Токацин - Холодный огонь
Глава 09. Стоянка в Альдиме
Алсаг приподнялся на передних лапах, отчаянно мотая головой, выглянул из-за бортика — и повалился обратно на палубу, притворившись мёртвым.
— Последний заход, и всё, — прошептал Фрисс, виновато покосившись на него, и нажал на рычаги, одновременно выкручивая штурвал. Корабль резко развернулся в небе и пошёл к земле, задевая помятые заросли Высокой Травы. Он пытался опустить плавники, но рычаги мешали, и только кончики «крыльев» хиндиксы нелепо трепетали в воздухе.
Отпустив штурвал, Речник метнул якорь-шип, за ним — второй, утяжелённые якоря глубоко вонзились в землю, и корабль, повалив пару гигантских колосьев, лёг на брюхо. Речник снова надавил на рычаги, крылья выгнулись параллельно бортам, и хиндикса замерла. Фрисс выпрыгнул из корабля и быстро осмотрел борта, нос и плавники — всё, кажется, было цело. Вытянув из земли якоря, он вытер их от грязи и полез обратно — готовить хиндиксу ко взлёту. Кто бы сказал ему лет сто назад, когда Гес Моско грозил пооткручивать новобранцам-Речникам руки за такую посадку, что сам Кестот Ойя будет учить их вот так садиться… А впрочем, сказал бы кто Гесу Моско, что через сто лет его отряд полетит сражаться с армией Некромантов… Речник Фрисс неопределённо хмыкнул и позволил кораблю распрямить плавники. Хиндикса плавно взлетела навстречу заходящим на посадку драконам — Белому и парочке Серых, закованным в стальную броню, с немаленьким грузом в лапах.
— Ваак! — донеслось со спины Белого Дракона.
— Ваак, Халан! — откликнулся Речник, узнав правителя Дзельты по голосу. Драконы промелькнули и скрылись под обрывом. Фрисс огляделся — в небе было пустынно, только вдали, к востоку от Дзельты, мелькало смутное пятнышко — то ли Белый Дракон с «изумрудником» на спине, то ли одинокий стервятник. Внизу, под обрывом, стая за стаей проплывали подросшие Листовики, жители на лодках гонялись за ними, несколько семей соорудили загородку из плотов и соломенных решёток и выбирали Листовиков из реки без лишней суеты, а на стремнине боролась с течением одинокая хиндикса под знаменем Короля-Речника, и четверо с гарпунами толпились на её палубе. Фрисс высмотрел у их ног десяток крупных Листовиков и усмехнулся — Речник Найгис всё-таки не выдержал местной кормёжки и вышел на промысел сам, значит, сегодня на ужин будет что-то съедобное… На обрыве, рядом с уходящей вниз тропой, прятались в Высокой Траве четыре шатра, мазанка с запасами дров и наскоро сколоченный причал на двадцать кораблей, не считая навеса на двух драконов… Драконов сейчас в лагере не было — с одним улетел на разведку Айшер, другого, скорее всего, забрал Янси, когда собрался за обедом. Значит, скоро вернётся… оба скоро вернутся, драконов нельзя морить голодом.
Фрисс снова посмотрел на восток — ничего похожего на сигнал тревоги, стало быть, нежить не подошла ещё к берегу… Две хиндиксы взлетели над степью и повернули к реке, длинные сухие листья свисали с них. Кестот Ойя ещё на рассвете выгнал четвёрку Речников за дровами, корабли, постоянно готовые к взлёту, изводили топливо охапками, а уж если разведчик натыкался на мертвяков, и отряд вылетал в бой… В окрестных степях уже почти не осталось сухой травы, Речники подобрали всё, что не успели вырубить жители, и Фрисс уже думал, не слетать ли в Лес, пока серьёзная война не началась… Речник направил было хиндиксу к шатрам, но из-под обрыва полыхнула красная вспышка — сигнал к приземлению, и Фрисс повернул к реке, запоздало заметив, что у шатров никого нет, одна Фагита прячется в траве. Все девять Речников, ничем не занятых, столпились внизу, у пещер Альдима. Там же бродили Фагиты, провожая тоскливыми взглядами каждую корзину Листовиков. Жители деловито выгружали улов из лодок и быстро уносили его в пещеры, осторожно обходя кошек и Речников. Воинам Реки было не до жителей Альдима — они слушали, что говорил Старшему Речнику правитель Халан. Фрисс незаметно подошёл поближе, Алсаг увязался за ним, по дороге утянув мелкого Листовика из чьей-то корзины. Речник молча показал коту кулак, Хинкасса зажмурилась, но Листовика не отпустила.
— Это всё, чем я сейчас могу помочь вам, — как раз заканчивал свою речь хмурый Халан. — Пользуйтесь осторожно.
— Да, Халан, — кивнул Старший Речник. — Сегодня же раздам на корабли. Горка странных предметов размером с кулак, утыканных толстыми шипами, возвышалась на камне рядом с ним. Маг-Ящерник, прилетевший вместе с правителем, аккуратно положил туда последний предмет и вернулся в седло. Серые Драконы в деревянных кривийских доспехах приподняли крылья, показывая, что готовы лететь дальше. Халан медлил, высматривая кого-то среди Речников.
— Всадник Айшер ещё не вернулся с разведки, — сказал Кестот.
Правитель кивнул и шагнул к дракону, но снова остановился и посмотрел на Фрисса. Тот как раз пробрался к драконьему хвосту и открыл рот, но спросить ни о чём не успел.
— Всё хорошо, Фриссгейн. Труднее, чем обычно, но куда легче, чем в том году, — криво усмехнулся Халан. — Взгляни на новое оружие. Мы, конечно, не Покорители Небес и не алхимики-Некроманты, но кое-что полезное придумали. Он махнул рукой в сторону странных колючих штуковин и понизил голос.
— Не бойся. Начатое в Стеклянном Городе я не упущу из виду ни на сутки. Это — важно, куда важнее, чем очередные беспорядки на границе. Подстанция будет, реактор запустят.
— Сарматы знают о войне? — шёпотом спросил Речник.
— Все станции предупреждены, — ответил Халан и взобрался в седло.
— Следите за востоком! Мои Двухвостки наготове, но быстро они не бегают… Драконы взлетели. Речник Найгис и трое рыбаков, оставив корабль у причала со всеми Листовиками, подошли к Старшему Речнику. Тот хлопнул в ладоши, созывая всех к обрыву. Над пещерами зашумели крылья — дракон принёс мага Янси и пару корзин, от которых пахло варёным мясом. Молодой чародей, оставив груз на песке, встал рядом с Кестотом, с недоумением глядя на шипастые штуки. Фрисс наконец понял, что это — всего лишь плоды Чилима, водяного растения, но зачем Халан привёз их сюда?
— Отряд, нам доставили новое оружие, — Кестот Ойя кивнул на колючие плоды. — Последнее изобретение Халана. Снаружи — водяные орехи, внутри — взрывчатка. Срабатывает от сильного удара. Разделим между кораблями, при встрече с отрядами нежити будем сбрасывать.
Убить мертвяков таким оружием нельзя, но раскидать и временно вывести из строя — можно. Снарядов пока немного… Старший Речник вздохнул.
— Делим поровну — по две штуки на корабль. Тренироваться не с чем, можете попробовать кидаться камнями того же размера, только подальше от обрыва. У меня всё. Речник Найгис, куда пошёл? С вопросом Кестот опоздал — Найгис уже возвращался из пещеры, пряча за спиной оплетённый кувшин.