Екатерина Богданова - Борьба за жизнь
— Вы так восхищенно смотрите, словно впервые увидели эти фонтаны, — тихо проговорил сэр Вир, наклонившись ко мне.
Я отстранилась, улыбнулась вежливо, но ответила немного суше, чем собиралась:
— Такой красотой не постыдно восхищаться ежедневно, как в первый раз. Но не всем дано постичь глубину прекрасного. — И тут же попыталась сгладить грубость: — С вашей стороны было бы лукавством утверждать, что вас не восхищает это зрелище.
— Восхищает, — согласился посол. — Меня всегда восхищает красота. Вечно бы любовался. — И говорил он это, неотрывно глядя на меня.
Похоже, сэр Вир не оставит попыток пробить мою невозмутимость. Возможно, другая леди и смутилась бы, но я была уверена, что этого человека моя красота интересует в последнюю очередь, я для него политическая фигура на мировой карте, а не женщина. Вот только он, похоже, считает меня пешкой, я же намеревалась стать более значимой фигурой.
Мельком осмотревшись, заметила, как тот самый охранник с синяком поспешно отвел взгляд в сторону. Все-таки не простой это сопровождающий. Возможно, стоило сказать Мордоку, что следовало бы присмотреться к нему. Но мне почему-то казалось, что не стоит привлекать внимание советника к мужчине. Если это действительно он наведывается ко мне по ночам, я же могу остаться виноватой. В любом случае, необходимо разобраться с ночным гостем. Так что сегодня я лягу, но не усну, пока не поймаю своего посетителя за хвост… в переносном смысле, разумеется.
После прогулки сэр Вир изъявил желание побеседовать с его величеством наедине, нам же с принцем Возреном предстояло продолжить развлекать леди Айю и Раниярсу Свободную.
— А как вы смотрите на экскурсию по столице? — спросил принц, беря обеих леди под руки и увлекая на ведущую к парадным воротам аллею.
— Надеюсь, принцесса Саминкара составит нам компанию? — осведомилась леди Айя, оборачиваясь и улыбаясь мне.
— Безусловно, я ни за что не пропущу увлекательную прогулку, — заверила я ее. — Только вызову свою компаньонку.
— Вы всегда придерживаетесь всех предписаний? — с усмешкой спросила Раниярса. — Попробуйте хоть раз отступить от скучных правил. Уверяю вас, ничто не доставляет такого удовольствия, как осознание собственного бунтарского духа.
Это была очередная провокация, но я чувствовала, что именно на этот вызов должна ответить.
— А ведь вы правы, леди Раниярса, — проговорила с улыбкой. — Компаньонка будет обузой.
— Не слишком ли ты осмелела, сестрица? — плохо скрывая недовольство, спросил принц Возрен.
— Нет, как раз в меру, — улыбнулась я брату.
Выйдя за дворцовые стены, мы сразу же окунулись в кипящую жизнь города. Если не присматриваться, можно было подумать, что принц, принцесса и двое высочайших гостей растворились в городской суете, смешавшись с прохожими. Но в действительности за нами неотступно следовали как двое наминайских охранников, так и с десяток стражников, переодетых в одежду рядовых горожан. Но это была всего лишь предосторожность. Никто не посмел бы даже слова неприветливого сказать первому наследнику, которого жители столицы от мала до велика знали в лицо. А уж тот факт, что с нами были две обладающие магическими способностями женщины, сводил риск к нулю. Мы бродили по широким жилым и торговым улицам, рассматривали наиболее изощренные архитектурные диковинки, заглядывали в витрины и вообще вели себя как обычные люди на воскресной прогулке. И это могло бы продолжаться часами, если бы не введшая меня в ступор встреча. Когда мы прогулочным шагом шли по торговой улице и Раниярса самозабвенно ругала нашу в чем-то пуританскую, а в чем-то, напротив, развратную моду, открылась дверь лавки готового белья, и прямо передо мной на мостовой появилась Дамон. Я не просто замерла — горло перехватил спазм, в груди будто огнем полыхнуло, а в мозгу испуганной птицей забилась паническая мысль: «Ну, вот и все, закончилась твоя королевская игра, Рика».
Баронесса Ангори частенько отправляла кого-нибудь из девушек за покупками, не доверяя деньги прислуге, а пансионеркам они были ни к чему, и девочки не стали бы обворовывать самих себя. Но почему же она отправила именно Дамон, да еще и сегодня? Судьба опять решила устроить мне встряску.
Дамон окинула меня придирчивым взглядом, перевела его на моих попутчиков, развернулась и пошла впереди нас, с трудом волоча за собой полную корзину покупок.
— Куда? — крикнул ей ожидающий у старенького экипажа кучер.
— Платков не было. Сейчас в соседней лавке гляну, — ответила ему Мона, обернувшись и мимоходом подав мне непонятный знак глазами.
Способность дышать вернулась вместе с осознанием, что Дамон узнала, но не выдаст.
— Вам нехорошо? — озабоченно спросила Айя.
— Нет-нет, идемте, — заверила я леди.
Пройдя несколько шагов, Дамон опять обернулась, округлила глаза и зашла… в лавку дамского белья. И как я смогу последовать за ней? Принц Возрен ни за что туда не войдет, тем более в компании нескольких женщин. Это может запятнать репутацию будущего монарха.
— Солнце печет нещадно. Мне необходимо укрыться в тени, — пролепетала я, прикладывая ладонь ко лбу и сворачивая к лавке.
— Потерпи, сестрица, за углом будет приличный обеденный двор, там и отдохнем, — сказал Возрен.
— Я больше не могу это выносить! — заявила я и юркнула в приоткрытую дверь.
За спиной донеслось:
— Идите, я побуду с ее высочеством. Мы вас позже догоним.
Это был голос леди Айи. Еще при первой встрече я заметила, что она довольно точно угадывает эмоциональное состояние окружающих, или даже скорее не угадывает, а считывает. Вот и сейчас женщина, видимо, почувствовала мое волнение. Но ее присутствие при разговоре с Дамон станет катастрофой. И что же мне теперь делать?
В лавке было светло, но немноголюдно. Вернее, не было никого, кроме работниц и Моны, которая усердно делала вид, что рассматривает довольно откровенные, я бы даже сказала, вызывающие комплекты белья. Учитывая, что пансионерок обеспечили гардеробом, ее интерес был явно наигранным. Да и цены в этом заведении были впечатляющие. Вряд ли денег, выделенных директрисой на платки, носочки и прочие мелочи, хватило бы даже на простенький комплект из имеющихся здесь.
— Ой, какая прелесть! — пропела, озираясь, леди Айя. — Вы отдохните, ваше высочество, а я пока осмотрюсь, — сказала она и убежала в дальнюю часть салона, к вешалкам с самыми пикантными образцами. Кто бы мог подумать — пожилая, высокопоставленная леди, и имеет такую слабость.
Дамон сверлила меня взглядом, но подходить не спешила. Я медленно приблизилась к ней, тоже делая вид, что разглядываю товар, наклонилась и прошептала: