KnigaRead.com/

Павел Гросс - Оксидженс

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Павел Гросс - Оксидженс". Жанр: Фэнтези издательство АСТ, год 2004.
Перейти на страницу:

Фокс приложил к уху ладонь и через несколько секунд услышал шум вертолетного винта.

- Не понял?!…

- Аналогично. Я уверена, что птицеголовым, Рафо и тем более богу Ра вертолеты, что обезьянам трактор.

Агенты посмотрели на лестницу.

- Нужно попасть на крышу. Может быть напарники, - Фокс посмотрел на сползающего, на пол Парсонса, - нашего приятеля вызвали помощь?

Молдер взвалил Джо на плечо и направился за Данной.

- Фокс, - женщина остановилась, - достань пистолет. Возможно, в здании есть монстры. Вспомни того, который нас не заметил во дворе.

- Не беспокойся, но выбора у нас нет!

- И быть не может, - Скалли поцеловала нательный крестик и ступила на лестницу, - с богом!

- Аста ла виста, бэби! - отозвался Фокс, снимая оружие с предохранителя.

- Что… что ты сказал?

- Э-э-э… Гхм-м…

- Назад, - крикнул агент, схватив Данну за руку, - там кто-то есть.

Скалли спряталась за угол в тот момент, когда на лестничную площадку вышли несколько птичьеголовых существ. Молдер начал стрелять…

- Фокс, - произнесла Данна после того, как упал последний монстр, - куда идти дальше?

- В смысле?

Женщина кивнула на дверь, ведущую на крышу. Она подошла к ней и несколько раз дернула за ручку.

- Закрыта снаружи.

Фокс осторожно выглянул за угол.

- Эти твари прошли через другой коридор. Во-о-н он… Идем!

Оказавшись у запасного выхода, агент остановился для того, чтобы передохнуть. Он посадил Парсонса к стене и встряхнул руками.

- Это я во всем…- начала было говорить Скалли.

Фокс улыбнулся и перебил:

- Данна, не вини себя. Чему быть, того не миновать. Я тоже часто ошибаюсь. Полагаю, - он посмотрел на Джо, - его нужно пока оставить здесь. Как ты думаешь?

- Пожалуй, - Скалли подошла к двери и прислушалась, - ты прав. Это не полицейское управление, а рассадник уродов.

Молдер сменил обойму, собрался с силами и ударил ногой в дверь.

- Черт подери! - агент замер, увидев в помещении не меньше двух десятков птичьеголовых существ.

Монстры, заметив агентов, зашипели:

- Уа-а-ш-ша-а! Уа-а-ш-ша-а!

Данна, оттолкнув напарника, проскочила в комнату и прыгнула на длинный, заставленный грязной посудой, стол.

- Ты справа! - крикнула она. - Я здесь. Не дай им пройти в коридор!

Молдер пригнулся, и забежал в помещение, сбив с ног нескольких монстров. Положение, в котором оказался агент, усугублялось тем, что существа, сидящие под столом, схватили его за ноги… Фокс потерял равновесие… Упал… Во время падения Молдер ударился головой о стол и на мгновение потерял сознание. Когда он открыл глаза, увидел склонившегося над ним с открытым клювом монстра.

- Уа-а-ш-ша-а! Уа-а-ш-ша-а!

Фокс прицелился и нажал на курок. Выстрел не произошел - осечка.

- Черт возьми!

Агент услышал сквозь шум биение собственного сердца. В это мгновение он понял, что не готов принять смерть здесь и сейчас. Фокс сжал кулак и попытался ударить существо в голову. Монстр увернулся и зашипел еще громче:

- Уа-а-ш-ша-а! Уа-а-ш-ша-а!

Молдер согнул ногу и пнул кровожадную тварь в живот. Птьичьеголовое существо захрипело и отлетело назад.

- Сдохни, - агент вскочил на ноги и нажал на курок, - умри навсегда!

