KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проклятые цепи (СИ) - Шкуратов Валентин

Проклятые цепи (СИ) - Шкуратов Валентин

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шкуратов Валентин, "Проклятые цепи (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— очень красивое украшение, а знаешь, что в нем необычного?

— эти милые змейки?

— то что это выгоревший катализатор, который к тому же очень сильно похож на артефакт проклятого рода, убийц прежнего императора.

Максвелл попытался опустить руку, но женщина сжимала ее мертвой хваткой, очевидно усиленной волей. Он ей не поверил, проклятый род? Убийство императора? Это произошло двадцать лет назад, да кому оно сейчас вообще сдалось это убийство? Нынешний император чувствует себя прекрасно, а подобных колец в мире сотни. Максвелл тоже усилил свою руку.

— вот те раз, ещё утром не подумал бы что сегодня днём меня назовут убийцей императора.

Максвелл повернул голову к Нирии.

— Мария, я императора убил! Слыхала?

Затем он вновь посмотрел на женщину, та вновь заговорила.

— а ещё интересно то, что по счастливому стечению обстоятельств, из города сегодня никто не выезжал, кроме тех троих из северных ворот, а учитывая то, что прибыли они с севера, очень странно что они отправились обратно, а ещё, чтобы совершить крюк и выйти на восточную дорогу, где мы сейчас и находимся, понадобится именно столько времени сколько сейчас на часах, начиная с восхода солнца.

Максвелл не тешил себя надеждами разойтись мирно, она давно все поняла, ещё когда разворачивалась. Двое всадников у нее за спиной держали одну руку на упряжке, а другую на рукоятках, он не видел, что у них за оружие за накидкой. Максвелл не стал ждать первого удара он сразу открыл канал, красная вспышка сверкнула в занятой руке, и всадница полетела со своего коня прямо на землю. Нирия кинулась добивать оглушенную монахиню, она увернулась от потерявшего контроль коня и обрушила удар на лежащую на земле. Однако синие тиски сжали лезвие, и оно остановилось в паре сантиметров от тела. Нирия отскочила к Максвеллу.

— по-быстрому не получилось.

Всадники слезли со своих закованных в броню коней, тяжёлый металлический звон пронесся по ушам, когда они один за другим спрыгнули на землю. Максвелл выдавил из себя.

— паладины.

Плащи были откинуты и серебряные доспехи с золотыми каймами засияли на солнце, у каждого висел за спиной щит, который методично был вытащен из-за спины, в правой руке эти великаны держали массивные булавы. Нирия не понимала, как обычный человек способен удержать этот огромный кусок металла в одной руке, да ещё и вес доспехов был немаленький, как же ей их одолеть? В броне не было видно ни одного слабого места.

— Нирия, слушай меня.

Максвелл достал белый камень души.

— паладины очень сильные маги воли, они невероятно сильны и устойчивы к ранениям, ищи их катализаторы или просто урони, доспехи осложняют движение и подняться им будет очень проблематично, твой ошейник не только для боли, с помощью него я могу наполнить тебя своей силой, только скажи, что тебе нужно скорость или стойкость?

Нирия ответила не задумываясь.

— скорость.

— я тебе ее дам, сражаться будешь одна, я буду поддерживать тебя со стороны, удачи.

Максвелл отошёл от своей подруги. Теперь она одна противостояла двум закованным в броню верзилам и одной монахине которой те помогли подняться.

— как ты смеешь нападать на служителя пантеона? Ты сгоришь в аду за это.

Монахиня вдруг приобрела огромную скорость, в мгновение Ока она оказалась лицом к лицу с Нирией, та не мешкая нанесла удар, но клинок рассек пустоту, монахиня направилась в сторону Максвелла и, когда та была уже совсем близко, Максвелл окружил себя синим барьером так что женщина могла только царапать стенку своим кинжалом. Нирия обернулась, палладины шаг за шагом уверенно сокращали расстояние до нее. Максвелл обратился к инквизитору.

— с каких пор пантеон одобряет в своих рядах запретное колдовство?

— раскаявшийся грешник стоит трех праведников.

— Нирия, сейчас!

