KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алина Белова - Легенды Арканота. "Безумие Тёмного бога".

Алина Белова - Легенды Арканота. "Безумие Тёмного бога".

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алина Белова, "Легенды Арканота. "Безумие Тёмного бога"." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Вы чего во весь опор по деревне несётесь! - возмутился Сандор, переводя дух. Ещё бы чуть-чуть, и он наверняка оказался бы под мощными копытами нервного коня, - Неужто в горах сарка повстречали?

Сын кузнеца посмотрел на него злобным взглядом и крепче ухватился за повод, отчего Сандору стало не по себе. В любом другом месте, кроме окрестностей Драмшира, его вопрос посчитали бы за глупую шутку, и юноша наверняка рассмешил бы подвыпивших крестьян и солдат до слёз. Но не здесь.

- Зови бабку. Вы оба нам сейчас очень нужны, - коротко бросил сын кузнеца и, пришпорив своего нервного коня, скрылся среди домов.

Сплюнув на землю, Сандор проводил его взглядом и запрокинул голову. Чёртовы сарки. От них никогда нет покоя. Юноша уже и не мог припомнить, проходила ли хоть одна охота без встречи с этими двухметровыми зверьми, способными в считанные секунды разорвать своими клыками не то, что человека, - быка! Особой тайной являлось то, откуда эти чудовища пришли, но Арканот явно не являлся их родиной. Возможно, они могли явиться из Вечного леса, что считали северной границей страны. Никто не знал, что за ними находилось, потому это предположение имело право быть рассмотренным.

Бросив беглый взгляд на чёрную стену леса за своей спиной, Сандор вздохнул и поспешил скрыться с улицы, стоило ливню обрушиться с новой силой. Его дом был довольно старым, и многое пережил, но с подобными капризами природы он столкнулся впервые. Из-за протекающей крыши внутри было постоянно влажно, и Сан боялся, как бы не появилась плесень - заболеть какой-нибудь чертовщиной ему совсем не хотелось. К скрипящему деревянному полу юноша уже давно привык, правда, порой это всё же действовало на нервы. Дом всё чаще напоминал ему место военных действий - у окон не было стёкол, и спасали от осеннего холода лишь многочисленные шерстяные полотенца, вывешенные снаружи и внутри вместо занавесок. Дверь ежемесячно слетала с петель, и деревенский плотник ходил к Сандору как к себе домой. Правда, было в этом ветхом доме что-то волшебное. Оно то и тянуло юношу, останавливая каждый раз, когда кто-нибудь в деревне предлагал пожить у себя, пока плотник не починит хотя бы двери и окна.

Протиснувшись между заслонившими коридор шубами, в целом приносившими мало толку, Сандор глянул на печку и толкнул спавшую там бабку в плечо.

- Бабушка Переида, вставай, ну же! - скрипнул он зубами, когда старуха отмахнулась от него рукой. Её древнее, словно иссохшее дерево тело шевельнулось, и бабка устало села на краю печи, смотря на него недовольным взглядом. Ишь, ей ещё не нравится, что её разбудили!

Вообще Сандор испытывал к Переиде большое уважение. Любой другой на его месте ежеминутно с сочувствием смотрел бы на её иссохшее тело, однако только Сан знал, насколько эта старуха ещё ловка и молода, как она говорила о себе. Кажется, уже пятнадцатый год пошёл, как она стала самой старой жительницей Драмшира, да и всего Арканота, наверное. По крайней мере Сандор больше о таких энергичных бабках не слышал. Больше всего юношу удивляло в Переиде то, что издалека она была больше похожа на простую сгорбившуюся молодую женщину. Её волосы совсем не были седыми, и более того, имели угольно чёрный цвет, настолько яркий и сочный, что могли бы позавидовать и некоторые девушки из деревни. А видела старуха так, что сам Сандор часто не мог рассмотреть того, что замечала бабка.

- Гори-им что ли? - нарочно протянула Переида скрипящим голосом и уставилась на Сандора, как коршун, - Что значит "не-ет"? Тогда почему ты, окаянный, будишь меня в такую рань?!

