Анастасия Эльберг - Бледнолицый бог
— Ты говорила с ним?
— С чего бы? — смутилась девушка. — Я просто видела его издали, вот и все.
Охотник кивнул и снова сосредоточился на работе. София бросила на него короткий взгляд. Был ли он вчера вечером в трактире? Кажется, нет… уезжал в деревеньку на горе за свежим хлебом и молоком, Курт помогал ему седлать лошадь. Значит, она может лукавить со спокойной душой.
Человек в черном приходил в город дважды, и вчера — во второй раз. К тому времени горожане уже все уши ей пожужжали о странной красавице в мужском платье, которая наведалась в трактир третьего дня. У женщины были короткие серебряные волосы и страшное оружие, способное перебить добрый отряд солдат. Потом кто-то сказал, что это — охотница на вампиров, другие же утверждали, что она сама вампир, потому что глаза у нее не человеческие, да и пришла она в темное время суток. Словом, горожанами овладело беспокойство, и к незнакомцам они начали относиться с большим подозрением.
Когда человек в черном вошел в трактир, София сидела за одним из столов и прижимала к груди мирно сопевшую Мириам (шум не мешал девочке спать — она давно привыкла к нему). Он был на голову выше Ника, самого высокого мужчины в городе, и несколько гостей, угрожающе поднявшихся навстречу, тут же сели на место и будто бы стали ниже ростом. А когда незнакомец снял с головы капюшон плаща, то шум в зале моментально утих. Человек в черном, красивый смуглокожий мужчина с такими же длинными, как и у охотника, волосами (только Ник стриг их более аккуратно), оглядел присутствующих. Вид у него был самоуверенный.
— Добрый вечер, — поздоровался незнакомец. Женщина с серебряными волосами говорила «так, будто играет лира и звенит колокольчик» (так рассказывали очевидцы). У мужчины же был глубокий бархатный голос с едва уловимыми вкрадчивыми нотками. Такие Софии очень нравились. — Я ищу своего брата. Буду рад, если вы поможете мне. У него светлые волосы, серые глаза, он невысок.
— Экая каланча, — буркнул Курт, всегда стеснявшийся своего низкого роста. — Да такому все кажутся невысокими!
Он хотел сказать что-то еще, но взгляд незнакомца буквально пригвоздил его к месту.
— Тот самый юноша, который любит разглядывать чужое оружие, — снова заговорил гость. — Ты понравился моей сестре.
Курт вытянулся на стуле, смущенный тем, как повернулся разговор, а София недоуменно подняла брови. Какой еще сестре?..
— Само очарование.
Каре-зеленые глаза человека в черном изучали Софию, и она почувствовала, что сердцу стало тесно в груди. Волшебные глаза — еще никогда за свою короткую жизнь она не видела таких. Мир вокруг нее менялся — столы, стулья, гости, даже дома, весь город целиком — казалось, все приобретало новую форму. К реальности Софию вернула Мириам, больно ущипнувшая сестру за щеку. Тут-то девушка, наконец, поняла, на кого смотрит прекрасный принц.
Мириам и вправду была очаровательна: золотые кудри, большие синие глаза, похожие на сверкающие топазы, крошечный курносый носик, нежный румянец на гладких круглых щечках и довольная улыбка. Она улыбалась незнакомцу, тот улыбался ей, а София почувствовала себя так, будто ее окатили ушатом ледяной воды.
— Вы тоже не видели Жака, моя госпожа? Очень жаль.
— Держись от него подальше.
Голос охотника отвлек девушку от приятных мыслей о незнакомце.
— Но я ведь сказала…
— Он опасен, Софи.
Охотник впервые за долгое время назвал ее коротким именем, и София уже хотела было ему на это указать, но не произнесла ни звука. Она услышала прекрасную музыку — еще никогда ухо девушки не слышало ничего красивее. Музыка журчала, как вода в спокойном ручейке, что течет себе в тенистой лесной чаще, переливалась всеми красками радуги и звала. Куда именно, София не знала, но поднялась. Охотник посмотрел на нее.
— Куда ты собралась?
— Сейчас вернусь, — ответила она. — Мне нужно… за музыкой … я ненадолго!
— Музыка? — повторил он, а потом встал и резко потянул ее за руку. — Сядь на место!
— Он прав.
София снова уселась на траву и подняла голову. Перед ней стоял… человек в черном? Как он умудрился пробраться сюда так тихо, что в лесу не затрещала ни одна ветка, не поднялась в воздух ни одна птица? Загадка. Смуглокожий незнакомец держал на руках Мириам, и девочке, похоже, это нравилось, так как она не пыталась высвободиться.
— Что… — начала София.
Незнакомец протянул ей ребенка.
— Держи ее так крепко, как сможешь. — От девушки не ускользнуло, прежний вкрадчивый тон сменился на почти приказной, и вежливое «моя госпожа» собеседник не использовал. — И не отпускай, как бы сильно она ни царапалась и не кусалась.
София прижала Мириам к себе, продолжая смотреть на чужака. Теперь он выглядел совсем не так, как тогда в таверне. В его лице появилось что-то холодное и опасное, и без того четкие черты, казалось, еще больше заострились — так, будто их высекли из камня. Девушка обняла сестру еще крепче и внутренне сжалась, а охотник, будто прочитав ее мысли, крепко сжал ее плечо.
— Сиди смирно, Софи, — сказал он.
Незнакомец, наблюдавший за ними, одобрительно кивнул охотнику, снял плащ, оставшись в белой рубашке из плотной такни, бросил его на траву и замер, прислушиваясь. Несколько секунд он стоял без движения — этого Софии хватило для того, чтобы понять: она запуталась окончательно — а потом подпрыгнул и буквально перелетел на другой берег реки. Девушка не раз видела выступления странствующих артистов цирка, и прыжки, даже самые удивительные, не поражали ее воображения, но такого она еще никогда не видела. Незнакомец даже не подпрыгнул: он взлетел, не разбегаясь — так, словно земля сама подтолкнула его. На мгновение ей показалось, что он может парить в воздухе, каким-то чудесным образом управляя весом своего тела. София ахнула, открыла рот от удивления — и только сейчас заметила, что на другом берегу реки стоит светловолосый молодой человек в грязно-сером рубище. Увидев незнакомца, он поднял бровь и сделал шаг назад, но не успел.
Дальнейшее произошло за считаные секунды — слишком быстро для того, чтобы попытаться придумать подходящее объяснение.
Светловолосый молодой человек упал, как подкошенный, хотя никто к нему не прикасался. Он попытался подняться, но смуглокожий незнакомец схватил его за горло и прижал к земле, не давая поднять голову. В весе и росте уложенный на лопатки заметно уступал своему сопернику, но на его стороне была скорость, что он и продемонстрировал, ловко вывернувшись и с размаху ударив противника по лицу. Они сцепились и покатились по земле. Молодой человек непостижимо быстрым движением извлек откуда-то из складок одежды тонкий кинжал из светлого металла и ударил незнакомца в правое плечо. София вскрикнула от ужаса. Пальцы ее нового знакомого (если, конечно, его можно было так назвать), разжались, и сверкнувший на солнце клинок — точно такой же кинжал — упал в траву. Светловолосый молодой человек поднял оружие в очередной раз, теперь уже целясь незнакомцу прямо в лицо, но тот умудрился уйти от удара, сделав быстрый кувырок назад (удивительно, каким гибким может быть человеческое тело), мгновенно поднялся на ноги и, несмотря на пропитавшийся кровью рукав рубашки, принял боевую стойку.