Кейт Якоби - Полет черного орла
Мика, догадавшийся о том, что случилось, согласился остаться с Дженн, а Роберт поспешно покинул Элайту. На следующий день Дженн, с горем в сердце, но бессильная изменить что-либо, обвенчалась с Ичерном и последовала за супругом в его замок в Клоннете.
Прошло восемь месяцев; Нэш стал всесилен при дворе, поскольку Селар оказался в его полной власти. Все так же интересуясь Дженн и скрывая от нее свое истинное лицо, Нэш посетил ее в Эйре; только тогда он узнал, что Дженн на последнем месяце беременности. Тем временем его помощник-малахи, де Массе, наконец нашел Розалинду и захватил принца Кенрика. В схватке королева была убита, но принцессе Галиене удалось скрыться. Нэш с ликованием возвратил Селару наследника.
Финлей обнаружил, что, как и Роберт, способен мысленно разговаривать с Дженн. Ему стала известна правда: что отец ее ребенка — Роберт. Финлей снова совершил глупость — покинул Анклав и вскоре был выслежен Нэшем. Финлею удалось вырваться из ловушки, но он был тяжело ранен и стал искать спасения в Элайте у Дженн, преследуемый по пятам под видом гильдийцев пятью сотнями малахи. Финлей сумел добраться до замка, но потерял сознание прежде, чем предупредил об опасности.
Верные своей стране вельможи вызволили из темницы епископа Маккоули и спрятали его в уединенном монастыре в горах Голета. Там его внимание привлек молодой человек, который молча и истово трудился в саду и в стужу, и под палящим солнцем. Когда в монастыре случился пожар, этот человек рискнул жизнью ради спасения монастырских архивов. Только назвав его по имени — Робертом, сумел Маккоули его остановить.
За несколько последующих недель Маккоули сумел завоевать доверие Роберта, и тот наконец открыл ему смысл пророчества. Еще когда Роберту было девять лет, Ключ сообщил ему Слово Уничтожения и предрек, что, спасая девушку, с которой его свяжут Узы, он уничтожит то, что ему более всего дорого. Роберт верил, что ему хватит сил воспротивиться судьбе, но не устоял перед Узами, тем самым предав Дженн. Теперь ему не оставалось ничего, кроме затворничества, иначе он совершит то, чему всю жизнь противился.
Аббат монастыря получил известие, что архидьякон Хильдерик схвачен и будет казнен, если епископ Маккоули не отдаст себя в руки короля. Роберт согласился отправиться вместе с Маккоули, чтобы спасти Хильдерика, но, когда они добрались до королевской ставки, стало известно, что Финлей помог старику бежать, но его самого преследуют солдаты — и направляются они к Элайте. В отчаянной попытке спасти брата Роберт кинулся туда и вместе с Маккоули прибыл в замок как раз вовремя, чтобы возглавить оборону.
В Элайте Роберт увидел Дженн, и у него возникло подозрение, что он — отец ее ребенка. Однако прежде чем он смог задать ей этот вопрос, начался штурм. Ангел Тьмы бросил против защитников замка своих малахи. Граф Якоб, отказавшийся сдаться, был убит. Потрясение вызвало у Дженн преждевременные роды.
Однако главная опасность грозила ей со стороны Карлана: тот боялся, что отец ребенка — Враг, и сделал все, чтобы погубить младенца. Финлей умолял Роберта помочь Дженн, но тут возникла проблема… Если ребенок — действительно его, то своим вмешательством Роберт убьет его и Дженн так же, как убил Беренику и своего первенца. Финлей настаивал, считая, что сила Роберта оказалась смертельна для Береники потому, что их с Робертом не связывали Узы. В конце концов Роберт сдался. Его вмешательство избавило Дженн от страданий, лишило Карлана власти над ней, ребенок выжил, но Роберт уверился в том, что он не может быть его отцом.
Карлан воспользовался всей своей колдовской силой, чтобы захватить замок, и Роберту пришлось со всеми своими людьми запереться в главной башне. Демон в душе Роберта победил, заставив его решиться на отчаянный шаг… В этот момент родился сын Дженн, и проклятие свершилось. Не видя и не слыша ничего вокруг, Роберт поднялся на вершину башни и произнес Слово Уничтожения.
Только на следующий день смог Роберт увидеть, какие разрушения это вызвало. Стены замка рухнули, осталась стоять только главная башня. На пол-лиги во все стороны земля почернела, деревья упали и обуглились. Малахи и гильдийцы исчезли; защитники замка, укрывшиеся в башне, не пострадали, но утром в страхе перед колдовством большинство из них разбежались. Роберт и его друзья не могли оставаться в разрушенной Элайте и покинули ее в сопровождении немногих преданных слуг. Печально глядя на руины, Роберт думал о том, что ничто больше не будет таким же, как прежде. Он также узнал, что убить Ангела Тьмы ему не удалось.
Карлан, единственный уцелевший из осаждавшего замок воинства, был тяжело ранен, но сумел скрыться. Он теперь знал, кто на самом деле является Врагом. И все же Карлан твердо намеревался осуществить свои планы, хотя на восстановление утраченного ему и понадобится много времени. Он имел преимущество над своими противниками: те не знали всего, что было известно ему, — а потому не сомневался, что в конце концов ему удастся завладеть Ключом… и Дженн, Союзницей.
В тот же день Роберт вместе с Маккоули и Микой покинул Люсару; Дженн с сыном Эндрю вернулась к своему супругу.
Пять лет Роберт скитался по чужим странам. Хотя ему отчасти удалось отвратить несчастья, предсказанные пророчеством, он знал, что борьба не закончена. Демон в его душе не переставал напоминать об ожидающей его судьбе, и Роберт понимал, что его бегство от рока рано или поздно кончится. Холодной зимой 1361 года он вернулся в Люсару, и по стране, как отдаленный раскат грома, прокатилось предчувствие грядущих событий. Народ уже успел забыть, что Роберт — живой человек; он стал легендой, о его колдовстве говорили, как о сказке, а подвиги стали мифом.
Но объявленный вне закона Роберт Дуглас, граф Данлорн и герцог Хаддон, вернулся не для того, чтобы повторить ошибки прошлого. На этот раз он собирался осуществить замысел, который должен был все изменить.
Выдержки из «Тайной истории Люсары» Руэля
В небе кружат орлы и соколы, и я им сродни.
Все выше взмываю я в ледяной воздух высот,
Все выше, все выше!
Подо мной расстилается мир, безмолвный и
угрожающий,
Но с высоты я вижу все и взмываю все выше.
Все выше, все выше!
С яростным воплем я кидаюсь на врага.
Меня ждет поражение,
Но какое же это славное поражение!
ПРОЛОГ
Ночь была темна, но отблеск лунного света на снегу немного рассеивал мрак. Деревья леса бросали черные тени на дорогу, пересекавшую заснеженное поле и уходившую к деревне Лагганфорс и дальше — к воротам замка Гильдии. Только в свете масляных фонарей на стенах черно-белые окрестности обретали хоть какие-то цвета, однако час был поздний, и фонари горели тускло.