Питомец чародея. Жизнь по новым правилам. Книга 2 (СИ) - "Ал Кос"
— Может стоит указать на ошибку? — подумав, спросил я у принца.
— Нет смысла, — отмахнулся Лорион. — Тебя просто пошлют к демону, так как твоё имя и титул уже внесли во все реестры, а переписывать ради тебя несколько десятков реестров и всевозможных указов не станет никто. Разве что можешь публично поблагодарить Изора за титул Баронета. Это позволит в дальнейшем избежать недоразумений.
Огр по-прежнему отсутствовал, и мы не знали чем себя занять. Ровно до той поры, пока на полигон не прибежал несколько растрёпанный парень. Именно он был тем «везунчиком», который лишился не только феникса, но и своего места под солнцем в довесок.
— Прошу принять мою благодарность за возможность продолжить обучение в академии Лотира, — склонив голову и протянув мне свой меч рукоятью вперёд, проговорил парень.
— Бери меч, дурень, не унижай воина отказом, — еле слышно прошептала Диала мне на ухо.
Взяв меч, я внимательно рассмотрел его, но, судя по всему, на этом ритуал не заканчивался, так как парень по-прежнему стоял в той же позе и чего-то дожидался, а я не мог понять чего.
— Дай ему меч, не стоять же ему так вечность, — с укором прошептала девушка.
— Даже не вооружённым взглядом я видел, что мой меч на порядок лучше, но, придушив жабу, отдал его вместо полученного.
— Ты что творишь? — прошипела баронесса, глядя на мою выходку.
— Дал нормальное оружие, а не этот кусок бесполезного железа, — спокойно сказал я, не понимая, что я сделал не так.
— По вечерам будем заниматься твоим обучением, чтобы, выйдя в свет, ты ненароком не вызвал на дуэль Великого герцога или Иерарха Ордена, — вздохнув, сказал принц. — И да, теперь он рыцарь на службе у тебя.
Звук упавшей челюсти, как мне показалось, был слышен далеко за пределами учебного полигона. Откуда я мог знать, что, дав свой меч, я фактически принимаю оруженосца на службу, поднимая его на одну ступень выше? Вот я и не знал.
— Рик, если я не ошибаюсь, — обратился к парню принц.
— Всё верно, Ваша светлость, — ответил парень, который и сам ещё не отошёл от моей выходки.
— После окончания тренировки отведёшь баронета Нордмара в имперскую канцелярию и поможешь правильно оформить бумаги на титул рыцаря, — сказав это, принц подмигнул мне, а затем добавил. — Судя по всему, четвёрка у нас теперь есть, но жаль, что он без питомца.
— У меня есть питомец, — неуверенно заявил Рик, доставая из поясной сумки маленький светящийся комочек.
— Откуда у тебя птенец феникса? — суровым тоном, спросил принц.
— Герцог Изор дал разрешение выбрать птенца из гнезда Ордена за несколько часов до того, как поступил приказ о моём изгнании, — не отводя глаз, ответил новоявленный рыцарь.
— Тебе несказанно повезло, — улыбнувшись, сказал принц. — Жаль, что птенец не сможет принять участие в отборе. И всё же, Нордмар, привяжи его к этому бедолаге. Потерю второго феникса он и сам себе не простит.
Я внимательно посмотрел на птенца, а затем на моего рыцаря и, улыбнувшись, подошёл к нему, взяв из рук птенца, после чего сделал глупость, о которой, в любом другом случае мог бы пожалеть. Трансформация в огненного голема взволновала всех, кроме крохи, который, казалось, купается в потоках пламени, впитывая его, словно губка.
Мысленно я попытался повторить фокус с фениксом, которого исцелил, но в этот раз я накрыл пологом пламени Рика, и лишь после этого передал ему птенца. Касание рук привело к яркой вспышке, в которой исчез птенец, а новоявленный рыцарь едва устоял на ногах, держа в руках, если так можно выразится, довольно крупную огненную птицу. Однако, в сравнение с этой птахой, птичка Диалы, как и моя, казались на треть крупнее и массивнее.
— Царь-птица, — выдохнув, проговорили в унисон Лорион и Диала.
— Радуйся, что посыльный уже убежал, — укоризненно добавила девушка.
— Иначе пришлось бы его убить? — неудачно пошутил я, но видя выражения лиц товарищей, понял, что именно так и пришлось бы поступить.
