Александра Черчень - Тайна василиска (СИ)
— Вообще‑то это нужно не только мне!
— Но тебе ведь тоже, мавочка! — вдоволь насладившись видом ошарашенной меня, Алинро расхохотался и кинул украшение на раскрытый учебник. — Повеселились, и будет, Нэви.
— Очень смешно… — я всем своим видом демонстрировала, что воспринимать эту фразу нужно только в переносном смысле.
— Смешно, — не согласился со мной кицунэ и, подмигнув, добавил. — Мне так точно.
Он порывисто подался вперед, распластывая ладони по столу, и быстро поцеловал меня в нос. Пока я ошарашено хлопала ресницами, пытаясь это осознать, Алин уже отстранился.
И не говоря больше ни слова он подмигнул, улыбнулся и направился к выходу из библиотеки.
Хлопнула дверь, закрываясь за белохвостым мерзавцем, и только тогда я позволила себе максимально честно высказаться о ситуации в целом и лисе в частности!
Правда, сколько бы я ни пыталась списать трепет сердца и отчаянно горящие щеки на гнев и злость… у меня не получалось.
Плохо я умею себя обманывать. Ой, как плохо!
Смеркалось.
Я грустной средневековой девой сидела на подоконнике в своей комнате, с тоской глядя в парковую даль. Оная даль изменением пейзажа не радовала. По — прежнему серая и унылая.
Вздохнула, мимолетно отметив, что получилось очень тяжко и страдальчески. Осталось мелодраматично приложить трепещущую длань ко лбу, и все. Завершенная картинка, ни у кого не останется сомнений в том, что живется мне чрезвычайно отвратительно.
Да — а-а…. В отсутствие Айлири ее больное воображение решило поселиться в моей голове?
Улыбнулась своим мыслям и вытянула ладонь вперед, вздрогнув от нескольких крупных холодных капель, упавших с грозового неба.
Еще и дождь начинается…
Как‑то крайне нерадостно начинается «вампирский квест»…
А еще мне интересно, «вечер» — это когда?
Кинула взгляд на часы, которые предполагали, что сейчас около шести вечера, и неуверенно прикусила губу. Верить им у меня не было никаких оснований, потому что они то отставали, то «скакали» вперед с никому не известным интервалом.
Ладно! Я решительно спрыгнула со своего насеста. Покрутилась перед зеркалом, отряхнула юбку от несуществующей пыли и поправила прическу. Да, мы идем на заклание, но это лишь дополнительный повод выглядеть как можно лучше! А то вдруг прибьют, а я в гробу не эффектная? Мавка — такая мавка!
Подмигнула своему отражению и танцующим шагом скользнула к выходу, по дороге подцепив лежащий на столе простенький браслетик.
Я быстро спустилась в холл и столкнулась с неожиданным препятствием в виде горгулий.
— Добрый вечер, — поздоровалась со статуями.
И немало удивилась, когда мне не только ответили, а еще и дорогу загородили!
— Куда собр — р-ралась? — перед моим лицом повисла каменная морда с горящими багровыми глазами.
— Гулять… — слегка опешила я, не ожидая какой‑либо активности от привратников.
Считается, что они оживают лишь ночью…
— Шла бы ты лучше к себе в комнату, мавка…
— А я хочу гулять, — уперлась я, хотя, если честно, желание вернуться и правда появилось.
В общаге верили: не стоит игнорировать предостережения наших хранителей. Даже сорви — головы пакостники откладывали очередную феерическую гадость, если привратники хотя бы косвенно советовали им остаться сегодня в общежитии.
Горгулья прищурилась, чуть слышно зашипела и вновь села ровно, перестав свешиваться ко мне.
Я трясущимися руками толкнула тяжелые створки.
Что‑то мне уже никуда не хочется. И никого. Ни вампира, ни лиса, ни варваров!
Домой хочу. К дедушке!
Приступ плаксивости я преодолела довольно быстро, но ровно до того момента, пока двери не захлопнулись за моей спиной.
Передернула плечами и быстро пошла вперед.
Окружающая атмосферка была гнетущей. Предгрозовая погода. Воздух теплый и густой, словно с трудом проникает в легкие. Одинокие капли были наоборот очень — очень холодными, и я невольно ежилась, когда они падали на обнаженную кожу.
Так! Надо браслет, наверное, уже надеть. А то увидят… и так слухов много, зачем добавлять новые сплетни?
Спустя несколько секунд почерневшее от времени серебро холодило кожу запястья, и я неосознанно скользила пальцами по змееподобному телу браслета.
Интересная, кстати, игрушка. В первую очередь потому, что изображала она вовсе не змею. Василиска.
Странной зверушкой, в форме которой было отлито украшение, я заинтересовалась еще в библиотеке. Собственно, из‑за него и задержалась там дольше необходимого.
Искала, что за реликтовую тварьку мне презентовали. А точнее — отдали во временное пользование.
К сожалению, ничего толком не нашла.
Притом разрыв шаблона последовал почти сразу.
Дело в том, что амулеты для отвода глаз делались только в виде подвесок, ведь заговаривали обычно полудрагоценные камни. Никак не металл…
Подняла руку, еще раз оценивающе посмотрев на шестиногую, двухвостую ящерицу с наредкость глумливой физиономией, что обвивала запястье.
Старинная вещь.
И напрашивается вывод, что пелена невнимания — лишь побочный эффект. Какой же основной?
Пока я размышляла о серебряном василиске, как‑то незаметно подошла к дому Алинро Нар — Харза.
Мигом забылись все другие вопросы и думы, я вновь добросовестно убоялась встречи с лисом.
Впрочем, тут же смутилась наглого самообмана и затолкала поглубже нерешительно вякнувший внутренний голос, что это не страх, а предвкушение.
Постучать я не успела. Только поднялась на крыльцо, как входная дверь распахнулась, и чему‑то безмерно радостный кицунэ схватил меня за руку и втянул в прихожую с возгласом:
— Ну, наконец‑то!
Глава 2
Разумеется, такой теплый прием меня насторожил!
А если конкретнее, то вызвал желание извиниться, сказать, что белохвостый обознался, и удрать со всех ног!
Но дверь траурным набатом захлопнулась за спиной.
Нар — Харз все с той же счастливой улыбкой стоял напротив и держал меня за плечи. Видимо, чтобы не сбежала.
— Вы… как‑то очень рады меня видеть, — немного заикаясь выразила я свои сомнения в здравости ума куратора.
— Тому есть причины, — заверил меня Нар — Харз и, вспомнив о роли радушного хозяина, проворно сцапал мою шаль со словами: — Позволь…
Вот зачем спрашивать, если уже практически отобрал? Или это попытка завуалировать действие этикетом?
П — ф-ф — ф…
— Разувайся и проходи, Невилика, — сказал Алинро. — Твои домашние туфли стоят на полке.