Увернувшись от её костлявой руки, в шутку пытавшейся дать ему подзатыльник, Сан растерянно посмотрел на старуху и лишь указал рукой в окно, за которым сквозь шерстяные полотенца виднелась стена чёрного леса:

- Сын кузнеца сказал, что охотники снова встретились с сарком. Нам нужно же...

Бабка махнула рукой, требуя его замолчать, и тяжело вздохнула. Осторожно соскочив с печки, Переида потянулась, разминая затёкшую спину, и заворчала, взглядом выискивая свою палку.

- Вчера сарки, сегодня сарки... Уже восьмой год одни только сарки. Когда же эти твари наконец уберутся в свои горы подальше от деревни? - проскрипела она и, нащупав палку в углу, поплелась к двери.

"Когда охотники перестанут ходить на их территорию", - пробормотал Сандор, провожая Переиду взглядом. Сарки охотились в тех же местах, что и деревенские жители, и, по мнению Сана, имели такие же права на добычу, как и люди Драмшира. Только зверям не объяснишь, что из лесов возле деревни ушла дичь, и охотникам теперь нужно искать зверей у подножий горы. Сарки отчаянно охраняли свою территорию, и чаще всего их стычки с людьми заканчивались смертью первых. Сандора едва не выворачивало от одной только мысли об этом, и от того в его сердце лишь сильнее разгоралось желание найти с таинственными горными зверьми, прозванными потомками драконов и волков, общий язык.

Выскочив из дома следом за Переидой, Сандор накинул на голову капюшон и пристально посмотрел на кромку леса, возле которой столпились всадники на лошадях, отчаянно размахивавшие короткими, местами поломанными мечами. Едва из темноты чащи донеслось глухое утробное рычание, Сандор замер и заворожено прислушался. Нет, этот звук звучит подобно песне! Низкий и мягкий протяжный рык, напоминавший урчание домашней кошки, казался ему совсем не угрожающим. Нет, здесь нет угрозы! Просто предупреждение, которое так упрямо не понимают деревенские.

- Сандор? - вскинула бровь Переида, и юноша удивлённо на неё взглянул. Похоже, настал его черёд. Надо же, впервые, за всю его жизнь.

Сандор никогда не видел сарка вблизи, лишь слышал его рык, или замечал горящие глаза в шуршащей листве. Основную часть своей работы всегда выполняла Переида, оставляя Сандору лишь самую малость - прогонять зверей палкой, если те отказывались уходить сами. Но судя по всему сегодня старуха решила дать ему попробовать нечто большее.

Осторожно взяв в руки протянутую старухой палку, Сан медленно повернулся к тёмной чаще, выйдя вперёд, за всадников, чьи лошади нервно били копытами о мокрую землю. Холодный ветер резким порывом ударил ему в грудь, словно требуя отступить назад, и юноша впервые ощутил в этом обычном явлении природы что-то... иное. Словно оно было вызвано не грозой, бушевавшей над их головами, а кем-то из глубины леса.

Будто отвечая на его предположения, в тёмноте загорелись два жёлтых глаза, внимательно уставившиеся на него в ожидании чего-то. Мягко ступив на освещённую пробивавшимся из-за свинцовых туч солнцем землю, из мглы плавно выскользнуло существо, заставившее Сандора вздрогнуть в нерешительности. Зверя сложно было назвать волком, на которого он был несколько похож. Издалека. Роста в нём было метра два, не меньше, а из-за мощного телосложения сарк и вовсе походил на крепкого быка. Шерсть казалась настолько мягкой и шелковистой, что Сандор с трудом сдержал желание прикоснуться к ней и проверить на ощупь, так ли это на самом деле. Местами шкура казалась угольно-чёрной, у самой груди же почти белой, ничуть не испачканной грязью, хлюпавшей под ногами. Голова зверя была крупной, с вытянутой мордой, из-за которой казалось, будто зубов в его пасти намного больше, чем у обычных зверей. Особенно выделялись огромные верхние клыки, выглядывавшие из-под верхней губы, искажённой в оскале. Склонив голову вниз, зверь устрашающе выставил длинные завитые вниз рога, как у быка или барана.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*