Игорь Негатин - Псарь
— Пленника я вручу норру. Собственноручно. Если вы так боитесь этого толстяка, то можете его обыскать. Он без оружия.
— Да, конечно. Прошу вас…
Мы поднялись по лестнице, ведущей на второй этаж и прошли под аркой с поднятой решёткой. Галлерея отозвалась гулким эхом наших шагов и через несколько минут мы уже входили в зал.
Я был разочарован! Вот этот мелкий козлина норр Брэйонда?! Воистину урод! Ростом около метра пятидесяти и худой как щепка. Длинная узкая борода и круглое лицо с маленькими поросячьими глазками. И эта тварь держит в страхе весь город? Что вы творите, боги, когда позволяете жить такому ничтожеству?!
Вдоль стен стояло человек десять охраны и несколько придворных. Среди них я увидел и толстяка, про которого нам рассказывал хозяин гостиницы. Вот ты какой, наследник!
Я подошел ближе и слегка склонил голову. Нас разделяет два метра, но я отсюда чувствую, как от норра воняет псиной и потом.
— Этерн дарр! Вы мастер Серж?
— Этерн дарр! Да ваша честь!
— Ваш поступок несколько нас удивил, — этот козёл, даже головой затряс от радости, — но признаюсь, что и обрадовал.
— Я рад, что сумел доставить эту маленькую услугу, норр Брэйонд!
— Она не такая уж и маленькая, если судить о награде, не правда ли?
— Вы совершенно правы…
— Да, — слегка грассируя заметил он. — вчера мы объявили о награде. Награде в двадцать даллиноров! Пожалуй, вы единственный, кто заслужил деньги полностью. Даже без вычета наших обычных налогов, на благоустройство города.
— Я с радостью внесу посильную лепту в украшение ваших улиц, норр!
— Похвально, очень похвально… Теперь мы понимаем, что о ваших братьях ходит больше небылиц, чем правды. И ваши разумные поступки, направленные на сохранение порядка в наших землях, лишь подтверждают моё мнение!
— Мы слишком добры ко мне, норр! — улыбнулся я.
— Я воздаю должное вашим достоинствам, мастер Серж.
— Я тоже всегда воздаю должное… Тварь…
— Чт…?!
Пискнуть он не успел. И даже крик застрял в его глотке, когда я рванул вперёд и эти два шага пролетел за короткое мгновение. Захват! И вот, — одной рукой я держу его за горло, а другой сдерживаю своё желание ткнуть посильнее, чтобы клинок вошёл в горло и застрял в этот гнилом черепе. Хоть он и маленький, этот старик, но прикрыться им можно. Что я и сделал.
Стража рванула вперёд и даже несколько придворных лизоблюдов изобразили слабое трепыхание. Рэйнар выхватил меч, несколько раз крутанул им в воздухе и с милой улыбкой встал рядом со мной. А вот и Мэдд очнулся. Он что, заслушался или решил что его предали? Нет, пришёл в себя! Взревел, но наткнулся на мой взгляд и умолк. Встал с правой стороны и оскалившись сбрасывает веревки. Плохо мы его связали. Ох, как плохо…
В двери влетело ещё пять человек. У тех кто стоял у двери двуручные мечи. Ещё у двоих охранников — полуторные. Господи, зачем они вам в замке?! Полы царапать?!
Ну а теперь, давайте играть, мальчики! Опыт моего мира против вашего!
Вместе с норром делаю шаг вперёд и обвожу взглядом низкорослых загорелых парней, застывших передо мной.
Удар снизу вверх! В шею у подбородка. По моей руке течёт кровь. Кровь норра. Я не вижу как умирает этот старик, но чувствую как дрожит его тело. И вижу остолбеневших воинов, готовых ринуться в бой. Пока что готовых. Всё, норр сдох. Обмяк, как тряпка. Слава Богам! Вижу, как один из придворных набирает воздух в лёгкие. Сейчас он крикнет и эта толпа сметёт нас. Нет, мальчики, не всё так просто!
Вытягиваю из горла убитого кинжал и медленно обвожу им зал, держа за горло тело убитого норра. Голос немного хрипит, но так даже лучше. Акустика в зале шикарная. Как в Большом театре, чёрт меня возьми!
— Вас… больше десяти человек… И вы… Вы конечно меня убьёте… Но перед тем, как умру, я успею забрать две или три жизни… И конечно, я заберу их души…
Тихо в зале… Даже мои парни, стоящие позади меня и те притихли.
— Кто из вас пожертвует своей душой, чтобы убить одного из Чёрных Псов?!!
Кажется, что пролети сейчас муха, — услышу.
Тишина. Мёртвая.
— Кто?!!
Всё, они не будут нападать. Она начали переглядываются, не решаясь сделать первый шаг назад. Ведь перед ними не просто смерть, а та, которая поглотит их полностью. Вместе с душой.
— Пошли вон отсюда… Твари…
Вот дрогнули первые. Первые шаги к дверям… Я швыряю труп наземь. Он мне больше не нужен. Но куда? Не так быстро парни!
— Стоять! Кто наследник умершего норра? — вижу как забегали глаза толстяка, стоящего неподалёку. — Это ты?
— Что? Я… не знаю точно, но…
— Я не собираюсь убивать наследника. Хочу с ним говорить.
— Да, это я.
— Ты знаешь, что мы убиваем не только виновных, но и весь его род.
— Но вы…
— Да, — кивнул я. — сказал, что не буду тебя убивать. Наследник, не значит родственник. Не правда ли?
— Это так, — осторожно согласился толстяк.
— И сколько же стоит, отречься от этого дохлого старца, который занимался колдовством и творил дела угодные дьяволу?! Или он забыл, что колдовство неугодно нашему королю?!
— Но он никогда…
— Что?!!
— Да, старик-норр и правда… иногда…
— Я убил нечисть! Сколько ты, чужой человек, унаследовавший место норра, заплатишь за спасение своего города?
— Двести даллин…
— Ты так дешёво ценишь жизнь твоих горожан? — судя по его взгляду, он меня плохо понял. — Хорошо, я спрошу иначе. Во сколько ты оцениваешь свою душу?!
— Тысяча…
— Две тысячи. Иди, ищи деньги. А мы прогуляемся по этому замку. Ты ведь не против?
— Да, да, конечно…
Гулять по замку не хотелось. Было противно. Казалось весь воздух пропитан липкой грязью, кровью и слезами людей, замученных стариком. Лишь Мэдд шёл спокойно. Только глаза стали пустыми и мёртвыми. Да, месть она опустошает. Я знаю.
19
Мы спустились по лестнице и вышли во двор. Охрана, дежурившая при дворе, звенела доспехами и оружием, но осторожно. На почтительном расстоянии. На середине площади лежал камень. Не знаю, что он символизировал, но как лавочка подходил идеально. Я сел и вытянул ноги. Только сейчас почувствовал, что начинает отпускать напряжение. Нервы. Всё нервы.
И самое обидное, что я ничего не почувствовал, убив этого старика. Так что с этими душами… Сами понимаете… Сказки всё это. Глупые детские сказки… Убил — словно крысу придушил. А он и был крысой, этот старый норр. Солнце клонилось к закату и я, с большим удовольствием, подставил лицо уходящему теплу.
— Мастер…
— Да, Мэдд.
— Здесь хорошие лошади, — намекнул он. — Покойный норр заказывал их где-то на западе, а там знают толк в лошадях.