Пуля попала в переносицу. Существо несколько раз дернулось и испустило дух. Фокс обернулся… Данна, стоя на столе, отстреливалась от ползущих на нее тварей. Туфли, брюки и половина джемпера забрызгала кровь.

"Вот этого я от тебя, - подумал он, залезая на стол, - не ожидал".

- Скалли!

Женщина обернулась, продолжая вести пальбу по монстрам.

- Как ты, - она заметила на щеке напарника глубокий шрам, - Фокс?

- Нормально. Спаси…

- Не стоит. Когда будем уходить, не забудь о Парсонсе!

- Как можно забыть семидесяти килограммового приятеля?

Через пять минут с птичьеголовыми существами было покончено. Последнего, пытающегося спастись бегством, пристрелил Фокс. Монстр захрипел, упав у не высокой двери, за которой была видна крыша.

- Забирай Джо, - сказала Скалли, снимая испорченный джемпер, - продажа билетов на рейс закончена. Кто не успел…

Данна бросила джемпер в лужу крови и улыбнулась.

- …тот опоздал. Я жду тебя.

- Договорились… Напарник!

- Фокс, - Данна остановилась, как вкопанная, - где процессор? Мы его случайно не потеряли в этой суматохе?

Агент тяжело вздохнул и протянул кейс Скалли.

- Я его оставлял возле Парсонса. Как видишь, с ним ничего не произошло. Замки закрыты.

Женщина фыркнула.

- Фокс, ну нельзя же так…

Она забрала у Молдера кейс и направилась к площадке, на которой стоял вертолет.

- Вы можете, - крикнул пилот, высунувшись из окна, - передвигаться быстрее?

"Быстрее, - Молдер мысленно выругался, - с такой поклажей не то, что быстрее… Лишь бы дойти! А потом долететь…"

Открыв раздвижную дверь, агенты быстро нырнули в пассажирский отсек "Robinson-R.44". Фокс положил Парсонса на сиденье, размял руки и спросил:

- Как вы нашли нас?

Пилот снял наушники.

- Что? Говорите громче!

- Я говорю, как вы нашли нас?

- Меня прислали из Эль-Пасо. Скиннер… Уолтер Сергей Скиннер.

Скалли закрыла дверь.

- Скиннер?

- Да, у границы вас давно ждут.

- А вы? Вы из ФБР?

- Какая разница? Вы живы - это главное. Где процессор?

Агенты переглянулись и спросили в унисон:

- Процессор?!…

- Да, я работаю на корпорацию, которой он принадлежит. Перед взлетом я должен убедиться, что с процессором ничего не произошло.

- Конечно, конечно, дорогой друг. - Фокс достал пистолет. - Так дело не пойдет. За последние несколько часов мы такого насмотрелись…

- Процессор у вас? - повторил пилот, надевая наушники.

Данна показала ему кейс и крикнула:

- Он здесь. Мы его отдадим только Уолтеру Скиннеру. Если вам поручено довезти до Эль-Пасо только процессор, мы никуда не полетим.

- Как хотите, - пилот улыбнулся, - можете не лететь.

- Но, - Скалли поставила кейс на пол, - и процессор вы не получите.

- Как?

- А так! - агент направил пистолет на пилота. - Летим или?!…

- Хорошо, - пилот отвернулся, - как скажите. Вы, наверное, не слышали последний анекдот про себя, Фокс?

Молдер убрал оружие.

- Не слышал. А что, о нас уже рассказывают анекдоты?

Вертолет начал медленно набирать высоту.

- О-о, спрашиваете… Последний хотите?

- Пожалуй.

- Вы, Молдер заходите в кабинет Уолтера Скиннера. И видите: в кресле заместителя директора ФБР сидит никто иной, как вы собственной персоной! На стенах, вместо привычных портретов, развешаны лица гуманоидов в золоченых рамках. Вы тут же спрашиваете сами себя: "Интересно, у меня что, новая должность?". Молдер, сидящий в кресле отвечает: "Нет, у тебя - белая горячка дорогой друг!".

Данна, дослушав анекдот до конца, засмеялась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*