Хлоя Корф - Расчёт вечности
- Еntschuldigen [2] , – пробубнила Таисия, вспомнив немногие слова местного языка.
Девушка поспешила удалиться, когда вдруг заметила, что подруги и экскурсионная группа исчезли. Боже! Тес потерялась. Сколько же времени она простояла подле этого злосчастного инструмента? Туристку охватила паника. Мимо проплывали бесконечные толпы людей, и все они говорили не по-русски.
- Sie in Ordnung? [3]
Перед Тес вновь вырос мужчина, заставший туристку за просмотром… арфы?!
Познания Таисии в немецком были весьма скудны, однако то, что говорил незнакомец, она понимала без труда.
- Ja, alles ist gut, - девушка надеялась, что данный набор слов не собьёт с толку собеседника. Молодой человек с удивлением посмотрел на путешественницу и вдруг спросил:
- Speak English?
- Nein, No. I’m from Russia.
И по какой причине она разговаривает с ним? Немецкий, английский. Может, он и русский знает?
- Так вы русская? – на чистейшем родном её языке спросил мужчина.
У Таисии непроизвольно открылся рот. Молодой человек широко улыбнулся.
- Что-то случилось? У вас растерянный вид.
- По-моему, я потеряла свою экскурсионную группу, и теперь не знаю куда идти.
- Если хотите, я могу устроить вам экскурсию.
«А в отель тоже вы меня повезёте? - подумала девушка. - Нужно найти их, - и зачем я болтаю с этим парнем? Чем дольше я здесь, тем дальше мои подруги».
- Тогда я помогу вам их найти, - уверенно заявил незнакомец.
Почему он к ней пристал? Наверняка, с ним Таисия быстрее отыщет нужную экскурсионную группу, учитывая его познания в немецком, однако принимать предложение незнакомца почему-то не хотелось. Девушка взглянула на него, непроизвольно закусив нижнюю губу. У собеседника были правильные черты лица, аккуратный нос, волевой подбородок, а когда тот улыбался, на щеках вырисовывались обаятельные ямочки. Пожалуй, турист относился к разряду красивых блондинов, но Таисии совсем не понравился.
Он по-прежнему излучал дружелюбие, с интересом рассматривая собеседницу, возвышаясь над ней.
- Вы знаете, - наконец очнулась она. – Хотя я и не говорю по-немецки, но читать умею и, полагаю, что разберусь. Выход же здесь один, так что справлюсь самостоятельно.
- Но мне хочется вам помочь, - настаивал молодой человек.
- Не вижу этому причин, и совсем не желаю отнимать у вас время. - Таисии показалось, что она очень вежливо произнесла эти слова.
Туристка повернулась, намереваясь удалиться, но незнакомец преградил ей путь. Навязчивый «помощник» начинал ей порядком надъедать, учитывая, что ещё и отнимал драгоценные минуты.
- Пожалуйста, извините, если я вас обидел, - мужчина вновь очаровательно улыбнулся. – Не злитесь на меня, ну пожалуйста.
- С чего вы взяли, что я на вас злюсь? – Негодование девушки немедленно куда-то улетучилось.
- У вас на лице написано, - ответил парень. – И, безусловно, очаровательном.
М-да. Что-то тут не так. Либо он сумасшедший, либо маньяк, – это уж точно. Хотя для маньяка собеседник слишком хорош, но откуда Таисии знать, как они выглядят? Сейчас ей было совсем не до мужчин, пусть и таких «гламурных», как бы выразилась Ира. Поэтому нужно было поскорей отделаться от назойливого «доброжелателя».
- Спасибо, что уделили мне столько времени. Извините, что украла у вас ваше.
Таисия быстро развернулась и пошла прочь, давая понять, что разговор окончен.
- До встречи, - раздалось ей вслед.
Вот нахал! Когда она пролетала мимо очередной группы людей, завибрировал мобильник. Девушка даже сразу не сообразила, что это за странные ощущения и чем они вызваны. Ирина позаботилась о связи в Германии. Туристка резко остановилась. Как же ей раньше не пришло в голову воспользоваться незаменимой вещью двадцать первого века?! Телефон настойчиво требовал внимания. Наконец девушка ответила на звонок.
- Чёрт возьми, Тес, ты где? – послышался недовольный голос Ирины.
- А вы где? – прошептала Таисия.
- Мы уже к выходу направляемся. Давай к нам, быстрей. Будем ждать тебя возле сувениров.
Через некоторое время, вихрем пробегая по оставшимся смотровым залам, Таисия без особых усилий отыскала подруг. Те накупили кучу сувениров для своих родных и знакомых, не забыв и о родных потерявшейся. Таисия жалела, что не удалось всё как следует осмотреть, виной чему была прежде всего её нелепая растерянность.
Возвращались в Эйзенах туристы уже под вечер, когда кассы замка закрылись до следующего утра. Таисия немного утомилась и тут вдруг поняла, что сегодня почти не думала о Егоре. По крайней мере, в замке она его ни разу не вспомнила. Девушка улыбнулась такой приятной неожиданности... В этот самый момент раздался громкий хлопок, и автобус начал снижать скорость.
- Ну, вот, приехали – колесо лопнуло, - констатировала Катя.
Пассажиры засуетились и зашептались. Гид принялась всех успокаивать:
- Ничего страшного. Заменить колесо – пятиминутное дело, однако, кто желает, может выйти покурить или подышать свежим воздухом.
- Я пойду, подышу, - заявила Таисия, оставив вязаный шарф и положив в карман плаща мобильный телефон.
- Я с тобой, - присоединилась Ирина. – Покурю.
- А я останусь. Что-то устала, - ответила Катерина на вопросительные взгляды подруг.
Таисия и Ирина вышли из автобуса. Желающих покурить и подышать было немного, а когда с неба стал накрапывать мелкий дождь, остались только жаждущие покурить.
- Может, зайдёшь в автобус? А то промокнешь. Я быстро, - предложила Ирина, прикуривая сигарету.
- Нет, я останусь, - промолвила Таисия.
На улице совсем стемнело. Вокруг шумел лес, в безлунную ночь казавшийся совсем чёрным. Дорога находилась на приличном возвышении, по бокам была обрамлёна невысоким забором, за которым вырисовывалась обильная растительность. Машин на шоссе, а точнее на Вартбургской аллее, не наблюдалось. Аллея вела только к замку, и посмотреть его в такое время желающих, конечно, не было. С места, где случилась поломка, исторический памятник был виден как на ладони - во всём своём великолепии, подсвеченный огнями. Вечером он выглядел ещё прекрасней, чем днём.
Природа вокруг негодовала от ветра. Было мрачно и холодно, но Таисии почему-то доставляли удовольствие сильные порывы ветра, она с наслаждением вдыхала влажный холодный воздух. Водитель продолжал возиться с колесом и как-то не особенно торопился, несмотря на сырость. Почти все пассажиры вернулись на свои места.