Рустам Панченко - Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность
Мэр смотрел на нас непонимающим взглядом. Он переводил взгляд с Иена на учителя, и вопрос просто повис в воздухе. В смысле, где герцог. Но все молчали. Взгляд барона прояснился и он спросил.
— И кто же из Вас, господа, герцог? — при этом нагловатая улыбочка появилась на его губах.
— Разрешите представить, господин мэр. Его светлость Кевин де Сента, герцог Тиборта, — представил меня Тэн.
Мне стало интересно, откуда он меня знает и что это за Тиборта?
На лице мэра сменялись одно за другим непонимание, пренебрежение, неверие, презрение и ещё целая гамма чувств. Не все их я мог опознать. Правда, все они были отрицательными и враждебными, это я понял чётко.
Я решил, что этот спектакль нужно доиграть до конца. Поэтому обошёл мэра и сел на стул во главе стола. Мне он, конечно, был великоват, но роль-то играть надо.
— И как долго здесь ожидать обеда? — я постарался изобразить голосом разбалованного ребёнка.
Мэр только воздух ртом начал хватать. У него явно закончился словарный запас. Мне же нужно было вывести его из себя. Я помнил, что таким образом мой бывший начальник творил чудеса с людьми. Ведь широко известно, что в столь нервном состоянии человек делает много глупостей.
— А ну вон из моего кресла, щенок! — прошипел мэр.
— Я так понимаю — это было оскорбление? — уточнил я.
— Вон, я сказал! — толстяк брызгал слюной во все стороны.
Он был в ярости. Наверное, не привык к такому обращению? Ну да это поправимо.
— Барон, напомните мне, что полагается за оскорбление герцога в моих владениях? Особенно, если оскорбили хозяина?
— Обычно бывает вызов на дуэль, — ответил мне Иен.
— Да нет! Я же маленький! Ты посмотри на него!
А посмотреть-то было на что. 150 кг это вам не пацан в двенадцать лет.
— Он же меня может просто затоптать и без дуэли, — сообщил всем присутствующим. — Хотя у меня есть очень, очень хорошая идея.
Дальше обратился непосредственно к Иену, полностью игнорируя мэра.
— Может его просто убить? А то слишком много чести. Тем более, его поведение свидетельствует, что он не имеет к благородным никакого отношения. Ведь ведёт себя как редиска.
— Как кто? — спросило сразу несколько человек.
— Редиска — это очень нехороший человек, — прояснил я.
А барон и вправду был похож на редиску. Морда лица была уже темно-красного цвета.
— Ну, если очень нехороший человек… Тогда можно и просто убить, — он начал доставать меч из ножен.
И тут в нашу игру включился учитель, с интересом наблюдавший за происходящим.
— Спрячь меч, Иен, — произнёс учитель.
Мэр, напрягшийся, когда Иен начал доставать меч, расслабился. Но учитель продолжил.
— От меча будет много крови, а у нашего герцога ещё не окрепшая психика, я его сейчас без меча отправлю к предкам.
Мэра начала бить крупная дрожь, и он осел на пол.
— Подождите, Учитель! Я же добрый! А правление всегда надо начинать с добрых дел, — наставник остановился.
— Если господин мэр будет любезен и прояснит некоторые вопросы…
Мэр часто закивал головой.
— Итак, вопрос первый. Вас предупредили о моем приезде?
— Да. Но…
— Вопрос второй, — прервал я мэра, — что это за распоряжение? Как оно звучит, Тэм?
Начальник охраны ответил тут же.
— Когда приедет…, его светлость, гнать его… Ну, в общем, сообщить, что господин мэр сегодня не принимает.
— Значит, не принимает? — уточнил я у мэра.
— Но, Ваша светлость…
Я снова его прервал. Почему прервал? А вы представляете, что чувствует человек, которому не дают оправдаться? Мэр был сейчас в такой ситуации, и он не знал, что делать.
— Третий вопрос. Почему охрана на воротах повела себя по-свински, когда я въезжал в город?
— Это они…
Я снова перебил мэра.
— Значит, и об этом знали и ничего не делали. А может Вы сами поспособствовали развитию такой ситуации?
— Я! Они…
— Очень хорошо! Превосходно! А теперь четвёртый вопрос. Когда последний раз налоги были уплачены в казну герцога?
Это был вопрос наобум. Думал приблизительно так, если к герцогу было столь свинское отношение, то кто бы ему платил налоги. А если бы и платили, то вряд ли в полном объёме.
— Так это. Ну, они… — на мэре лица не было.
— Ага! Так это они? — обрадовался я.
По крайней мере, внешне. Интересно, кто такие эти они?
— Да! Это они! — подтвердил мэр.
Разговор тупого с идиотом. У меня была именно такая стойкая ассоциация.
— И кто же эти они? — постарался не выдавать своей заинтересованности.
И узнал о том, что несколько высокопоставленных людей города приложили к этому свои руки. Начал усиленно думать, как разрулить данную ситуацию, ведь в ней, как я понял, были замешаны очень влиятельные люди. Но одно я знал точно, если оставить ситуацию на самотёк, мне будет очень плохо. Но начну я, наверное, со смещения мэра.
Я встал из-за стола и подошёл к окну. Оглянулся и внимательно посмотрел на барона. Подозвал его жестом и когда Иен подошёл ко мне, тихонько, чтобы меня не услышали присутствующие в зале, спросил.
— Иен, я могу заменить мэра?
Постановка вопроса не очень удивила барона. Он просто кивнул головой в знак согласия.
— И кого же ты мне порекомендуешь?
Иен немного призадумался и ответил.
— Если тебе нужен верный и исполнительный человек то рекомендую Тэма.
— Ты можешь за него поручиться?
— Ручаюсь своей честью, — не задумываясь произнёс он.
— Ты сказал, что он верный и исполнительный, а мэр ведь должен быть ещё и хозяйственным. Или я неправильно что-то понимаю?
— А помощники ему зачем? — удивился тот, — Пусть у них голова болит о хозяйственной стороне.
— И что же мы будем делать со старым мэром, который к тому же, наверняка, не один раз запускал свою руку в казну города. Мне не очень хочется одаривать таких служителей закона.
— Это Вам решать, Ваша светлость, — ответил Иен, кланяясь мне.
— Думаю об изгнании с земель герцогства, без права возврата и с конфискацией имущества в пользу герцогства.
— Лучше всё не забирать и что-то оставить, — посоветовал барон.
— Тысячи золотых будет достаточно?
— Думаю, да.
Я повернулся к мэру, измерил его взглядом, и произнёс.
— Чем Вы меня можете заинтересовать в обмен на Вашу жизнь?
— Я! Да я! Я все расскажу! — воскликнул мэр.
Наверное, пятой точкой почувствовал, что его ожидают неприятности, и старался выкрутиться, как мог. Не знаю, что такого он может мне рассказать, но послушать можно.