Игра на выживание (СИ) - Самартцис Наталья
Глава 4
Крис едва успел отскочить. Робот отъехал чуть назад и снова приготовился к прыжку, затем прыгнул. Крис опять отскочил. Он успел заметить начало прыжка робота.
Персонаж: дикс-1
Статус: робот-убийца
Уровень: 2
Урон: 15 ед.
Пока что Крис только уклонялся, не зная, каким образом расправиться с этим маленьким вредным роботом. У него самого не было ничего, даже палки... До деревьев далеко, и Крис не был уверен, что сможет быстро отломать палку нужного размера. Робот двигался не очень шустро, но тем не менее, ему удавалось оттеснять Криса все дальше от хижины. А затем робот вытянул вторую руку, в ней тоже было лезвие, и атаковал уже двумя. Крис решил, что медлить больше не стоит — кто знает, какие еще сюрпризы приготовит этот мелкий механический монстр? Дождавшись, когда робот только начал готовиться к очередному прыжку, Крис прыгнул на него сам.
Робот взмахнул лезвиями, но Крис схватил робота за локти и попытался их выкрутить или вырвать, однако робот оказался неожиданно сильным и тяжелым. Крис повалился рядом с ним. Лезвия мелькнули перед самым его лицом, задели плечо, но Крис продолжал из всей силы давить на тонкие руки, и они наконец-то хрустнули. Крис резким движением вырвал их из робота и уже приготовился пнуть робота ногой, но тот вдруг рассыпался в мелкую пыль. В руках Криса остались только лезвия.
Здоровье: 95 ед. (-5)
Ловкость: 10 ед. (+2)
Опыт: 9 (+8)
Доступно оружие: катана
Урон: 25 ед. (+15)
— Кажется, я начинаю понимать, как это работает, — пробормотал Крис. Лезвия легко наделись на его рукава таким образом, что теперь он мог ими пользоваться как оружием, и Крис сразу почувствовал себя чуточку увереннее.
Постоянно оглядываясь и прислушиваясь, он подошел к своей хижине, где увидел домик, рядом с которым возвышалось необычной формы сооружение. Оно напоминало компьютер с большим сенсорным монитором, под которым размещалась довольно широкая ниша. Сложно было предположить, для чего она предназначалась, и Крис подошел поближе.
— Это робот-торговец первого слоя, имеющий доступ к общей базе Игры, — сказала Фэсса. — Здесь ты можешь менять и продавать найденные вещи.
Экран зажегся, как только Крис подошел вплотную, и на нем высветились несколько категорий: доспехи, шлемы, щиты, оружие, боеприпасы, снадобья. Крис нажал на последнюю категорию и увидел несколько объемных изображений пузырьков — разного цвета и размера.
— Это снадобья, они выполняют разные функции: лечат раны, восстанавливают запас энергии и сил, а также служат противоядием, — продолжала Фэсса. — Некоторые зелья сами являются оружием: купив их, ты можешь отравлять свои клинки или стрелы для большей эффективности.
Крис быстро пролистал список зелий. Под каждым подсвечивалась цена: 25 гран, 50 гран, 100 гран и так далее, по возрастанию, и каждый пузырек восстанавливал определенное количество единиц здоровья или энергии. В конце списка предлагались более прогрессивные вещи, например, аккумулятор здоровья, но его цена была немыслимой — 10 тысяч гран. Крис закрыл категорию и открыл список оружия. Ему пришлось удивиться: предложенное оружие было самым разным, начиная от простых ножей, мечей, луков со стрелами и топоров до грозного вида пулеметов, пушек и огнеметов, но цена огнестрельного оружия была указана уже не в гранах, а в гранулах. Каждое оружие на рисунке было объемным, его можно было повернуть и рассмотреть со всех сторон, а внизу всплывали подробные описания категории, мощности и наносимого урона. Крис не знал, сложно ли будет раздобыть 20 тысяч гранул на приличную винтовку, поэтому он только вздохнул и стал смотреть обмундирование. Здесь работал тот же принцип: простые доспехи и шлемы были дешевле, бронежилет и защитный биокостюм стоили баснословных денег. К тому же, как Крис понял, для более сильного и продвинутого оружия и доспехов нужно иметь более высокий уровень персонажа.