— Как и каждого, кто увидел бы процесс перерождения, — помолчав, сказала Диала, а после этого произнесла магическую клятву, гарантирующую, что она никому не сможет рассказать об этом секрете. Принц и Рик повторили клятву вслед за баронессой.
В будущем буду думать над тем, что и где я вытворяю, — мысленно пообещал себе я.
— Кто-нибудь знает, как за ней ухаживать? — спросил Рик, глядя на своего питомца.
— В ближайшее время у меня появится фолиант с нужными сведениями, — сказала баронесса, с восхищением глядя на красавицу.
— Может мне кто-нибудь объяснит, почему вместо феникса появилась эта птичка? — спросил я, глядя на остальных.
— Это молодая самка феникса, — улыбнувшись, сказала Диала.
— Тогда почему царь-птица? — не понимая логики, спросил я.
— Самый слабый птенец в выводке стоит тридцать тысяч золотых, а феникс раз в год откладывает по восемь десять яиц, — попытался объяснить Лорион. — Одна такая птичка позволяет содержать две сотни профессиональных воинов целый год.
— Поздравляю, Рик, — улыбнувшись, сказал я. — Следующий год обучения ты сможешь оплатить самостоятельно.
— Разве ты не заберёшь птицу у вассала? — удивлённо спросил наследный принц.
— Это его птица, и кем я буду, отобрав её у того, кто мне доверился? — поинтересовался я, глядя на принца.
— Начинающим правителем, — уверенно ответил принц.
— Пусть я лучше останусь нищим баронетом, — спокойно ответил я. — Предлагаю продолжить тренировки, раз уж нас теперь четверо, а вопросы моих взаимоотношений с вассалами оставить сплетникам.
— Господин, Вы не понимаете сути проблемы, — склонив голову, сказал Рик. — По закону империи только правители рангом не ниже баронета могут обладать царь-птицами, а потому я вынужден буду…
— Ты будешь вынужден заботиться о ней до конца её или твоей жизни! — прорычал я, глядя на остальных. — Вы связаны магическим пламенем, и никто кроме тебя не сможет управлять этим фениксом! Если тебя так смущает ценность царь-птицы, то ежегодно ты и твоя семья имеет право на трёх птенцов с правом приоритетного выбора, а остальные отходят мне и распределяются по моему усмотрению. И пусть защитят тебя боги, если ты попытаешься оспорить мой приказ, ссылаясь на какие-либо законы империи или негласные правила.
Все умолкли, глядя на меня. Даже непоседливый Победитель притих. Возможно, именно это обстоятельство и вывело меня из до боли знакомого состояния неконтролируемой ярости.
— Я спокоен, — отдышавшись, сказал я. — Рик, ты всё понял?
— Да господин, — вздрогнув ответил парень.
— Тогда приступим к тренировке. Не зря же наставник нас здесь оставил, — сказал я, сосредоточив своё внимание на собственном фениксе, управление которым мне давалось хуже всего.
Глава 18
У всех есть свои тайны
Тренировочный полигон
Около часа мы тренировались самостоятельно, а затем вернулся наставник. Причём эта сволочь не стала уведомлять нас о своём появлении, а просто запустил артефакт, создающий боевых фантомов. Причём тех самых, боевых, которые доставляли нам больше всего хлопот. Неожиданная атака привела к тому, что я лишился Молнии, и саламандра принца последовала за ней, получив более двадцати ледяных шипов за раз. Что до фениксов, то из тройки выжила лишь птица Диалы, которая успела укрыться под щитами, спешно возводимыми хозяйкой.
Собственно дальнейший бой терял всякий смысл, а потому огр отключил артефакт и принялся отчитывать нас.
— Вы решили, что враг так благороден и будет нападать лишь после того, как вы подготовитесь? — рокотал голос наставника. — Или, быть может, благородные аристократы возомнили себя непобедимыми из-за невразумительной победы над переоценившим свои способности противником? В бою против слаженной тройки второгодок я бы на вас и гнутого медяка не рискнул поставить.
Из всего, что мы услышали о своей группе и о каждом в отдельности, это было тем немногим, что можно было повторить в приличном обществе. В остальном же на нас лились потоки благого мата вперемежку с витиеватыми эпитетами и метафорами. К концу своего монолога огр заявил, что помимо обязательной субботы, до отбора нашей группе следует проводить на тренировочном полигоне и воскресенье.