Кассандра Клэр - Draco Veritas
Люциус почувствовал, что его брови поднимаются всё выше и выше и вот-вот коснутся волос.
— Ты влюблён?
— Вот ещё! — отрезал Том, сразу превратившись в подростка. — Я вненавижен. Да, Люциус, именно так, — лицо его обрадованно просветлело, — и есть лишь одно средство, способное меня исцелить.
— Хочешь её убить?
— Ни в коем случае, — Том приподнял тяжёлые веки, и сияющие глаза наполнились синим ядом, — я не хочу её убить. Я хочу её сломать, — его губы дрогнули, — и знаю, как это сделать. Это будет просто…
* * *
— Ты уже третий день почти не выходишь из комнаты, — произнёс Чарли. Облокотившись на коленки, он сидел на заваленном подушками и мишками диване и разглядывал сестру. — Мама уже беспокоится. С тобой всё в порядке?
— Всё замечательно, — Джинни старалась сдержать напряжение и нетерпение в голосе. Она причёсывалась за туалетным столиком. Сто раз с одной стороны, сто раз с другой — её определённо успокаивали эти монотонные движения. Не говоря уже о том, что волосам это было только на пользу: похожие на лист меди, они гладко стекали по спине. — Просто мне надо побыть в одиночестве, чтобы немного собраться с мыслями.
— Я понимаю, но всему же есть предел! Ты и вниз не всегда спускаешься, чтобы поесть: сидишь всё время взаперти и даже друзьям не пишешь…
— Я отправила сову профессору Снейпу, — буркнула Джинни. Это было сущей правдой: она отправила ему отросток flora fortis, что дал ей Бен, чтобы выяснить, существует ли шанс, что это компонент противоядия для Драко.
Ответная сова прилетела почти немедленно: «Благодарю вас, но это не то, что нам нужно».
После этого она залезла в кровать и пролежала там несколько часов кряду, натянув на голову одеяло.
— Я говорил о друзьях, а не о профессоре Снейпе, которого ты терпеть не можешь, — возразил Чарли. — Слушай, Джинни, ты не думай — я понимаю, почему в последнее время ты такая расстроенная: все мы…
— Ты о Роне?
— Ну, вы с ним всегда были близки, — в голосе Чарли появились какие-то детские нотки. — Ну, как я и Билл, Фред и Джордж… Ты и Рон…
— Перси и Эррол?..
— Перси всегда был сам по себе, — дипломатично откликнулся Чарли, но на губах его появилась улыбка.
— Чарли, я каждую ночь плачу из-за Рона, и ты об этом знаешь. Как и все мы.
— Да, я знаю. Просто… Слушай, Джинни, когда ты вернулась, я думал, ты поддержишь маму… Поможешь ей…
Джинни резко развернулась, всё ещё сжимая расчёску в руках.
— Я?! А почему именно я?! Как насчёт Фреда и Джорджа, которые постоянно торчат на кухне и отпускают глубокомысленные замечания? Потому что я — девушка? Так не честно, Чарли!
— Я такого не говорил, — пошёл на попятный Чарли, удивлённый её горячностью. — Может, ты поможешь как-нибудь по-другому?
— А можно мне поработать с профессором Люпиным и Сириусом?
Чарли раздражённо вздохнул:
— Джинни, то, чем они занимаются, очень опасно. Знаешь, что они делали сегодня утром? Обследовали место убийства с Шизоглазом Хмури.
— Убийство? — захлопала глазами Джинни. — И кто был убит?
— Да так, ты не знаешь, — один из приспешников Вольдеморта по имени Эйвори. Наверное, Пожиратели Смерти поспорили и не сошлись во мнениях. Я не думаю, что это из тех вещей, которые ты? должна…
— Не волнуйся, Том, я могу о себе позаботиться.
Рука Чарли застыла в воздухе на полдороги к её плечу.
— Как-как ты меня назвала?
Джинни наблюдала в зеркале живописную картину: Чарли, застывший с широко распахнутыми синими глазами.
— Чарли. Я думала, я сказала «Чарли», — пискнула она.
Но прежде, чем он успел ответить, дверь распахнулась и в комнату заглянула рыжеволосая миссис Уизли. Увидев Чарли, она слегка улыбнулась.
— Джинни, лапочка, там внизу тебя ждут. Твой школьный друг.
Выронив расчёску, Джинни повернулась к матери.
— Это…
— Нет, это не Малфой, — быстро перебила миссис Уизли. — Это рыжеволосая девушка с каким-то странным именем. Словно бы мальчишеским.
— Блез. Блез Забини, — поняла Джинни.
— Точно, — кивнула миссис Уизли. — Это твоя подружка?
— Не совсем, — Джинни перевела взгляд на Чарли, столь же удивлённого, как и она сама. — Хотела бы я знать, что ей надо…
* * *
В оружейной Гарри, к удивлению Флёр, повёл себя, как самый обычный мальчишка. Это была одна из одна из красивейших комнат в доме, с огромными окнами и видом на Чёрное море и заколдованным потолком, на котором по сине-чёрному небу серебром вычерчивались траектории звёзд. Но Гарри не обратил на это ни малейшего внимания: он тут же прошёл к стенду с мечами и саблями и бережно провёл рукой вдоль поблёскивающих лезвий.
— Можно?
Присев на ручку красного кожаного дивана, Флёр утвердительно кивнула.
— Виктор же сказал, можешь брать всё, что нравится.
Гарри кивнул и, судя по всему, тут же забыл о её присутствии. Взяв один из мечей — с тонким узким лезвием и серебряной рукояткой — он начал внимательно его изучать.
Оружие нагоняло на Флёр тоску, и, устроившись поудобней, она погрузилась в последнюю главу, написанную Виктором. Как всегда: полно орфографических ошибок. Она нахмурилась и призвала своё красное перо.
Минут через двадцать девушка оторвалась от рукописи и подняла взгляд. В комнате было не очень светло, и всё, что она увидела, — неясную тень Гарри и поблёскивающий в полумраке меч.
Отложив пергаменты, Флёр поднялась и подошла к нему. Заметив её, Гарри опустил меч.
— Ой, я просто дурачился.
Флёр рассеянно махнула правой рукой в сторону факелов, и комнату наполнил золотистый свет, в котором тут же начали танцевать пылинки. Гарри стоял, залитый золотым дождём, как Даная в золотом потоке.
— Просто дурачился? — улыбнулась Флёр. — Вот как? Ты меня весьма впечатлил…
— Впечатлил этим? — Гарри приподнял меч. Из закатанных рукавов свитера торчали его худые и тонкие руки. Слипшиеся волосы приклеились ко лбу и шее. — Нет, на самом деле, я не так хорош. Вот Драко — да.
— Я, кажется, видела сейчас именно тебя, разве не так?
Гарри слегка пожал плечами.
— Это он меня научил, поэтому я владею похожими приёмами. По правде говоря, у меня неплохо получается. Но насколько я лучше его в квиддиче, настолько он лучше меня в фехтовании, ведь Драко начал учиться владеть мечом, когда ему исполнилось восемь, а я — только в июне.
— В таком случае — мои поздравления, — сухо произнесла Флёр.
На миг ей показалось, что Гарри сейчас рассердится, но он только усмехнулся.