KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пётр Науменко - Сердце бури. Том 6

Пётр Науменко - Сердце бури. Том 6

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пётр Науменко, "Сердце бури. Том 6" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Уммм, чёрт что вы такого в косметику добавляете, — Вин завистливо кусала ногти: — мне с ней не тягаться, даже если она вдвое старше.

— Забавные у тебя друзья, доченька, — королева ласково погладила Селерию по голове, и она немного смутилась, но не уклонилась от руки матери: — раньше ты не приводила домой друзей, я рада что ты стала более дружелюбной.

— Мама! Я не какая-то социопатка, что они обо мне подумают.

— Извини, извини. Пойду пока проверю как дела на кухне.

Королева решила оставить нас ненадолго одних, и вышла из комнаты.

— Надо же мы первые друзья, которых принцесса привела в дом. Такая честь, — я не мог не подколоть Селерию.

— Крито! Не придумывай тут себе всякого, у меня много друзей, — принцесса ненадолго задумалась: — вот только они делятся на две категории: первые навязанные мне политикой отца. Дети богатых домов, те кто в будущем будут руководить страной, у меня не было проблем с общением с ними, но многие парни видели во мне только будущий договорной брак, а девушки часто завидовали тому, что самые красивые мальчики уделяют мне внимание. Увы всё это было неизбежно, зато благодаря им я почувствовала, что такое борьба за власть в замкнутом коллективе. Среди дворянских детей у меня наверное не было ни одного хорошего друга, зато были союзники, но встречаться с ними я могла разве что один два раза в месяц, когда лорды собирались на очередную встречу, или по поводу дня рождения кого-нибудь важного.

Селерия с улыбкой вспоминала прежние времена.

— А что же за вторая категория друзей?

— Хммм. Те, кого не пригласишь во дворец.

— Это случайно не связано с тем как тепло тебя встречали горожане?

— Не без этого. Только тихо, не рассказывайте это маме, хотя боюсь она уже давно догадалась, чем я занималась в свободное время вместо уроков этикета и музыки.

В комнате раздался высокий звон колокольчика.

— Приготовьтесь. Вот сейчас вы узнаете всё гостеприимство Лерана, — Селерия ехидно улыбнулась и придвинулась поближе к столу.

Двери зала широко распахнулись и повара вынесли угощения. Здесь были все деликатесы, какие только можно было достать. Стол ломился от угощений, и я видел как глаза Рагни лихорадочно бегают по столу.

— Рагни, язык подбери.

— А? Хымх, — драконесса захлопнула рот и горделиво подняла голову.

Вслед за поварами вышли музыканты и начали наигрывать приятные местные напевы. Последней показалась королева.

— Дорогие гости можете не стесняться и приступать к трапезе.

Даже если она так говорит, но мы ведь в королевском дворце. Я бросил взгляд на своих соседей. Мириам с Вивьен подробно изучали ложки и вилки, в надежде понять для чего они. Асура гордо сидела по стойке смирно и лишь изредка бросала взгляды на ближайшую еду, но её гордость не позволяла ей сказать, что она не знает какими приборами надо пользоваться. Рагни усиленно тыкала в отбивную ножом, видно как принцессе ей когда-то преподавали правила поведения за столом в высшем обществе, но он старательно стирала их из памяти последние несколько лет. Только Катрина и Лейра чувствовали себя как дома. Даже Селерия с небольшой охотой пользовалась всеми приборами. Складывалось ощущение, что сегодня я уйду спать голодным.

— Ха-ха-ха, — Шераза наблюдала за нашими попытками с довольным смехом: — Я понимаю, что вы не привыкли к такому обслуживанию, если вы хотите можете есть руками, ну или любым понравившимся прибором. Я не обижусь.

— Правда!? — в глазах Рагни вспыхнул огонь.

— Но это же королевский дворец, мне будет как-то неловко, — я ещё раз осмотрел внушительную столовую.

— Не переживайте так, моего мужа нет. А сама я не очень люблю всю эту официальность.

«Спасибо вам королева, вы самая добрая правительница из всех,» — выразил я мысленную благодарность.

— Значит это твои товарищи Селерия? Я слышала от отца, что ты кому-то из них проиграла.

Селерия поперхнулась водой.

— Кхе-кхе. Да мама это мои товарищи согильдийцы. Куронэ, Грэйн, Винила, Альго, Лейра. Ризель и Рагни. Это наш заместитель ГМа Крито и сама гильд-мастер Катрина. А это наши товарищи гильдия воинов Широюки но Хана: Вивьен, Мириам, Вернер и Асура.

Мне кажется или Селерия специально не называла наши фамилии.

— Да я проиграла тогда ГМу. Кати очень сильный маг молнии, и в этом нет ничего зазорного.

— А ещё она принцесса Верании, — Королева сказала это с тааакой лучезарной улыбкой, что прямо страшно стало. Я почти увидел как эти слова вонзились в спину Селерии.

— И ещё она принцесса Верании, — повторила принцесса едва слышным шёпотом.

— Катрина, и как вам моя дочь? Надеюсь не доставляет проблем? — королева стала полностью игнорировать присутствие дочери.

— Селерия очень хороший маг, она нас уже много раз спасала.

— Рада слышать, что моя дочь не такая бесполезная, как иногда кажется. А как человек она вам не доставляет проблем?

— Нет, ну что вы. Она конечно иногда говорит не впопад, распускает руки, оскорбляет незнакомых людей, ведёт себя как избалованная девчонка, — я прямо видел как каждое слово Катрины забивало гвозди в гроб красной принцессы: — но в целом она неплохой человек, и иногда проявляет и свои хорошие качества. Она умеет ладить с людьми, и в душе очень добрая, хоть и скрывает это.

— Я рада это слышать. Когда я отправляла её в Академию, то боялась, что её гордыня помешает с кем-нибудь подружиться. Лишить её родительских денег было правильным решением.

— Уууу, и без вас проживу! Мы с ребятами и так хорошо зарабатываем. А после этого фестиваля у нас будут горы золота. Хымх.

— Ммм. Так вот зачем вы пришли. Решили побороться со сфинксом?

Я переглянулся с Вин, но она не понимала о чём речь.

— Вы имеете в виду монстра из пирамиды?

— Именно, его мы называем сфинксом.

— Мы никогда не слышали о таких созданиях раньше. Есть предположение, что он голем, форма которому была придана искусственно.

— Какой вы догадливый молодой человек. Это существо и правда неживое, он страж гробницы королевской семьи.

Селерия вскочила со стула.

— МАМА!! Это правда?! Мы что пойдём грабить гробницу моих предков?? И отец это позволил?!

— Тише Селерия. Принцесса не должна проявлять такие бурные эмоции. Не волнуйся об этом, настоящая гробница находится намного глубже вашего пункта назначения, а сфинкс лишь первый из стражей. Мы специально каждый год подбрасываем новые сокровища в комнату сфинкса, чтобы подогреть интерес молодёжи. Конечно же отец не разрешил бы грабить могилу своего отца, а в будущем его и твою.

Селерия немного успокоилась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*