KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ирина Успенская - Замуж за орка, или Эльфы тоже плачут

Ирина Успенская - Замуж за орка, или Эльфы тоже плачут

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ирина Успенская, "Замуж за орка, или Эльфы тоже плачут" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Куда это ты, любовь моя? — донеслось ей в спину вкрадчивое. — Нас ждут гости.

Глава 7

О СВАДЬБЕ И ПЕРВОЙ БРАЧНОЙ НОЧИ

Дикий рев сотен глоток, визг, крики и громкое мяуканье Витора слились в общую какофонию звуков. С гордо задранной головой и громко стучащим сердцем Элизабет шла между мужьями сквозь разделившуюся на две части толпу. Под ноги летели цветы, золотые монеты и украшения, и это было очень непривычно и удивительно. Неужели орки так богаты, что запросто бросают на землю кольца и браслеты ценой с хорошую скаковую лошадь?

Следом за ними вышагивала тетушка Сагха все в том же замусоленном халате и собирала в подол щедрые дары.

Длинные деревянные столы были заставлены блюдами с угощением. Серебряная и фарфоровая посуда приятно удивила. Орки, оказывается, весьма богаты. Пироги, грибы, запеченные туши птиц, мясо, рыба и овощи. Элизабет отстраненно подумала: откуда в степях рыба? Неужели орки торгуют с троллями? Как же неприятно на душе, ведь именно туда сейчас едет генерал Синек с этим хвостатым чудовищем, своей женой.

Их усадили в центре общего стола, а вокруг, шумно переговариваясь, расселись полуголые орки. Они даже не потрудились надеть рубахи! Сидят, поигрывают мускулами, выставив напоказ жуткие шрамы и татуировки. Даже оружие не сняли! На их фоне стройные бледные зомби казались изящными фарфоровыми куклами. Элизабет поискала взглядом Лестара, но ее верного слуги и сообщника нигде не было видно.

— Ты кого-то ищешь? — наклонился к ней шаман.

От него приятно пахло легким сладким дымом, и Элиза слегка отодвинулась, потому что запах был настолько приятен, что хотелось втянуть его глубже, зарыться носом в золотой водопад, а это ни в какие рамки не лезло!

— Да. Где зомби, что мне прислуживал? — надменно поинтересовалась она, ковыряя золотой вилкой в каких-то зеленых круглых шариках, есть которые было страшно, а рассматривать жутко неприятно.

— Раб наказан за то, что без моего позволения питался в доме герцога Рауля, принявшего нас в гостях, — не глядя на жену, сообщил Шеол.

— И как наказан?

— Прикован к позорному столбу.

— Дорогая, Шеол строг, но справедлив. Если он наказал вампира, значит, тот заслужил, — мягко произнес Дри и положил на тарелку немного отварных овощей, бросив при этом на Шеола, с удовольствием обгрызавшего большую кость, полный негодования взгляд. — Лестару не было позволено питаться, а он нарушил прямой приказ хозяина, за что теперь и расплачивается. Но ты не переживай, с ним ничего не случится. Быть прикованным у столба стыдно, но не больно.

— А за что его наказали первый раз?

Элизабет посмотрела на мясо, но решила ограничиться пирожком.

— Он хотел предать нас, — рыкнул Шеол. — Уж не жалеет ли ханым-бай этого мертвеца?

— Вот еще! — презрительно процедила Элиза.

— И ты не причастна к тому, что произошло в доме твоего отца?

— Нет! — соврала Элиза и, схватив кубок, отпила несколько глотков.

— Если ты солгала мне, будешь наказана! — безразлично сообщил хан и отвернулся к подошедшей красивой черноволосой зомбичке с кувшином в руках.

Дри, который все же был эльфом и прекрасно знал, когда люди лгут, только хмыкнул про себя. Вампиры — это проблемы Шеола, вот пусть он ими и занимается. А ему хватает своих дел. И девочка ему нравится все больше и больше. Перепугана, но держит себя в руках. Неужели он влюбляется?

Элиза цедила легкое вино и лихорадочно соображала, как ей выкрутиться, если правда все же раскроется. Быть опять отшлепанной ей как-то совершенно не хотелось.

— Осторожно, любовь моя, — шепнул на ушко Дри, щекоча дыханием. — Сидр очень хитер. Он воздушен, как поступь танцовщицы, но коварен, как ревнивая южная красавица.

«Глупости», — подумала про себя Элиза. Она уже пила один раз белый сидр, и ничего такого не случилось. И вообще, Элизабет Рауль не указ какие-то орки!

— Закусывай. — Шеол сунул ей в руки кусок лепешки, на котором горкой лежало мясо и овощи. — А то упадешь, не дождавшись плясок.

Варвар! Орк невоспитанный! Кто же так делает! Ведь сок с мяса капнул прямо на белоснежное платье! Элизабет чуть не расплакалась, увидев коричневое пятнышко на юбке.

— Не расстраивайся, все равно его скоро сжигать, — беспечно махнул рукой Дри.

— Как сжигать?

У Элизы от этих кощунственных слов в горле пересохло. Платье из эльфийского шелка, которое стоит как замок, сжечь?

Дри словно прочел ее мысли:

— Цветочек, ну зачем тебе свадебное платье? Еще раз его все равно не наденешь.

— А как же…

— Для нашей дочери я куплю получше.

Дри улыбнулся, сверкая клыками, и Элиза содрогнулась от мысли, что у нее может родиться дочь, похожая на ее мужей!

— Хан Дри, а где все орчанки? Я встретила только тетушку Сагху, — решилась спросить она.

Элизабет пила сладкий тягучий сидр маленькими глотками и понимала, что не все так плохо, как ей показалось вначале. И орки не такие уж страшные. А у Дри добрые зеленые глаза и просто великолепные волосы, такие же золотые, как у ее любимого принца Эриндриэля. Вот бы их потрогать. А еще лучше взять гребень и провести по ним, разделяя на локоны, а затем сплести косу из множества стекающихся прядей-ручейков…

Дри что-то говорил, но Элиза его почти не слушала, она пила сидр, который ей щедро подливала прислуживающая зомбичка, и любовалась отражающимися в золотых волосах шамана бликами костров, представляя, что это принц Эриндриэль сидит рядом с нею и тихо рассказывает:

— …и когда наши женщины увидели, во что превратились их прекрасные лики, они в ужасе сбежали в леса за горы, и больше никто и никогда не видел молодых орчанок…

— Не слушай его, — со смехом произнес Шеол, поднимаясь и потягиваясь. — Орки созданы Темной богиней для войны, а женщинам не место в орде, когда стучат походные барабаны. Мы рождаемся из камня и после смерти уходим в камень.

— Так зачем вам наследник? — вспомнила Элиза строку брачного договора. — Вы меня разыгрываете, да?

— У нас нет женщин, поэтому для нас рожают женщины других племен. А теперь время показать умение ханым-бай. Что ты для нас приготовила, жена? — ушел от разговора хан. — Соте от ханым-бай!

Низкий глубокий голос Шеола разнесся по всей степи, отозвались воем Ми и Ши, и наступила тишина.

— Соте от ханым-бай! — выкрикнул кто-то из воинов, и по рядам понеслось:- Соте от ханым-бай!

Элиза испугалась, она ведь так ничего и не приготовила, да и что могла приготовить, если она сегодня впервые видела, как чистят картошку! И вообще, как эти орки смеют что-то от нее требовать! Сами не позволили ей взять с собой слуг, а еще… Вот она сейчас им все скажет!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*