Время вокруг замедлило бег, Нирия почувствовала огромный прилив сил, она могла крушить горы или в мгновение ока оказаться на другом конце обломка, все вокруг было так непривычно, палладины же теперь шагали втрое медленнее. Она взглянула в сторону Максвелла, инквизитор занесла кинжал над его шеей, и он уже почти обрушился на голову беззащитному магу. Нирия бросилась на помощь и выбила кинжал из рук женщины, тот завис в воздухе. Инквизитор отступила от Максвелла, проворно уворачиваясь от выпадов Нирии, двигаясь ничуть не медленнее. В конце концов женщина спряталась за спинами, паладинов, которые были уже практически рядом с Максвеллом, мирно стоящем рядом с костром. Нирии приходилось двигаться осторожно, каждое ее движение вызывало огромную инерцию, поэтому она старалась шевелиться очень плавно.

"Вот это сила, сколько у меня ещё времени?"

Она посмотрела на инквизитора, та стояла за спинами паладинов и уже не выглядела такой быстрой. Нирия поняла, что та вновь вошла в привычную скорость. Что же делать с паладинами? Она подошла к одному из них и рубанула по незащищённой голове, все равно что рубить камень, лезвие не оставило даже царапины, однако противник медленно потянулся к месту удара, значит хоть что-то он почувствовал. Нирия обернулась на второго, булава уже медленно летела прямо в ее голову, она буднично прошла под ней. И подошла ко второму.

"И что мне с ними делать?"

Она попыталась силой опрокинуть противника, но он стоял, будто корнями врос в землю.

"Охох, да что вы за люди такие"

Время начало ускорять ход. Она больше не могла тратить время на эти две скалы. Настолько быстро, насколько возможно, она бросилась в сторону инквизитора и, перед тем как время вновь двинулось по своему прежнему руслу, лысая женщина упала замертво. Паладины смотрели в ее сторону, на их лицах не было заметно ни одной эмоции. Максвелл, находящийся уже позади двух воинов тяжело дышал, видно он отдал все что у него было. Паладины переглянулись и без слов один двинулся к Максвеллу, а второй к Нирии.

Она отступала спиной, необходимо было подумать. Даже ускоренная, она не смогла ничего поделать с этими дуболомами, а что же сможет сейчас? Максвелл сказал уронить или разбить катализатор, первый вариант отпадает, он слишком силен, как насчёт второго? Она внимательно оглядела противника, разумеется, катализатор под броней.

"Он может укреплять тело, а как насчёт доспехов?"

Нирия поняла, что нужно делать, к этому времени в нее уже летел первый удар. Словно танцуя, она легко ушла в сторону щита. Паладин ударил ее им, но девушка уже была у него за спиной.

" Ты силен, но в тебе нет ни намека на тактическое мышление"

Она резанула по внутренней стороне бедра, разумеется, не нанеся никакого урона нападавшему, но, когда паладин развернулся, его набедренник слетел на землю. Злорадная ухмылка блеснула на губах у девушки.

— потанцуем?

Максвелл аккуратно отходил от своего противника заводя его в гущу деревьев. Он потратил всю ярость в запасе чтобы дать Нирии время разобраться с самым сильнейшим из них, и она не провалила задачу, правда теперь он не знал, что делать, вся надежда была только на Артемия, спрятавшегося где-то рядом. Отходить больше было некуда, сзади разросся кустарник и Максвелл приготовился к битве, он усилил тело ожидая удара этой гигантской палицей. Вот паладин приблизился к противнику и, не мешкая, занёс свое дробящее кости оружие над головой, как вдруг его лицо взорвалось белой вспышкой, Максвелл на время оглох и закрыл глаза, а когда смог их вновь открыть, то увидел, как Артемий тщетно пытается пробить эту махину. Он наносил удары в сочленения между доспехами, но кинжалы постоянно встречали непреодолимое препятствие на пути. Противник отходил назад, держа наготове щит, а второй рукой протирая глаза, в конце концов его взгляд смог сфокусироваться на Арте и тот грациозным кувырком отпрыгнул от противника.

— Арт! Ты идиот! Знаешь же, что не пробьешь!

Максвелл не сразу понял, что кричит. Артемий бегло показал другу жест мол попытка не пытка.

— согласен, ты вариантов то больше нет… хотя.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*