KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Михаил Трямов - Слайв - сын дракона (СИ)

Михаил Трямов - Слайв - сын дракона (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаил Трямов, "Слайв - сын дракона (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

   - Ну, так закрываем побыстрее эту дверь и уходим отсюда! - скомандовал лорд Брон. - Надоела уже эта темница! Да и сыро здесь очень.

   Могучий Брон и крепыш Билл налегли на дверь хода. Она подалась под их натиском и, наконец, закрылась.

   - Ну все, теперь пошли, - похлопал по плечу Слайва крепыш Билл, и трое товарищей направились к выходу из темницы.

   На улице их уже ждал Карл и четыре отличных скакуна. Карл раздобыл еще одного коня для лорда Брона и теперь ждал, когда его товарищи появятся на тюремном дворе.

   Не став долго собираться, и оставив все разговоры и вопросы на потом, четверо спутников оседлали лошадей и выехали с тюремного двора на площадь перед замком.

   Они уже почти пересекли площадь, как с другой стороны появился отряд королевских гвардейцев. Гвардейцы подбежали к воротам темницы, и зашли на тюремный двор. Через некоторое время со двора выбежал гвардеец, подбежал к человеку сидевшему на лошади недалеко от тюремных ворот, и что-то ему доложил. Всадник громко и отрывисто отдал гвардейцу приказ и тот тотчас же исчез обратно в воротах тюрьмы. После этого, из ворот темницы выволокли начальника тюрьмы и потащили его к всаднику.

   - Не виноват я! - орал начальник тюрьмы все время пока его тащили к человеку на коне. - У них была печать! Я действовал по закону!

   Гвардейцы подтащили начальника тюрьмы к всаднику. Всадник его выслушал, потом махнул рукой в сторону темницы. Гвардейцы снова схватили начальника тюрьмы и поволокли обратно.

   - Вот она благодарность вельможная за долгую и верную службу! - орал начальник тюрьмы пока гвардейцы волокли его обратно, через тюремный двор. - То все я сажал людей в темницу, а теперь меня самого туда бросают.

   Лорд Брон, Карл, Слайв и крепыш Билл не стали дожидаться того, что на них обратят внимание гвардейцы. Они пришпорили коней и быстро скрылись в первом проулке. Спутники решили как можно быстрее выбраться из города и уже за городскими воротами отдохнуть и подкрепиться.

ГЛАВА V

Солнце стояло высоко над горизонтом и палило нещадно. В небольшую рощицу фруктовых деревьев, оглядываясь по сторонам, забежали две кошки. Они остановились, понюхали воздух и, явно что-то учуяв, двинулись в одном направлении. Скоро они добежали до места, откуда по роще распространялся манящий для любой кошки запах жареного мяса. Кошки, присев на лапы, поползли к месту, откуда этот запах ощущался сильнее всего. Одна кошка застыла на месте, а вторая поползла к мешку, в котором, по ее мнению, и должен был лежать ее будущий обед. Кошка была очень голодная, поэтому не обратила особого внимания на то, что невдалеке от мешка лежал и спал какой-то человек. Кошка подползла к мешку и попробовала залезть вовнутрь. От мешка действительно сладко пахло жареным мясом. Осторожно просунув голову в мешок, кошка определила точно, что мясо здесь есть. Потом она вынула голову из мешка и осмотрелась вокруг. Где-то недалеко всхрапывали кони, а в остальном, обстановка располагала к тому, чтобы кусок мяса, лежащий в мешке, можно было стащить.

Мяса хотелось очень сильно, поэтому, оглядевшись по сторонам еще раз, кошка снова полезла в мешок. Кошка даже не заметила, что человек, который отдыхал невдалеке от мешка, внимательно следит за ней. Кошка ухватилась зубами за край мяса и потащила кусок из мешка. И когда кусок мяса крепко оказался в зубах кошки, она услышала над собой человеческий голос:

- Стой! Куда мясо тащишь?

Естественно это подействовало на кошку, как на человека действует карканье птиц, и полосатая разбойница продолжала вытаскивать из мешка мясо. Теперь уж с добычей она расставаться не собиралась.

- Стой, тебе говорят! - снова сказал человек. - Это наше мясо!

Кошка, не обращая никакого внимания на человека, вытащила из мешка мясо и, перехватив его поудобнее зубами, направилась в сторону своей подруги, которая ожидала ее неподалеку.

- Сто-о-ой! - заорал человек. - Это наше мясо, полосатая воровка!

Вслед за этим криком в кошку полетел кожаный башмак. Он больно ударил кошку по задней части тела.

- Мя-я-я-я-у-у-у-у! - взвыла кошка и, бросив кусок мяса, отскочила в сторону от башмака.

- Мя-я-я-у-у-у! - заорала она второй раз, когда еще один башмак, пролетев мимо нее, упал в траву.

Тут на помощь подруге из травы выскочила вторая кошка и, схватив кусок мяса, побежала к ближайшим деревьям. Первая кошка бросилась вслед за ней. А вслед за кошками бросился бежать человек. Кошкам было привычно бежать без обуви по земле, они вообще без обуви ходят. А вот человеку, который совсем недавно растратил весь свой обувной запас на этих двух полосатых воровок, бегать без обуви было непривычно. Он бежал, высоко закидывая колени, и от этого его бег выглядел очень забавно. Вслед ему неслись крики и свистки:

- Давай, Карл! Гони ее сюда! Отними мясо у этой воровки! Она стащила весь наш дневной запас!

Не догнав кошек, Карл повернулся и пошел собирать свою разбросанную обувь.

- Ну что? - усмехнувшись, спросил его человек очень полного телосложения. - Сбежали кошки с нашим мясом?

- Сбежали, лорд Брон! - вздохнул Карл. - Попробуй их догони!

- А ты бы еще в них остальными нашими припасами бросать начал! - рассмеялся лорд Брон. - Слышишь, Билл, князь Карл упустил наш дневной мясной рацион.

- Н-дрр-р, - пробурчал в ответ Билл, повернулся на другой бок и снова захрапел.

- Кисок вообще обижать нельзя! - резюмировал, зевая и потягиваясь, еще один их товарищ двухметрового роста. - Кошки они существа полезные, они мышей ловят и крыс всяких гоняют.

- А еще они рыбу очень любят есть, - заметил Карл. - И...

- И княжеское мясо, - закончил за Карла фразу лорд Брон. - А еще они любят, чтобы бывшие феодалы за ними по лесу босиком бегали.

Эта шутка вызвала взрыв хохота у присутствующих. Даже крепыш Билл, еще недавно храпевший на траве, проснулся и внимательно наблюдал за происходящим.

- Бывшие феодалы, - вздохнул Карл.

-Да, да! Именно бывшие, - снова пошутил лорд Брон.

- Нет! Кошек обижать нельзя! - снова сказал Слайв, чтобы прервать неприятную для Карла тему и уселся на траву, оглядываясь вокруг.

- А что мы будем с едой делать? - спросил крепыш Билл. - Мясо наше кошки стащили.

- За едой в город пойдешь ты, - сказал Биллу лорд Брон. - А заодно еще принесешь то, что я тебе скажу.

- Нет уж! - гордо заявил Билл. - Я теперь в город ни ногой. Вон пусть иностранец идет. Он человек неприметный, его мало кто знает. А на нас сейчас в городе самая охота. Гвардейцы, наверное, так и шныряют по улицам. Все-таки, целую тюрьму, почти в полном составе, на волю выпустили.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*