Роберт Сальваторе - Море Мечей
Они уже дошли до двери, когда их окликнул Каннабир:
– Он согласен.
Дзирт поглядел на него и недовольного чародея.
Каннабир тоже смерил взглядом возмущенного Валь-Дуссена и кивнул дроу. С демонстративным глубоким вздохом чародей подошел к темному эльфу и взял письмо, протянув было руку за платой, но Каннабир прибавил со значением:
– Прими эту услугу, Дзирт До'Урден, как знак нашей благодарности за твою службу на «Морской фее».
Валь-Дуссен что-то пробубнил, но тем не менее отошел, зажав в руке послание.
– Может, когда мы снова встретимся, я и придумаю тебе историйку-другую, – чтобы как-то задобрить его, пообещал Дзирт в спину сердито сопевшему магу.
Руководитель гильдии только вежливо поклонился им, и Дзирт с Кэтти-бри направились своей дорогой, в Глубоководье.
* * *
Крепкие веревки глубоко впивались в запястья Лелоринеля, сидевшего на жестком высоком стуле с пря мой спинкой, а шею туго охватывал кожаный ошейник, не дававший пошевельнуться.
Один глаз от удара заплыл, на его месте налился громадный сливовый синяк, плечи болели, как, впрочем, и все остальное.
Когда оставшийся работоспособным глаз привык к освещению, эльф разглядел, что в комнате находятся уже знакомые ему громадные стражи и та же темноволосая женщина. Она сидела прямо напротив него, пристально глядя на пленника.
– Моей госпоже не нравится, когда о ней расспрашивают во всеуслышание, – сказала пиратка, внимательно осматривая мускулистую фигуру эльфа.
– Твоя госпожа не отличает друзей от врагов, – дерзко ответил Лелоринель.
– Да, есть вещи, которые трудно отличить, – согласилась женщина, продолжая его разглядывать.
Эльф презрительно фыркнул, и она кивнула одному из великанов. Одним прыжком громила оказался рядом с пленником и заехал ему увесистым кулаком по лицу.
– Будешь и дальше так себя вести – убью, – невозмутимо заявила женщина.
Лелоринель стал вести себя осторожнее.
– Ты шлялся по всему Лускану и выспрашивал о Шиле Кри, – продолжила она, помолчав. – С чего такой интерес? Может, тебя власти наняли? Или ты работаешь на этого негодяя Дюдермонта?
– Я сам по себе и западнее Серебристой Луны никого не знаю, – спокойно ответил Лелоринель.
– И при этом ты на всех углах треплешь имя человека, с которым ищешь встречи.
– Неправда, – возразил эльф. – Я говорил о Кри только однажды, потому что мне показалось, что те люди могли свести меня с ней.
Женщина чуть заметно кивнула, и Лелоринель получил новый удар в лицо.
– О Шиле Кри, – поправила она.
Лелоринель чуть-чуть наклонил голову, насколько позволял ошейник.
– Тогда говори прямо сейчас, зачем ищешь мою хозяйку? – спросила женщина. – Только выбирай слова.
– Мне указал на нее провидец, – признался эльф. – Он набросал мне рисунок.
При этих словах женщина взяла обрывок пергамента, на котором было изображение гравировки с Клыка Защитника, символа, теперь неразрывно связанного с пиратской шайкой.
– Мне нужен совсем другой человек, грозный враг, и он тоже будет разыскивать К… Шилу Кри, – объяснил Лелоринель. – Место и время мне неизвестны, но, по словам провидца, я смогу выполнить свою задачу и сразиться с этим бродячим воином только вместе с Шилой Кри, если, конечно, оружие, на котором начертаны эти знаки, действительно находится у нее.
– Грозный враг? – переспросила женщина. – Может, капитан Дюдермонт?
– Дзирт До'Урден, – прямо ответил эльф, решив, что скрывать правду нет смысла – тем более, что любое неосторожное или неверно понятое слово могло поставить под угрозу не только его дело, но и жизнь. – Темный эльф, друг человека, которому раньше принадлежало это оружие.
– Дроу? – недоверчиво переспросила женщина – похоже, она впервые слышала это имя.
– Именно. – И Лелоринель скорчил презрительную гримасу. – Герой северных земель. Жители Долины Ледяного Ветра, как и многие другие простаки, его просто обожают.
Ее лицо выразило некоторое любопытство, но по том снова стало равнодушным.
– И он ищет Шилу Кри? – спросила она.
Эльф хотел пожать плечами, но путы мешали.
– Мне известно только то, что сказал провидец, и ради того, чтобы исполнить предсказание, я проделал путь в несколько сотен миль. Я хочу убить этого темного эльфа.
– А какое отношение все это имеет к моей хозяйке? – спросила женщина.
– Да мне просто надо попасть к ней… то есть к ее дому, или крепости, или кораблю – уж не знаю, где она живет, – согласился Лелоринель. – От самой Шилы Кри мне ничего не нужно. Изменится что-нибудь или нет, это будет зависеть от нее. Думаю… – И он выразительно поглядел на веревки.
Женщина довольно долго разглядывала его, обдумывая странный рассказ, потом снова сделала какой-то знак стражникам.
Один поспешно приблизился к Лелоринелю и вы тащил длинный зазубренный нож. Эльф уж было решил, что ему конец, но громила зашел сзади и раз резал веревки на запястьях. Другой выступил из угла комнаты, неся в руках вещи Лелоринеля. Там не было только оружия и волшебного кольца.
Стараясь не обращать внимания на явно разочарованные рожи охранников, эльф поглядел на женщину и заметил на ее пальце свое кольцо, без которого не чего было и надеяться победить в схватке с Дзиртом До'Урденом.
– Оружие тоже верните, – приказала женщина подчиненным, и все трое недоуменно, точнее просто тупо, уставились на нее.
– Чтобы добраться до Шилы Кри, придется пройти опасный путь, – пояснила она. – Оружие тебе наверняка пригодится. Если не разочаруешь меня, может, и увидишь Шилу Кри, хотя неизвестно, выслушает она твою байку или просто убьет.
Лелоринелю оставалось лишь смириться. Эльф забрал свои вещи и оделся, стараясь не делать резких движений и вести себя так, будто грубых верзил здесь и вовсе нет.
В скором времени все пятеро выехали из северных ворот Лускана.
Глава 10. ПРОКЛЯТАЯ ЗИМА
– Это от Дзирта, – сказал Кассиус, протягивая Реджису свиток. – Его доставил один неприятный тип из Лускана, знаменитый чародей, так, по край ней мере, он сам утверждает.
Реджис принял послание и развязал бечевку.
– Думаю, оно тебя обрадует, – поторопил его Кассиус.
– Ты что, читал? – недоверчиво спросил Реджис.
– Этот чародей из Лускана по имени Валь-Дуссен, считающий себя шибко умным, забыл имя того, кому я должен передать письмо, – неохотно пояснил Кассиус. – Поэтому мне пришлось его просмотреть, и из содержания я понял, что оно предназначается либо тебе, либо Бренору Боевому Топору, либо обоим.
Реджис кивнул, как если бы объяснение его устроило, хотя советник мог, и не читая письмо, прийти к тому же заключению. Интересно, а кому еще могли послать сообщение Дзирт и Кэтти-бри? Но хафлинга слишком заботило, что написал Дзирт, поэтому он ре шил оставить все как есть, развернул свиток и прочитал послание.