-а, – протянула я.

Все пространство между деревьями и надгробными памятниками заросло капустой. Вилки были пока совсем молоденькими, но через месяц-другой урожай наверняка будет знатный.

Жаль только, что снимать его некому. Дурная примета – что-то уносить с кладбища, а уж тем более есть.

Ясно, почему у него такое странное название!

– Тут уйма кроликов, – доверительно признался Кот Ученый, глядя на свои владения с гордостью завзятого огородника. – Вот я и сижу в этом облике. Жилье бесплатное, еда тоже. Еще и приплачивают! Мррр.

И довольно прищурился.

– Так что я правда здесь почти безвылазно, – закончил он, разведя лапами.

– Благодарю вас. Вы нам очень помогли! – с серьезным лицом Мердок наклонил голову. – Пойдемте, Стравински.

Хорошо, что мы не стали отпускать такси. Вряд ли здесь так легко поймать машину, а «проверка» заняла не дольше десяти минут.

– Вы ему верите? – не выдержала я, когда Мердок галантно распахнул передо мной дверцу.

– Разумеется, – чуть пожал плечами он. – Разве у меня есть основания для сомнений?

– Он же спал! Ну ладно, перешагнуть через него сложно. Но могли же потихоньку забраться через забор и…

Мердок медленно покачал головой.

– Полагаю, Стравински, вы не имеете домашних животных? – почему-то спросил он.

– Вы правы, – нахмурилась я, чувствуя себя задетой. Ох уж эти снисходительные нотки! – Но причем тут это?

Бабуля выступала категорически против живности в доме. Повзрослев, я поняла, почему, хотя в детстве было обидно.

– А я очень люблю котов, – Мердок подозрительно довольно улыбался. – Поверьте, Стравински, даже крепко спящий кот не пропустит звука наполняемой миски… И любых иных, до которых ему есть дело.

– Так мы едем или как? – перебил эту познавательную беседу недовольный таксист.

– Разумеется, – Мердок дождался, пока я сяду, захлопнул дверцу и скомандовал: – В морг, будьте любезны!

* * *

Молчать и думать мне надоело. Новых сведений не было, а в голову лезло такое, что хотелось срочно отвлечься.

Мердок почему-то сел не впереди, а рядом со мной. А водитель слушал блатные песни (хорошо хоть в наушниках!), в самых прочувствованных местах подпевая, или скорее подвывая, так что разговору не мешал.

Осталось найти нейтральную тему…

– Интересно, откуда на кладбище капуста? – ляпнула я, не особо рассчитывая на ответ.

Мердоку-то откуда знать?

Уголки его губ дрогнули, но ответил он серьезно:

– На этот счет имеется легенда, согласно которой там похоронен некий господин Зайцев, так любивший квашеную капусту, что изобрел сорок три рецепта ее приготовления.

– Ничего себе! – уважительно произнесла я.

Лицо Мердока оставалось непроницаемым.

– Зайцев открыл производство и нажил на этом состояние. А когда преставился, супруга решила посадить на его могиле капусту, дескать, муж жизни себе не представлял без нее, так пусть ему и после смерти будет хорошо.

– Впечатляет, – хмыкнула я.

– Впрочем, – тем же нейтральным тоном продолжил Мердок, – поговаривают также, что идею эту супруге подкинул сам призрак усопшего, и угомонился лишь после того, как последняя воля была исполнена. Так или иначе, капуста была посажена и удивительно хорошо прижилась, а затем и разрослась по всему кладбищу, которое стали называть Зайцево-Капустяным. Впоследствии наименование сократили, однако история не забылась, – и пояснил, видя мое удивление: – Переехав в Ёжинск, я счел любопытным изучить здешнюю историю и достопримечательности.

Я почти искренне улыбнулась. Часто местные жители знают о своих местах меньше приезжих, которым все ново и интересно. А я вот с рождения живу в Ёжинске, и не удосужилась поинтересоваться! Да и в музеях бывала разве что в школе, с обзорными экскурсиями.

Мысль естественно перескочила на бабулю, ее исчезновение, версии и смутные догадки…

А что, если Мердок не прав? Хоть режьте, не могу представить, какой мотив у Дис или Розочки навредить бабуле!

И кто остается? Стэнли? Мама? Опять же, никаких мотивов. Ну, или я о них ничего не знаю.

Кстати, а почему мы так уперлись в версию, что бабулю похитили обманом? Силовая операция маловероятна, но не абсолютно невозможна.

Только чтобы такое провернуть, сил надо ухлопать немерено.

А тех, кто на такое способен, можно пересчитать по пальцам. Дальше исключить тех, кого в Ёжинске точно не может быть… Хотя начать стоит с того, кто уже здесь. И подозрительно вовремя!

Водитель вдохновенно рулил, не обращая на нас никакого внимания, и негромко подпевал музыке: «Гоп-стоп, мы подошли из-за угла…»

Хм, интересно, он специально?

– А знаете, Мердок, – начала я медленно, и он внимательно посмотрел на меня. Ах, да, я назвала его по фамилии, чего до сих пор старательно избегала. – Стоит проверить господина Ярого. Очень своевременно он тут появился.

Он сузил глаза и кивнул.

– Здравая мысль, Стравински. Непременно проверим, хотя я сомневаюсь в его причастности. Как минимум из-за отсутствия мотива.

– Бабуля с ними в контрах, – объяснила я, рассеянно потерев лоб. Заправила выбившуюся прядь за ухо и нехотя закончила: – Они рассорились из-за дедушки.

Мердок молча ждал продолжения.

– Потом расскажу, – я показала глазами на водителя.

Кто знает, что он сумеет расслышать? Ладно, об истории города трепаться, а семейные тайны кому попало разбалтывать не хочется.

* * *

Второй городской морг выглядел (да и был) настоящей развалюхой.

Здание построили как барак для чернорабочих – без элементарных удобств и из расчета на десять-пятнадцать лет эксплуатации.

Век спустя глинобитная коробка все еще держалась, хотя пошла трещинами и слегка скособочилась. Ну а мэрия предпочитала ежегодно укреплять дом магией, а не тратиться на новый.

Похоже, Мердок тут впервые. Вон как поморщился при виде этого убожества!

Я сама бывала здесь всего раз, но заблудиться сложно.

– Нам туда, – я махнула рукой в сторону двери, покрытой столькими напластованиями краски, что открывалась она с трудом.

– Пойдемте, Стравински, – Мердок вздохнул так душераздирающе, словно я вела его в пыточные подвалы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*