Марина Казанцева - Гоблинские сказки
— Однако, — говорили они, — не прогадали ль мы, наделив знатока парижских мод кольцом старой образины, волшебника Альмансора. Уж он пророчил, старый кочубей, что колечко это принесёт любому шалопаю великую судьбу, счастье и богатство.
Они и скрыться не успели, как наш портняжка уж про них забыл. Идёт он путём-дорогою и рассуждает:
— Приду в Париж и загоню колечко по большой цене.
Портняжка верит: счастье привалило. Лишь только бы не наткнуться на Робин Гуда, а то у мошенника простое дело: кольцо в карман, а пацана на ёлку!
И вот надо же, какое всё-таки есть в мире гадство! Подумаешь о чём плохом, а оно уж тут как тут!
Выходит на дорогу такой наглый молодец. В парижских модах явно ничего не понимает, но самомнение — выше Нотр-Дама!
Наш парень меленько так задребезжал от страха. Ну, думает, прощай кольцо! А заодно сапожки, галстук, кошелёк (пустой), две пуговицы для будущего салона мод в Париже и пачка сигарет.
— Добрый путник, — так обратился к нему противный Робин Гуд. — Позвольте мне дойти с вами до городу Парижу. Мне тут всё ужасно надоело. А в Париже, говорят, народ сердечный, маленьких не обижают. Я всю дорогу прятался за деревом, боялся ваших спутников ужасных. У меня две денежки в кармане. Одну мне дала мама на день конфирмации, чтобы я мороженого поел, а вторую я украл у нищего на паперти. Хотите, я дам вам денежку одну. Вы только не прогоняйте меня. Мне так страшно одному.
Портняжка понял, что обрёл в дороге друга. И приобрёл богатство: медную копеечку. Так они и пошли вдвоём. Хорошее всё же дело, спасти купцов от лиходея: Робин Гуд очень присмирел.
На исходе вторых суток добрались они до старой корчмы у дороги. У ней был указатель. Пойдёшь прямо — найдёшь верную погибель. Пойдёшь направо — коня задаром потеряешь. А вот налево — пожалуйте в корчму! Спокойно, тихо, цены не кусаются, общество приличное, пиво свежее, постель без насекомых. Жучинский, это я совсем не в целях дискриминации!
— Ай, бросьте, милый друг! И мне не чужды приколы жанра!
Зашли, смотрят: люди всё бедные, но очень достойные. У некоторых глаза не хватает, у других — ноги. Но веселятся, жизнь не проклинают.
— Я тебе скажу правду, — шепнул портняжке Робин Гуд, — Я переодетый принц.
И далее поведал историю о том, как его украли в детстве цыгане. Сказание о принце Робин Гуде, спасителе сирот, защитнике угнетённых, и вообще славном парне
Робин Гуд родился в славном королевстве. Всего было у его семьи в достатке. Дом был крепкий, забор высокий. Родни навалом. Мальчик ещё в пеленках подавал надежды. Как тётки соберутся, глянут и говорят: ну быть мерзавцу великим полководцем! У родичей была работа неплохая: месить в тазике глину да ляпать на продажу кирпичи. Из этих самых кирпичей в том славном королевстве по приказу королевского министра строились громадные анбары под зерно. Никто особенно не размышлял, откуда взяться в королевстве этом такому множеству зерна. Работа есть и деньги платят — всё остальное от лукавого, и точка!
Всё было хорошо у Робин Гуда поначалу. Пил, ел, исправно писал в колыбельке. Недурно пузыри пускать умел. Евонный батя уж соображал, какую девушку ему сосватать и с кем бы лучше породниться. Ходил, смотрел по колыбелькам, считал приданое. Спрашивал, нет у родни каких болезней. Не болел ли кто падучей, не встречались ли среди предков алкоголики, не было ль коклюша, чумы, холеры, чахотки птичьей? Одним словом, всё по делу.
Как всегда, беда подкралась неожиданно. Вот рок проклятый! Только размечтался кто, так тут его судьба накрячит!
Мамаша вышла постирать бельё на речку, да спьяну-то принца и забыла в тазике. Тазик в воду съехал и поплыл. Так три дня плыл, все думали уже, что Робин Гуду крышка. Укатит в море и поминай, как звали!
Робингудов папа неосторожно взял приданное в кредит в счёт будущего брака у десяти, а то и двадцати кандидатов в будущие свёкры. А как женишок-то малолетний в тазике уехал с хаты, так все бросились поспешно отменять контракт. Пока родня вся думала, что Робин Гуд утоп, а папа ейный устал отдавать за сына неустойку, судьба уж хлопотала над малюткой.
Ну да, плывёт тазик с малолетним принцем по волнам, а тем временем принцесса Тутпсыссут гуляла по бережку. Смотрит: тазик застрял у мостика. Она думает: что за дрянь тут спрятана в пелёнках? Замазку-то отковыряла, а там младенец! Все сухари поел, всю воду выпил и теперь не знает, у кого спросить дорогу.
Принцесса Тутпсыссут была бездетной и мальчишечку себе взяла. Сначала вместо куклы. Потом усыновила. Но у неё был двоюродный брательник, большая сволочь и придворный интриган. Он тут давай шептать во всех углах дворца, что у принцессы ребёнок в тазике спрятан под кроватью. Жрецы пришли, ребёнка отыскали. Сказали: "барышня, нехорошо", и стали думать, что с Робин Гудом делать. На царствие нельзя — маленький ещё. Так оставить — он отнимает у ребят игрушки. Подумали, отдали мальчика купцам и наказали:
— Везите принца нашего куда подальше. Найдёте место, там его и бросьте.
Те занесли его в пустыню и кинули и под смоковницу.
Лежал наш принц, лежал, питался фигами и много мыслил об устройстве мира. Тем временем шли мимо пастухи. Глядь-поглядь: а под кустом младенец! Лежит и пишет трактаты о политическом укладе государства. Он уж прочитал всего Платона, Аристотеля и Карла Маркса. Да вот никак решить не мог, с кого начать бы дело государственного переворота с дальнейшим обустройством мира по принципам абсолютного добра.
Все пастухи простые люди, соблазн высокопарности не ведом им. Они мальчишечку подняли, дали в руки хворостину и посоветовали для начала привить демократические принципы баранам. Мальчишечка старался так и сяк, и так и этак. Нет, дело не идёт. Тут надобен для дела революции развитой и традиционно устоявшийся социум. А у баранов что за социум!
— Ну, милый принц, — сказали овцеводы, — тут мы вам не подмога. Ступайте далее, на запад. Там есть большое царство, в нём правит фараон.
— Ай, верно! — обрадовался Робин Гуд, — Ведь у меня там ещё остался детский мой престол с горшком под дыркой!
И быстренько простился с баранами и пастухами, и с завядшей смоковницей.
Принцесса Тутпсыссут к тому моменту уж почила. Приделали ей бороду и уложили в ящик. В назидание потомкам.
Является наш принц, приносит множество трактатов об обустройстве государства и о лучшем способе правления. Задумка такова: не требуй много, и тебя не тронут.
А в те поры в том государстве правил тот оголтелый принцессин брат двоюродный, придворный интриган. Создал вокруг себя команду и давай давить с народа сало. Один министр был особливо проворен. Задумал экономический эксперимент. По всей стране уж и от прежних-то времён стояло множество пустых анбаров. А фараону того мало. Подите, стройте, говорит, ещё анбары.