Барбара Хэмбли - Ледяной Сокол
Другого противника не было.
За последние семь лет обитатели Убежища неплохо потрудились над сторожевыми башнями Высоких Ворот. Они восстановили все каменные части настолько хорошо, насколько это было возможно без необходимых инструментов, и возвели ограждения из заостренных бревен вокруг всех площадок на башнях. Бандиты дважды сжигали башни, и даже до катастрофы Безлетнего Года было очень нелегко находить вьючных животных, чтобы притащить строительный камень из речной долины.
Джил могла поспорить на что угодно, что в течение часа башня снова запылает, да только никто не согласился бы принять такое пари.
Между башнями располагался еще один частокол, рассчитанный на коней, с наспех заостренными кольями, врытыми в землю. Поджечь его было не так просто.
Одиннадцать сотен воинов! – подумала Джил, сжав замерзшими пальцами стрелу. Нет, они не повернут назад.
Послышался глухой рокот боевых барабанов, эхом отразившийся от скал, грозный и зловещий, почти физически ощутимый. Золотистый командир на золотистой лошади сдал в сторону. Ряды разделились – черные воины с Черного Берега, белые – с Белого, и красно-коричневые – с границ Д'хаалака. Утренний ветерок развевал их знамена.
Джил почему-то вспомнила старого доктора Баннистера с исторического факультета Калифорнийского университета Лос-Анджелеса, хрупкого и сухонького, напоминавшего ей сброшенную цикадой оболочку, и то, как он стоял за кафедрой в аудитории и говорил: «Генрих II возглавил поход против Филиппа Августа…»
Вот-вот. Возглавил поход своей армии. Нет мокрых башмаков, и ноги не ноют от холода. Нет выброса адреналина, и сердце не колотится, как бешеное, при мысли: «а вдруг я погибну?»…
Возглавил поход…
«Черепахи» неуклюже подползли под стены.
Надо отдать им должное, подумала Джил, построены они добротно. Она не представляла себе, как их умудрились переправить через Стремительную Реку. Кожаные покрытия потемнели от воды. Они, должно быть, весили тонны – колеса жалобно скрипели под их весом. С обеих башен полетели вниз стрелы защитников, их поддержали другие – через бойницы в стенах и на крыше. Но Джил этим не обманулась – это еще не атака, люди внутри только пробуют свои силы.
– Ну, давай, Илайя, – прошептала Мелантрис, натягивая тетиву, прицеливаясь и стреляя без передышки, как машина. – Давай скорее!
Ближайшая «черепаха» угрожающе зашаталась, потом выпрямилась и поползла дальше. Джил предположила, что разрушающее заклинание Илайи не сработало. Уж раз Бектис смог наложить заклятия погоды, которые поддерживали на горном перевале буран целых двое суток – а, судя по тучам, ползущим с гор, буран еще продолжался – его заклинания, ограждающие «черепах» от повреждения, должны легко справиться с таким начинающим магом, как Илайя.
Противник кинулся вперед и начал ломать частокол между башнями, и очевидно было, что чары паники и страха, которые пробовала наложить на них девушка, не действовали. Возможно, Руди справился бы с этим лучше, но, опять-таки, если уж Бектис мог создать защитные амулеты против этих чар, может, и сам Ингольд ничего не смог бы здесь поделать.
С другой стороны, Илайя отлично справилась с заклинанием огня, и частокол охватило высокое пламя.
Враги кинулись назад, роняя щиты и падая под градом стрел. Запястье Джил горело от боли в том месте, где тетива ударяла по кожаной гарде. Пальцы тоже болели, а глаза разъедало дымом, и стало трудно целиться. Узкая глотка дороги извергала все новых и новых воинов в доспехах, с огромными щитами. Следом шли рабы. Доспехов на них не было. Они тащили хворост и громоздили его вокруг сторожевых башен.
– Да-да, – тихонько сказал Янус. – Пора все это прекращать, детишки. Кажется мне, им очень, очень нужно войти вовнутрь.
Удивления в его голосе не было. Конечно, подумала Джил, ни один командир не будет собирать такое огромное войско и тащить с собой столько снаряжения для случайного набега.
С обеих сторон дороги полетела вторая волна стрел – это Ланк Яр со своими охотниками откликнулся на сигнал Януса прикрыть защитников Убежища. Падали, умирая, рабы – невинные жертвы войны. Башня заполнялась дымом, и лучники побежали вниз по лестнице. Джил кашляла, задыхаясь от гари и жара. Пожалуй, это оказалось самым тяжелым испытанием, и в этот единственный раз она действительно была в опасности. Она закинула лук за спину и присоединилась к стражам – и к войскам Анкреса, лорда Скета и воинам Церкви, которые помогали лучникам в южной башне. Все бежали через открытый Дол к Вратам Убежища.
Доктору Баннистеру следовало бы видеть меня сейчас, усмехнувшись, подумала Джил.
Если бы «черепахи» сумели быстро пробраться сквозь горящий частокол и проделать проход для лошадей, враг мог бы догнать и уничтожить отступающие силы Януса.
К счастью, они не успели. Джил не рискнула оглянуться, пока все они бок о бок бежали две с половиной мили от Высоких Ворот – на холм, к Убежищу. Она обернулась, задыхаясь, только на ступенях. Остальные бежали мимо нее, сквозь Врата. Небольшой отряд кавалеристов Алкетча преследовал их, к счастью, безуспешно. В осиновых рощицах, окружавших башни, охотники Ланка Яра все еще осыпали нападавших градом стрел.
Когда Врата закроются и войско Алкетча заполнит Долину, Ланк Яр и его охотники будут предоставлены самим себе. Конечно, думала Джил, мимо которой все шли и шли стражи и воины Анкреса в своих белых одеяниях, они нанесут немалый урон, но никоим образом не сумеют заставить захватчиков отступить.
Огонь вокруг башен горел уже не так яростно. Белый дым струился в сапфировое небо, изредка пламя вновь разгоралось. Издали это походило на многоцветное шелковое полотнище, которое развевалось на ветру.
– У тебя появились какие-то новые идеи?
Рядом стояла Минальда с совершенно белым лицом. Она крепко держала за руку Гизу. Темноволосая девочка смотрела вокруг с изумлением в огромных темно-синих глазах. Джил глубоко вздохнула.
– Нет, – сказала она. – И, раз у меня есть выбор – вовнутрь или наружу… Думаю, внутри от меня будет больше пользы. Мне кажется, не очень-то я смогу помочь, когда ребята пойдут через перевал на поиски Тира.
Альда отвернулась и кивнула. Джил почувствовала, как она напряглась при упоминании имени мальчика.
– Эй, – мягко сказала Джил. – Ледяной Сокол найдет его. Он приведет его обратно. – Наверное, Чарльз Линдберг говорил то же самое своей жене. Правда, у Чарльза Линдберга не было Ледяного Сокола, когда они искали свое пропавшее дитя. – Как там Руди?
– Жив. – Альда сделала жест рукой, отметающий эту тему, слишком тяжелую для нее, и немного помолчала. – Венд говорит, никаких изменений. Я… мне кажется, все, что мы сейчас можем сделать – это сидеть и ждать.