Сергей Бадей - Системный полет
— Так, — я осторожно выдвинулся из теснины прохода и сделал несколько шагов вглубь пещеры, внимательно осматриваясь по сторонам. — Пока ударов кирки не было, пошли! Нам в какую сторону, Морбул?
— Держи левее! — Морбул быстро проскочил вперед и, пугливо оглядываясь по сторонам, повел нашу группу.
Двигался он почти бегом, не останавливаясь ни на секунду. Мы, честно говоря, тоже не горели желанием знакомиться с этими пернатыми (а как их еще назвать, если они летают?), поэтому не роптали и послушно следовали за гномом.
Проскочили первую пещеру, и Морбул хотел уже облегченно вздохнуть. Но перед нами расстилались просторы второй пещеры, которая по своим показателям ничем не уступала первой. Разве что тут иногда встречались колонны, уходящие ввысь, к невидимому потолку.
Мы уже отошли от прохода на приличное расстояние, когда Морбул остановился и плачущим голосом сообщил нам, что мы прибыли на конечную остановку.
Я присмотрелся и охнул от неожиданности. Зрелище действительно оптимизма не внушало. К нам неспешно приближалась приличная группа светящихся синим субстанций. В том, что это и есть горные духи, сомнений не возникало.
— Ходу! Назад! — приказал я, разворачиваясь в ту сторону, откуда мы пришли.
— Бесполезно! — горестно поник головой Морбул. — Это их не остановит… Прощай, брат!
Корбул шагнул к нему, и они, крепко обнявшись, застыли, готовясь принять неизбежную смерть.
Я не был расположен так просто отдавать концы.
— Сема, черти свой контур! Онтеро, вещи и девушек в круг! Валера, посторонись, чтобы я тебя не пришиб ненароком.
Я шагнул вперед по направлению к рою духов. Радостно взвизгнул, покидая ножны, Лист. По изменившимся пропорциям я понял, что с меня спала личина полного подобия. Я внимательно рассмотрел предполагаемого противника. Благо что зрение айранита уже позволяло мне такое.
Да, именно на духов они и похожи. Вот только тел что-то не видно. Одни головы злобных стариков с развевающимися волосами и бородами. И чем они затаскивают бедных гномов в камни? Впрочем, чего гадать, сейчас узнаем.
Я несколько раз крутанул клинок в руке, восстанавливая подвижность кисти, и перевел Лист в эльфийскую стойку.
— Это ты кого пришибить собрался? — проревело слева и сверху от меня. — Тем более, ненароком.
Я резко оглянулся. Валера уже в ипостаси дракона возвышался надо мною.
— Валера, их одним видом не испугать. Посмотри! Да они сами кого хочешь испугают.
— А я не видом собрался пугать, — прогудел дракон. — У меня есть еще кое-что про запас.
— Готово! — торопливо крикнул Семен. — Все в круг!
Валера, не реагируя на зов, неожиданно метко плюнул сгустком пламени в одну из синих морд, которая оказалась наиболее резвой и вырвалась вперед. К сожалению, вреда духу пламя нанести не смогло. Ну, действительно, что вы хотите? Это же совсем другая материя. Да и материя ли?
— В круг! — рыкнул я Валере, выдвигаясь на шаг вперед. — Я этого возьму на себя. Страсть как хочется узнать, берет их мой клинок, или мне придется в камне застыть навечно.
Валера попятился. Что-то громко хрустнуло под его задней лапой. Я услышал испуганный вскрик Кроули. Он что, ей на ногу наступил? Впрочем, сейчас не до этого. Потом будем разбираться, если будет с чем и кому.
Лист в моих руках завибрировал и медленно налился голубым светом.
— Первое па Марлезонского балета, — пробормотал я, подныривая под синее облачко и принимая его на клинок.
Лист исправно располовинил духа. Тот даже и не пикнул, растворяясь в воздухе. Зато остальные устроили многоголосный хор. Взвыли так, что даже стены пещеры затряслись.
— Вау! — взревел Валерка. — Кроши их, Влад!
— Тише! А то своды рухнут, — вклинился бас Морбула.
— Второе па Марлезонского балета, — продолжил я, раскручивая Лист в «крылья бабочки». — Налетай, подешевело!
И тут Лист неожиданно начал бросать вокруг себя лучи нестерпимо-яркого голубого света. Мне даже пришлось зажмуриться. Но мне-то ничего, а вот горным духам пришлось несладко! Какофония стонов, воплей и яростного рева стояла в пещере. Мне припомнились слова Морбула (или Корбула, впрочем, неважно) о том, что духи именно яркого света и не переносят.
— Сема! Зажигай пульсары, да поярче их делай! — распорядился я, отскакивая назад, в круг, который успел нарисовать Семен.
Светящийся зеленым замкнутый контур показывал, что он нарисован правильно и функционирует. Семен среагировал мгновенно. Я не успел еще перевести дух, как над нами вспыхнули две… нет, уже три ярких точки!
Этого горные духи уже перенести не могли. Они метнулись к стенам и всосались в них.
— Ага! — радостно воскликнул Онтеро. — Испугались!
Он тоже был в своем истинном виде. В руках два клинка разной длины. Он-то чего преобразовывался? Впрочем, вопрос праздный. Полураскрытые крылья говорят сами за себя. Негоже айраниту принимать смерть в виде гнома. Наверное, именно такого мнения придерживалась и Катрина. Она, также в истинном виде, стояла рядом, сжимая в руке свой полуторник. Полуоткрытые рты братцев-гномиков служили лучшей иллюстрацией степени их обалдения.
— Прикройте рты, а то горные духи залетят! — хмыкнул я, с удовольствием рассматривая гномов. — Вы что, никогда айранитов не видели?
Корбул перевел взгляд на Валеру, зажмурился и затряс головой. Снова взглянул. Валера на миг окутался зеленоватым свечением и обернулся человеком.
— Ну что, полегчало? — участливо спросил он у гномов.
— Ты дракон? — наконец недоверчиво вырвалось у Корбула.
— Дракон он! — вместо Валеры отозвалась Кроули. — Неуклюжий гребаный дракон!
Она развязала мешок и печально рассматривала его содержимое.
— Вот что теперь делать? Ты же все растоптал, скотина!
— А нечего было мне мешки под лапы подкладывать! — огрызнулся Валерка. — Я что, видел что ли, что там лежит?
— Ты не понимаешь! Вся миссия впустую! — застонала Кроули.
— Но это же случайность, — улыбнулся Семен. — Просто невероятная и очень своевременная случайность. Наша задача была доставить тебя к дроу, и мы ее выполним. О грузе речи не было…
— Ты можешь сделать так, чтобы все стало, как было? — неожиданно обратилась к нему дроу.
По-моему, она не заметила облегчения, которое было нарисовано на лице Семы. Он быстро овладел собой и натянул маску сочувственного соболезнования.
— Увы! Такое мне не по силам. Даже если бы я мог, то для этого надо было бы знать, что такое ваши телепорты. Их структуру и принцип действия. А так как я подозреваю, что они основаны на магии Хаоса, то и ее мне надо было бы изучить. Теперь понимаешь, что я не могу тебе помочь.