Гарт Никс - Аборсен
— Понятия не имею, — спокойно и равнодушно произнес Моггет. — Я ходил посмотреть, что произошло после того, как полаяла наша собачка. Она несется сюда, за нею гонятся, но мне не встретились Лираэль с твоим несчастным другом. — А вот и наша Отвратительная Собака.
Как бы в ответ на слова Моггета, у противоположного берега раздался сильнейший всплеск воды. Это неожиданно появилась Собака. Она бросилась в воду, обдав Моггета каскадом брызг.
Перебравшись через речку к Сэму, Собака так бурно стала отряхиваться, что тому пришлось отступить на несколько шагов в сторону, чтобы стрелы не намокли в этом фонтане брызг, разлетающихся от мокрой шерсти.
— Быстро, — задыхаясь, проговорила Собака. — Нам нужно уходить отсюда! По этому берегу — вниз по течению…
Собака нетерпеливо прыгала у воды, и Сэм, не раздумывая, вскочил с бревна, схватил свой рюкзак и кинулся вслед за Собакой. С мешком Лираэль за плечами, луком и колчаном со стрелами в одной руке и своим рюкзаком в другой, он изо всех сил старался удержать равновесие и на бегу не свалиться в воду.
— Лираэль… Ник… Что… мы не можем остановиться… чтобы дождаться их?
— Лираэль двинулась в камыши, но неожиданно появился колдун, и я не могла следовать за ними, чтобы не навести его на след, — пояснила, обернувшись на бегу, Собака. — Вот почему мы не можем останавливаться!
Сэм тоже оглянулся, но тут же упал, выронив и лук, и стрелы. Когда он поднялся с земли, то увидел стену Мертвых Рук, поднимавшуюся на том берегу, как раз у поваленного бревна. Темная масса сотен костлявых фигур быстро двигалась по противоположному берегу, параллельно Сэму и Собаке.
В середине этой массы возникла, охваченная пламенем, фигура человека, сидящего на обугленном скелете лошади.
Хедж! Сэм ощутил его присутствие — его словно окатило ледяной водой — и тут же запястье пронзила острая боль. Хедж что-то выкрикивал — возможно, заклинание, — но Сэм ничего не слышал, он натягивал тетиву лука и целился, стараясь максимально сконцентрировать свое внимание. Темно, и между нами достаточно большое расстояние, подумал Сэм, хотя не такое уж и большое для хорошего стрелка. Сэм сосредоточился на линии, связывающей его стрелу с тенью, полыхающей красным огнем.
Он опустил тетиву, и заговоренная стрела голубой искрой полетела вперед. Сэм следил за ней, страстно надеясь, что стрела поразит цель. И вот всплеск белого огня от удара стрелы смешался с красным пламенем. Хедж упал со своей лошади, которая попятилась, а затем повалилась в гущу Мертвых Рук и рухнула в воду, объятая белыми искрами.
— Ему это не понравится, — заметил Моггет, оказавшийся у ног Сэма.
Надежды Сэма умерли, когда он увидел, как Хедж поднялся, вытащил стрелу из шеи и бросил ее на землю.
— Не трать на него стрел, — сказала Собака. — Его не поразить никакой стрелой, как бы она ни была заговорена.
Сэм мрачно кивнул, отбросил колчан и лук и достал меч. Хотя речка и не пускала Мертвые Руки на этот берег, Сэм знал, что Хеджа вода не остановит.
Хедж тоже вытащил меч и двинулся сквозь толпу Мертвых Рук, которые расступились перед ним. У самой воды колдун широко улыбнулся, и между его губами полыхнули языки красного огня. Он ступил в воду — и еще шире улыбнулся, когда вода забурлила вокруг его ног.
Сэм опустил голову, а когда поднял взгляд, Хедж уже исчез. Вода успокоилась. Мертвые Руки отвернулись от воды и потащились прочь, оставляя за собой обугленные участки земли да куски отвалившейся от скелетов гнилой плоти.
— То ли ты рожден для другой смерти, Принц, — промяукал Моггет, который снова, как росточек свежей зелени, вырос у ног Сэма, — то ли у Хеджа есть дела поважнее.
— Где ты был? — спросил Сэм. Он чувствовал странное опустошение. Он был готов кинуться в водный поток, чтобы сражаться, но ничего не произошло, наступило утро, все вокруг дышало покоем. Вставало солнце, пели птицы. Правда, только на этом берегу…
— Прятался, как сделало бы всякое разумное существо при виде такого могущественного колдуна, как Хедж, — невозмутимо ответил Моггет.
— А он настолько могущественный? — спросил Сэм. — Ты ведь должен знать многих колдунов, служивших моей матери и другим Аборсенам.
— У них не было поддержки Разрушителя, — пояснил Моггет. — Должен признать, я поражен тем, что он делает, даже находясь в заточении. Это урок всем нам, на тот случай, если окажемся внутри серебряной плошки…
— Как ты думаешь, куда направился Хедж? — перебил Сэм кота, которого почти не слушал.
— Разумеется, обратно к этим серебряным плошкам, — зевнув, произнес Моггет. — Или за Лираэль. Мне бы не мешало вздремнуть…
Моггет снова зевнул и завопил, когда Сэм схватил его и встряхнул так, что Ранна звякнул на ошейнике.
— Ты должен показать дорогу Собаке! Мы идем на помощь Лираэль!
— Нечего меня об этом просить, — снова зевнул Моггет. Ранна отправлял его в сон. Сэм тоже неожиданно опустился на землю, где было так удобно… Нужно только получше улечься, подложив руки под голову…
— Нет! Нет! — крикнул Сэм. С трудом поднявшись на ноги, он кинулся к речке и окунул голову в воду.
Когда он вернулся, Моггет, с хитрой улыбкой на мордочке, уже спал в его рюкзаке.
Сэм взглянул на кота и провел мокрыми руками по волосам.
Значит, надо идти вниз по течению к Красному озеру и найти там Лираэль. Или какие-нибудь ее следы. Может быть, появится Собака. Или Моггет проснется…
… Или Хедж вернется обратно.
Нечего тут сидеть. Лираэль, наверное, нужна его помощь. И Николасу тоже. Он должен их найти. Вместе они уж как-то справятся с этим Разрушителем, заключенным в серебряных полусферах. Поодиночке же каждый проиграет, потерпит поражение.
Сэм подобрал стрелы, затем, связав тесемкой вместе два рюкзака, свой и Лираэль, разместил их у себя на спине, убедился, что сонный Моггет не выпадет по дороге, и быстро пошел на запад, следуя течению реки.
Глава одиннадцатая. УКРЫТИЕ В КАМЫШАХ
Лираэль, конечно, рассчитывала, что в камышах окажется лодка, вернее, легкое суденышко, сплетенное из тростника, поскольку у Клэйр было такое видение — Лираэль и Николас в тростниковой лодчонке на Красном озере. И все-таки она испытала большое облегчение, когда действительно наткнулась на такую лодку в зарослях, потому что вода уже доходила ей до бедер. Если бы она прошла еще немного, то голова Ника, бессильно свисавшая с ее плеч, оказалась бы в воде, и ей пришлось бы вернуться.
Лираэль осторожно уложила Николаса в лодку, быстро ухватившись за борт, когда та сильно накренилась. Длина лодки равнялась удвоенному росту Лираэль, но в средней своей части лодка была очень узкая, так что двоим в ней едва хватало места. Ник был в полубессознательном состоянии, но в лодке ему стало лучше.