— Это издевательство какое-то, — проговорил Крис. — У меня в карманах пусто. Как раздобыть хотя бы сколько-то гран?
— Разумеется, нужно сражаться и побеждать, — или Крису показалось, или в механическом голосе действительно была ирония? — Граны и гранулы ты получаешь за убийства врагов, а также за выполнение различных миссий. Также можно вызвать любого Игрока на поединок, сделав ставку — например, поставив на кон редкие доспехи или артефакт. В поединках Игроки не погибают, и в случае победы ты просто заберешь предмет спора. Но Игрок имеет право отклонить вызов на дуэль. В этом случае ты можешь напасть на него и убить, отобрав все, что у него есть, или только желаемую часть оружия или обмундирования. Но в этом случае при поражении ты теряешь одну жизнь.
— Понятно, — мрачно отозвался Крис. — Все прямо как в реальности.
— Игра реальна. Сейчас она и есть твоя жизнь, — Фэсса неожиданно замолчала, и Крис услышал, как робот-торговец издал короткий мелодичный звон, и в нишу что-то выпало, похожее на рюкзак. Но едва Крис дотронулся до него, рюкзак исчез, и Крис сразу почувствовал его за спиной, а на плечах появились широкие лямки.
Доступно: рюкзак (300 слотов, из них свободно 300)
Доступно: кошелек (100 000 гран максимально), Доступно: ларец (100 гранул максимально)
— Каждый предмет занимает определенное количество слотов в рюкзаке, — сказала Фэсса. — Если все слоты заняты, ты не можешь положить в него больше вещей. Дотронувшись до нового предмета, ты автоматически помещаешь его в рюкзак. Поместив предмет в нишу, ты увидишь его цену.
— Я понял, — Крис развернулся, чтобы идти. Он решил не заходить в хижину, а отправиться на поиски врагов, чтобы раздобыть хотя бы немного гран и прикупить что-то из оружия и одежды.
Он дошел уже почти до самого леса, так и не встретив никого из роботизированных врагов или Игроков, однако он увидел другую хижину и, заинтересовавшись, подошел ближе, не забывая, тем не менее, об осторожности.
Возле самого входа в хижину полулежала девушка. Она облокотилась на стену и пыталась что-то сделать с ногой — похоже, нога была сильно ранена. Крис с секунду помедлил, а затем уверенно шагнул вперед.
— Стой! — резкий оклик Фэссы заставил его остановиться. — Ты не должен ей помогать. Да и не сможешь. Доступ для тебя на ее территорию закрыт согласно правилам Игры.
Глава 5
Крис помедлил, не зная, как лучше поступить. Он понимал, что это всего лишь компьютерный образ, и реальная девушка может выглядеть совершенно иначе, но все равно не мог отвести взгляда от нее.
«Интересно, все девушки Игры выглядят именно так?» — с интересом подумал Крис.
Даже издали девушка казалась очень привлекательной — стройная, в открытом костюме, закрывающем только грудь и бедра. Длинные волосы темно-красного оттенка спадали густыми прядями ниже спины. У нее было миловидное лицо, которое сейчас искажала гримаса боли. Крис приблизился. Сейчас их разделяло не более десяти шагов. Девушка тоже заметила его, но никак не отреагировала — похоже, она понимала, что он не может подойти к ее хижине. Но когда Крис подошел еще ближе, она на всякий случай легким жестом вытащила из колчана за своей спиной одну из стрел и положила вторую руку на свой лук, который лежал рядом. Крис хотел сделать еще один шаг, но тут что-то слабо вспыхнуло вокруг, и он увидел легкое голубоватое свечение, очерчивающее собой купол, в центре которого была хижина с девушкой. Похоже, сработала защита Игрока на его территории, как и говорила Фэсса.
Крис снова взглянул на девушку. Она определенно хотела встать, но ноги ее не слушались. Крис глубоко вздохнул и сделал шаг вперед.