Линн Флевеллинг - Тайный воин
— Где ты его нашел? — мягко спросила волшебница.
— В норе под деревом.
— Под каким деревом?
— Сухой орех на заднем дворе дома моей матери в Эро. — Тобин поднял голову и обнаружил, что волшебница внимательно смотрит на него. — Тот, что рядом с летней кухней.
— Ах да. Там Аркониэль похоронил твоего брата.
«А моя мать и Лхел его выкопали, — подумал Тобин. — Наверное, тогда она и потеряла кольцо…»
— Мои родители знали, что ты со мной сделала?
Он заметил, как Айя бросила короткий взгляд на Нари, прежде чем ответить.
— Да. Они знали.
Сердце Тобина упало.
— И они тебе позволили?
— Еще до твоего рождения твой отец просил меня о защите. Он понял слова оракула и повиновался им без раздумий. Я уверена, он рассказывал тебе о предсказании, полученном королем Фелатимосом от оракула.
— Да.
Айя немного помолчала.
— Но для твоей матери все выглядело иначе. Она не была слишком сильным человеком, а роды проходили очень трудно… И она так и не смогла смириться со смертью твоего брата.
Тобин судорожно сглотнул, прежде чем смог задать вопрос:
— Так она поэтому меня ненавидела?
— Она никогда не испытывала к тебе ненависти, малыш. Никогда! — Нари прижала руку к сердцу. — Просто у нее помутился рассудок, вот и все.
— Пожалуй, на сегодня довольно, — сказала Айя. — Тобин, ты был очень болен и проспал два дня.
— Два? — Тобин посмотрел в окно. Сюда его привел молодой месяц; теперь луна распухла почти до половины. — А какой сегодня день?
— Двадцать первое эразина, малыш. Ты проспал свой день рождения, — сказала Нари. — Я велю поварихе испечь медовое печенье к завтрашнему ужину.
Тобин недоверчиво покачал головой, все еще глядя на луну.
— Я… я был в лесу. Кто принес меня в замок?
— Фарин появился невесть откуда, держа тебя на руках, а следом за ним Аркониэль нес беднягу Ки, — сказала Нари. — Перепугали меня чуть не до смерти, как в тот день, когда твой отец принес тебя…
— Ки? — Голова Тобина пошла кругом от нахлынувших воспоминаний. В своих горячечных видениях Тобин поднимался в воздух над дубом Лхел и оглядывался по сторонам, ища, за что бы зацепиться. И он видел что-то в лесу, рядом с источником, лежавшее на сухой листве… — Нет, Ки остался в Эро, в безопасности. Я был осторожен.
Но холодный комок страха уже возник в животе, и он поднимался к сердцу. Во сне именно Ки лежал на земле, а рядом с ним плакал Аркониэль.
— Он привез куклу, да? Вот почему он погнался за мной…
— Да, малыш.
— Значит, это был не сон… Но почему Аркониэль плакал?
Лишь через несколько мгновений он осознал, что Нари говорит с ним. Кормилица трясла его за плечи, и вид у нее был испуганный.
— Тобин, что с тобой? Ты так побледнел!
— Где Ки? — шепотом спросил он, стиснув пальцами собственные колени, как будто набираясь храбрости для того, чтобы услышать ответ.
— Я же тебе и говорю, — сказала Нари, и ее круглое лицо сморщилось от огорчения. — Он спит в твоей старой игровой комнате, рядом. Ты ведь был ужасно болен, метался во сне, а он так пострадал, вот я и подумала, лучше вам отдыхать врозь.
Тобин выбрался из кровати, не желая больше ничего слышать. Айя схватила его за руку.
— Подожди. Тобин, он еще слишком плох. Он упал, ударился головой. Аркониэль и Фарин ухаживают за ним.
Тобин попытался вырвать руку, но волшебница его не отпускала.
— Дай ему отдохнуть. Фарин просто с ума сходил, разрывался все это время между вашими комнатами, как несчастная борзая. Когда я шла к тебе, он спал у кровати Ки.
— Пусти меня. Обещаю, я их не разбужу, но я должен взглянуть на Ки! Прошу тебя!
— Погоди немного и выслушай меня. — Айя помрачнела. — Слушай внимательно, юный принц. От того, что я скажу, зависит и твоя жизнь, и их жизни.
Дрожа всем телом, Тобин присел на край кровати. Айя отпустила его и сложила руки поверх куклы на ее коленях.
— Как я уже говорила, никто не предполагал, что такая тяжкая ноша ляжет на тебя в столь юном возрасте, но так уж оно случилось. Слушай внимательно и сбереги мои слова в своем сердце. Ки и Фарин не знают и не должны знать о нашей тайне. Кроме Аркониэля лишь Лхел и Нари известна правда, и так оно и должно оставаться, пока для тебя не наступит время заявить о своих правах, данных тебе по рождению.
— Фарин не знает? — Первым чувством Тобина было облегчение. Ведь именно Фарин, совсем как отец, учил его быть настоящим воином.
— Не знает, и твой отец всю жизнь терзался от этого. Он любил Фарина, как ты любишь Ки. Он очень страдал от того, что ему приходится скрывать такое от своего друга, и ноша его становилась не в пример тяжелее. А теперь и тебе придется делать то же самое.
— Они никогда не предадут меня.
— По своей воле — не предадут, конечно. Они оба упрямы и храбры, как бык Сакора. Но чародеи вроде Нирина, что служит твоему дяде, отлично умеют выведывать скрытое. При помощи магии, Тобин. Им незачем применять пытки, чтобы узнать тайные помыслы человека. И если Нирин хотя бы заподозрит неладное, заподозрит, кто ты есть на самом деле, — он будет знать, в чьих умах ему следует поискать ответы и доказательства.
Тобин похолодел.
— Я думаю, он что-то такое проделал со мной в нашу первую встречу. — Тобин протянул вперед левую руку, показывая волшебнице родинку. — Он прикоснулся вот к этому, и у меня возникло ужасно неприятное чувство, просто мурашки по коже побежали.
Айя нахмурилась.
— Да, похоже на то.
— Тогда он знает!
— Нет, Тобин, потому что ты и сам тогда ничего не знал. До самого последнего времени любой, кто заглянул бы в твою голову, прочитал бы лишь мысли юного принца, размышляющего о соколиной охоте, лошадях и мечах. Именно это мы и имели в виду с самого начала, стремясь защитить тебя.
— Но Брат! И кукла! Он мог все это увидеть.
— Магия Лхел скрывает эти мысли. Нирин может их найти только в том случае, если специально начнет искать что-то в этом роде. Но он, похоже, пока не додумался этим заняться.
— Но теперь-то я знаю. А что будет, когда я вернусь?
— Ты должен постараться, чтобы у него не было причин снова прикоснуться к твоим мыслям. Храни тайну куклы, как ты делал это до сих пор, и держись подальше от Нирина. Мы с Аркониэлем сделаем все, что в наших силах, чтобы прикрыть тебя. На самом деле я думаю, мне, пожалуй, пора снова повидаться с сыном моего покровителя.
— Ты поедешь со мной в Эро?
Айя улыбнулась и похлопала его по плечу.
— Да. А теперь иди, повидай своих друзей.